Понятно, что любая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Понятно, что любая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
clear that any
Translate
Понятно, что любая -

- понятно

наречие: accessibly

словосочетание: it’s clear

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Понятно, что ASIC находится на грани возбуждения судебного иска против ANZ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is understood that ASIC is on the verge of launching legal action against ANZ.

Любая поверхность S1, пересекающая провод, имеет ток I, проходящий через нее, поэтому закон Ампера дает правильное магнитное поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any surface S1 that intersects the wire has current I passing through it so Ampère's law gives the correct magnetic field.

Я говорю это потому, что она кажется такой же стабильной, как и любая другая статья, которую я видел на слегка спорную тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is so wrong it actually casts doubt on the source being supplied for it, which I see is a citation-free historical essay.

Жарким летом на прилавках магазинов можно увидеть огромное количество разнообразных освежающих напитков. И все они завлекают нас красочными этикетками, которые создаются с таким расчетом, чтобы от одного взгляда на этикетку создавалась ощущение прохлады, и было понятно с каким вкусом и ароматом каждый конкретный напиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The producers of soft drinks do their best to design a product label that would draw attention, whet the appetite and therefore generate sales.

Любая новая шкала вступит в силу только в после-дующие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any new scales would be applicable only to subsequent years.

В статье 5 законопроекта содержится базовое положение о том, что любая финансовая сделка представляет собой банковскую операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 5 of the bill establishes the basic principle that any financial transaction constitutes a bank operation.

В течение 15 дней после получения этого предложения любая сторона может передать это предложение на рассмотрение компетентного органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within 15 days of receiving that proposal, any party may refer the proposal to the appointing authority for review.

Другие члены выразили мнение о том, что, хотя такую альтернативу нельзя полностью исключать, любая остаточная ответственность государства должна возникать лишь в исключительных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other members felt that while that alternative could not be completely excluded, any residual State liability should arise only in exceptional circumstances.

Без четких законов о собственности и в условиях, когда многие правительственные документы утеряны, вполне понятно, что деловые круги не желают вкладывать деньги в долгосрочные проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without clear ownership laws, and with many Government records destroyed, businesses, quite understandably, are reluctant to invest in long-term projects.

«Понятно, что внутреннего объема для осуществления длительных полетов [на “Орионе”] совсем не достаточно», — говорит Голд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Obviously there is not sufficient volume [with Orion alone] for long-duration missions,” says Gold.

Этот символизм не имел бы смысла, если бы не было понятно, что Земля имеет сферическую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That symbolism would not make sense if it was not understood that the earth was round.

Это понятно, балансирование на бревне, отличное испытание

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what makes the balance beam so challenging.

Тот, понятно, считал, что он должен быть на первом месте, и домогался этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Crale naturally thought that he should come first and he intended to.

У меня появились более весомые интересы, новые друзья, лучше одетые для новых интересов так что вполне понятно, что Фрэнк чувствует себя в некоторой степени обделённым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have new, more substantial interests, new friends, better suited for those interests, so understandably Frank is feeling somewhat marginalized.

Ты хорош, потому что в тебе есть невинность соседского мальчишки, из-за которой ты выглядишь доступно, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're good at it because you have that a boy-next-door innocence that makes you approachable, okay?

Но ты как любая уважающая себя дочь имеющая эгоцентричную мать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But like any self-respecting daughter With an egocentric mother...

Это вряд ли, но, очевидно, у него была куча проблем со здоровьем, так что тут все понятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That seems unlikely, but obviously he had a ton of health problems, so, you know, this seems pretty open and shut.

Теперь мне все понятно! - сказал Монте-Кристо.- Он знает, что здесь отравляют, и, может быть, даже знает кто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then that explains all, said Monte Cristo. Your grandfather knows, then, that a poisoner lives here; perhaps he even suspects the person.

Любая сильная кислота разъест его насквозь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any decent acid's gonna eat right through this.

В последующие дни пригодится любая помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next few days, we need all hands on deck.

Тогда всё понятно, так как Сокиянт королева роя, она будет нападать на других лидеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it stands to reason, if the Soucouyant is the queen of her swarm, that she would attack other leaders.

И понятно, что ты хочешь встряхнуться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I understand that you'd wanna just spread your wings and fly the coop.

Никакого начальства, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more bossing us around, okay?

Все понятно, - сказал Лабан отцу. - Они подбили на это индейцев!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That settles it, Laban said to father. The Indians have been put up to it.

Кодом может быть любая последовательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The code could be in any sequence.

А ведь так любая дрянь сойдет за драгоценность -стоит только навесить на нее ярлычок с высокой ценой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the way to make any trumpery tempting, to ticket it at a high price in that way.

Ваша Светлость, понятно, что король умрёт раньше, ...чем принц достигнет совершеннолетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Grace, it's sure the King will die before the Prince reaches his maturity.

Ну, когда шеф нашёл сообщение о чём-то, обозначенном Pd46, я решил попытаться узнать, что это может быть, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when the Chief found the map reference PD46, I figured I'd try and find out where on the island it referred to, right?

Как понятно, что бог возревновал бы, если бы он, отец всего сущего, не создал, - а ведь это очевидно, - вселенную для души, а душу для любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One could comprehend that God might be jealous of this had not God the Father of all evidently made creation for the soul, and the soul for love.

