Агрессивная война - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Агрессивная война - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
war of aggression
Translate
агрессивная война -

- агрессивный

имя прилагательное: aggressive, belligerent, invasive, offensive, bellicose, truculent, trigger-happy

- война [имя существительное]

имя существительное: war, warfare, arms, sword



Новая холодная война Обамы предусматривает особое внимание к продолжению двустороннего сотрудничества с Китаем с одновременным проведением более агрессивной и конфронтационной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama’s new Cold War approach includes an emphasis on continued bilateral cooperation with China while adopting a more aggressive and confrontational policy.

Большая, если не вся, Вторая Мировая войнабоеприпасах 30-06 применялась коррозионная грунтовка, которая оставляла в стволе агрессивные соли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much, if not all, World War II .30-06 ammunition used a corrosive primer which left corrosive salts in the barrel.

Война теперь рассматривается не как борьба ни о чем, а как война идеалов, борьба между агрессивным милитаризмом и более или менее либеральной демократией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war is not now seen as a 'fight about nothing', but as a war of ideals, a struggle between aggressive militarism and more or less liberal democracy.

Агрессивная война - это не совсем физический факт, который можно наблюдать и определять как действие законов материи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aggressive War is not entirely a physical fact to be observed and defined like the operation of the laws of matter.

Он менее агрессивен по отношению к новым редакторам, чем блокирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is less aggressive towards new editors than blocking.

Отношения между домом Моргана и французским правительством стали напряженными, поскольку война бушевала без конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relations between the House of Morgan and the French government became tense as the war raged on with no end in sight.

Лишь немногие привели примеры известных причин психической болезни, таких как наследственность, социоэкономический статус, война, конфликты, потеря близких людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But few cited other known causes of mental illness, like genetics, socioeconomic status, war, conflict or the loss of a loved one.

Я не люблю, когда люди грубы и агрессивны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like when people are rude and aggressive.

Война Хорсривера с богами зашла в тупик, и его воины постепенно превратились в его заложников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horseriver's war with the gods had been in stalemate for that long, while his host had slowly become instead his hostages.

И менеджер станции говорит, что мы будем самая агрессивная радиостанция в Детройте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the station manager says we are gonna be the most aggressive radio station in Detroit.

Не пойму, ты пассивно-агрессивен или просто у тебя такой веселый характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't tell if you're being passive-aggressive or this is just your regular fun-loving personality.

Как показывает история, для агрессивных стран создание или использование валютной паники было достаточно дешёвым способом уничтожения противников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For belligerent states, creating or exploiting monetary turmoil has historically been a cheap way to destroy opponents.

Российский режим не смягчается, он не готов отказаться от своей агрессивной геополитической позиции или от своего упорного стремления контролировать экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian regime is not thawing, and there's no retreat from its geopolitical assertiveness or its dogged economic statism.

Национализм, революции 1848 года, Крымская война и объединение Германии привели к тому, что порядок, выработанный европейскими вельможами в 1815 году, оказался нежизнеспособным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nationalism, the revolutions of 1848, the Crimean War and the unification of Germany ensured that the arrangements forged by Europe’s magnificoes in 1815 did not last.

Однако многие полагают, что Вам следовало бы занять более агрессивную позицию в борьбе за будущее РАН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some observers argue that you should be taking a more aggressive stance to fight for the future of RAS.

Агрессивное отношение Клинтон к Москве и ее заявления о том, что Путину нельзя доверять, а надо отвечать силой, очень сильно отличаются от удобной позиции Трампа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinton’s aggressive approach to Moscow — that Putin cannot be trusted and must be met with force — diverts sharply from Trump’s cozy take.

Нестабильность в Балтийском регионе в последние несколько лет повысилась из-за «растущей агрессивности режима в России», говорит министр иностранных дел Эстонии Свен Миксер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instability in the Baltic region has risen because of “the growing aggressiveness of Russia’s regime over several years,” according to Estonian Foreign Minister Sven Mikser.

Если бы журналисты были менее агрессивными, американские граждане не знали бы совсем ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of aggressive journalism, American citizens would be largely ignorant.

Если вы придерживаетесь агрессивного подхода, вы можете установить тейк-профит в точке А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want an aggressive profit target, however, you can place it at point A of the pattern.

Однако российский президент Владимир Путин в этом году недвусмысленно указал на то, что Москва будет агрессивно выступать против тех стран, которые покупают российский газ, а затем разворачивают его в сторону Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Russian President Vladimir Putin made clear earlier this year that Moscow would aggressively go after countries that buy Russian gas and then turn around and ship it to Ukraine.

Кажется будто война, ее ужасы и мерзости... свалились с моих плеч. Как будто случилось чудо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems as though all war and terror and grossness... had fallen away from me... like a miracle.

Это сооружение - символ, но это не защищает её от агрессивной среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that doesn't shield it from the fact that's it in a corrosive environment.

Несмотря на ваши агрессивные, тайные, незаконные действия, я очень уважаю вас, Майлус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite your aggressive, secretive and often illicit tactics, I am quite fond of you, Milus.

Ну эти зэки стали агрессивными и отказались возвращаться в камеры

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, these inmates became belligerent and they refused to rack in.

Но проводились изучения агрессивных энуклеаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there have been case studies of assaultive enucleators.

И чем агрессивнее ты будешь себя вести, тем больше ты будешь выглядеть виноватой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the more aggressive you come across, the more guilty you'll look.

Не все ли равно? - сказала она с раздражением. - Не одна сволочная война, так другая, и всем понятно, что сводки врут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Who cares?' she said impatiently. 'It's always one bloody war after another, and one knows the news is all lies anyway.'

Людям надоела война, видишь ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public's bored with the war, you see?

Между тем новые народы, освобожденные от германского владычества, рассматривали договор как признание несправедливости, причиненной малым народам гораздо более крупными агрессивными соседями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, new nations liberated from German rule viewed the treaty as recognition of wrongs committed against small nations by much larger aggressive neighbours.

Затем они нашли новое финансирование от гражданских лиц, стремящихся удовлетворить свои повседневные потребности,и позже, когда началась Корейская война, военное финансирование было восстановлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then found new funding from civilians tending to their day to day needs, and later when the Korean War began, the military funding was established again.

После процедуры оба шимпанзе успокоились и стали менее агрессивными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the procedure, both chimps were pacified and less violent.

Голландцы были агрессивными конкурентами и тем временем расширили свою монополию на торговлю пряностями в Малаккском проливе, вытеснив португальцев в 1640-1641 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dutch were aggressive competitors and had meanwhile expanded their monopoly of the spice trade in the Straits of Malacca by ousting the Portuguese in 1640–1641.

Хотя Никсон ранее объявил войну наркотикам, Рейган выступал за более агрессивную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Nixon had previously declared war on drugs, Reagan advocated more aggressive policies.

Идет война со свободным государством, и теперь мы смеемся над ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a war with the Free State and now we are laughing at them.

Похоже, у этого вида гораздо более агрессивная техника кормления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems the species has a much more aggressive feeding technique.

Пациенты с локализованным агрессивным пародонтитом имеют большое количество Aggregatibacter actinomycetemcomitans specific IgG2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients with localised aggressive periodontitis have large amount of Aggregatibacter actinomycetemcomitans specific IgG2.

Каплуны, из-за отсутствия мужского полового влечения, не так агрессивны, как обычные петухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capons, due to the lack of the male sex drive, are not as aggressive as normal roosters.

Даррелл, его мать, его брат Лесли и их греческая горничная Мария Кондос вернулись в Великобританию в 1939 году, когда началась Вторая Мировая война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Durrell, his mother, his brother Leslie and their Greek maid Maria Kondos moved back to Britain in 1939 at the outbreak of the Second World War.

Мигание фар может представлять собой агрессивное вождение, и может использоваться в попытке запугать других, чтобы ускорить или иным образом управлять автомобилем небезопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Headlight flashing may constitute aggressive driving, and can be used in an attempt to intimidate others into speeding or otherwise driving unsafely.