Твоему папе нужно пока остаться там, чтобы урегулировать пару вопросов, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your daddy needs to stay here to sort out a few things, alright?

Абсолютно любая песня звучит лучше а капелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every song is better a cappela.

Конечно, нет проблем, сэр, вполне понятно, как восхитительно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, no problem sir, totally understandable, how admirable!

VMI выпустила больше генералов армии, чем любая программа ROTC в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VMI has graduated more Army generals than any ROTC program in the United States.

Больше, чем любая другая терапия, гуманистически-экзистенциальная терапия моделирует демократию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than any other therapy, Humanistic-Existential therapy models democracy.

Любая слоновая кость или каучук, собранные с государственной земли, рассуждали они, должны принадлежать государству, создавая фактически контролируемую государством монополию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any ivory or rubber collected from the state-owned land, the reasoning went, must belong to the state; creating a de facto state-controlled monopoly.

Эти отношения разрушились, и теперь любая сделка совершается наличными деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This relationship has broken down, and any transaction now is made in cash.

Любая организация, которая доксирует публику, наносит ущерб частной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any organisation that 'doxxes' a public is harming privacy.

В результате те, кто родился или натурализовался на территории Папуа, получили австралийское гражданство на том же основании, что и любая другая часть Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, those born or naturalised in Territory of Papua acquired Australian citizenship on the same basis as any other part of Australia.

Речь идет об изменении синтаксического анализатора wikitext в июне; любая страница с ошибкой может отображаться странно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is about the wikitext parser changing in June; any page with an error may display strangely.

Гидроэлектростанции вырабатывают примерно 98-99% электроэнергии Норвегии, больше, чем любая другая страна в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydroelectric plants generate roughly 98–99% of Norway's electric power, more than any other country in the world.

Это означает, что любая экстраполяция особенно зависит от допущений, сделанных относительно структурной формы регрессионной зависимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that any extrapolation is particularly reliant on the assumptions being made about the structural form of the regression relationship.

Любая данная категория будет иметь некоторые подкатегории и / или суперкатегории, и люди смогут перемещаться по ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any given category will have some subcategories and/or supercategories, and people can navigate through.

Любая группа может гарантировать, что никакая политика, основанная на предположениях другой группы, не будет принята на основе консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either group can ensure that no policy based on the other's assumptions is adopted through a consensus process.

Модулируется любая стадия экспрессии генов - от стадии транскрипции ДНК-РНК до посттрансляционной модификации белка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any step of gene expression may be modulated, from the DNA-RNA transcription step to post-translational modification of a protein.

Любая РНК может быть удалена путем добавления рибонуклеазы, которая будет разрушать ее. Многие компании сейчас продают комплекты, которые упрощают этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any RNA can be removed by adding a ribonuclease that will degrade it. Many companies now sell kits that simplify the process.

Любая сетка, которая имплантируется в область таза, должна быть достаточно прочной, чтобы выдержать эти нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any mesh that is implanted in the pelvic area must be strong enough to withstand these loads.

Когда - то вы были обезьянами, и даже сейчас человек больше обезьяна, чем любая другая обезьяна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you were apes, and even now, too, man is more ape than any ape.

Любая школа, которая не подаст такие планы, потеряет федеральное финансирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any school that did not file such plans would lose federal funding.

Любая компания может разработать и использовать Sercos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any company can develop and use Sercos.

Любая форма индуктивного балласта может также включать конденсатор для коррекции коэффициента мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either form of inductive ballast may also include a capacitor for power factor correction.

Я исправил это - не понятно, как это произошло, был ли это вандализм или ошибка редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fixed this - not clear how it happened, if it was vandalism or an edit error.

Любая естественно спаривающаяся, нестандартная порода индейки также представляет интерес для организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any naturally mating, non-standard turkey breed is also of interest to the organization.

Любая веревка, несущая бирку сертификации GUIANA или CE, подходит для скалолазания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any rope bearing a GUIANA or CE certification tag is suitable for climbing.

Консерваторы-традиционалисты считают, что лояльность к определенной местности или региону имеет более важное значение, чем любая приверженность более крупному политическому образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionalist conservatives think that loyalty to a locality or region is more central than any commitment to a larger political entity.

Любая страна с более высокими темпами урбанизации имеет более высокие темпы роста ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any country with higher urbanisation rates has a higher GDP growth rate.

Но любая воспринимаемая проблема не является причиной для удаления правок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But any perceived problem is not a reason to delete the edits.

Любая новая эффективная практика, которая не противоречит Корану или хадисам, является допустимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any new good practice introduced that does not contradict the Qurʼan or hadith is permissible.

Исследование показало, что риск наводнения угрожает большему количеству людей, чем любая другая природная катастрофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study found that flood risk threatens more people than any other natural catastrophe.

Любая категория или статья, которая относится к 26, а не к 32, должна использовать Республику Ирландия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any category or article that is about the 26 and not the 32 should use Republic of Ireland.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Понятно, что любая». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Понятно, что любая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Понятно,, что, любая . Также, к фразе «Понятно, что любая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information