Обратите внимание, что Равновесие Нэша устанавливается в обеих фирмах, выбирающих агрессивную рекламную стратегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice that Nash's equilibrium is set at both firms choosing an aggressive advertising strategy.

Они скрывались больше года, и эта листовка была единственным доказательством того, что война закончилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had been in hiding for over a year, and this leaflet was the only evidence they had the war was over.

Он был хорошим студентом, но считался сдержанным и тихим, в отличие от культуры агрессивной дедовщины первокурсников Академии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a good student but was seen as reserved and quiet, in contrast to the academy's culture of aggressive hazing of freshmen.

В 1793 году началась война с революционной Францией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1793 war broke out with Revolutionary France.

Такая диссоциация аффективной и когнитивной эмпатии действительно была продемонстрирована для агрессивных преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a dissociation of affective and cognitive empathy has indeed been demonstrated for aggressive offenders.

Однако ЛГБТ-группа агрессивно перестает давать этому pov какое-либо пространство, даже не отдельную страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the LGBT group aggressively stops giving any space to this pov, not even a separate page.

Однако при введении мутации, которая делает мух безответственными к cVA, агрессивного поведения не наблюдалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, upon inserting a mutation that makes the flies irresponsive to cVA, no aggressive behaviors were seen.

HF является чрезвычайно агрессивным и токсичным веществом, поэтому необходимо соблюдать надлежащую осторожность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HF is extremely corrosive and toxic, and so appropriate caution must be exercised.

Война вращалась вокруг вопроса о контроле и влиянии на Корею во времена правления династии Чосон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war revolved around the issue of control and influence over Korea under the rule of the Joseon dynasty.

Я чувствую, что мы проявили здесь достаточное терпение и терпимость, в то время как этот пользователь был агрессивен в продвижении одной идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel we have shown sufficient patience and tolerance here, whereas this user has been aggressive in pushing one idea.

Последующая война между Эдмундом и кнутом закончилась решительной победой кнута в битве при Эшингдоне 18 октября 1016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsequent war between Edmund and Cnut ended in a decisive victory for Cnut at the Battle of Ashingdon on 18 October 1016.

Нынешнее мнение немецкого правительства состоит в том, что эти потери были вызваны агрессивной войной, начатой немецкой нацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current view of the German government is that these losses were due to an aggressive war started by the German nation.

По-видимому, он был готов к печати, когда в июле 1914 года разразилась Первая Мировая война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was apparently ready for the printers when World War I broke out in July 1914.

К 1921 году война в Анатолии обошлась Греции в сумму, эквивалентную 100 000 000 долларов по курсу 1921 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1921 the war in Anatolia had cost Greece a sum equivalent to $100,000,000 at the rate of exchange in 1921.

Прежде чем Персия полностью оправилась от голода, разразилась новая война с северными Гефталитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Persia had completely recovered from the famine, a new war broke out with the Hephthalites of the north.

Роза очень сексуально агрессивна и неразборчива в связях, что еще больше смущает Гиацинту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rose is very sexually aggressive and promiscuous, adding to Hyacinth's embarrassment.

Саид арестован после их агрессивного отказа покинуть страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saïd is arrested after their aggressive refusal to leave.

Их действия на этом этапе были более смелыми и агрессивными, что привело к значительным потерям силовиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whistling is usually considered to be bad luck with the possible exception of the sources mentioned below.

Я не был более агрессивен по этому поводу ранее на этой неделе, поскольку я работал над тем, чтобы Британская империя получила статус FA, который она теперь имеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was not more aggressive about this earlier this week as I was working on getting the British Empire to FA status, which it now has.

Хукер, агрессивный и вдохновляющий своих людей, рано утром покинул поле боя с раной на ноге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hooker, aggressive and inspiring to his men, left the battle early in the morning with a foot wound.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «агрессивная война». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «агрессивная война» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: агрессивная, война . Также, к фразе «агрессивная война» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information