Безграничная свобода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Безграничная свобода - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unlimited freedom
Translate
безграничная свобода -

- безграничный

имя прилагательное: boundless, unbounded, limitless, measureless, unlimited, infinite, borderless, bottomless, termless

  • безграничный поток - unrestricted flow

  • безграничный простор - limitless

  • Синонимы к безграничный: безграничный, бескрайний, беспредельный, необозримый, безбрежный, неограниченный, бесконечный, очень большой, несметный, бесчисленный

    Антонимы к безграничный: конечный, ограниченный, имеющий предел

    Значение безграничный: Не имеющий видимых границ.

- свобода [имя существительное]

имя существительное: freedom, liberty, latitude, play, disengagement, unrestraint



Рухнули все его планы, и о чем бы он ни думал -все вызывало в нем чувство безграничной усталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this disruption of all his plans, and such thoughts as he was now able to indulge in, caused him to feel very weary.

В этом безграничном многообразии жизненных форм человек занимает довольно-таки скромную позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this immensity of life and biodiversity, we occupy a rather unremarkable position.

Свобода религии включает в себя право проповедовать собственную веру и переходить из одной веры в другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious freedom includes the right to disseminate one's own faith and the right to change it.

Свобода выражения мнений, которая является основной свободой для любой демократии, не может рассматриваться в изоляции от ее контекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freedom of expression - fundamental to a democracy - could not be isolated from its context.

Дахаб назвала свою новорожденную девочку Хурия (Свобода).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She named her daughter “Hurriyah”, or Freedom.

Свобода путешествий сохранилась в течение первых двух президентских сроков Владимира Путина, а также в непростое время финансово-экономического кризиса 2008 года и последовавший период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The freedom to travel was allowed to continue throughout Vladimir Putin’s first two presidencies and even during the challenging economic period following the 2008 financial crisis.

Познакомься с барышней по имени Свобода и по фамилии Магнум-44

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is called Miss Liberty name and surname of the 357 Magnum.

Эми, Время от времени мужчинам нужна свобода от оков цивильности, нужно дать выход нашим животным инстинктам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amy, from time to time, we men need to break free from the shackles of civility and get in touch with our primal animalistic selves.

Самой безграничной преданностью отличались две тягловые лошади, Кловер и Боксер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their most faithful disciples were the two cart-horses, Boxer and Clover.

Ему было девятнадцать лет, он жевал табак и с трехмесячных автомобильных курсов привез безграничное и усталое презрение к роду людскому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was nineteen and chewed tobacco, and from his three months in automobile school he had gained a great though weary contempt for human beings.

Но с тобой на моей строне. новый босс и безграничная работа повстанцев вместе - представь предупреждение для возможных раскольников

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with you by my side - the new boss and the ultimate rebel working together - think of the message that would send to would-be dissidents.

Да, сама жизнь решила за него - жизнь и его безграничный интерес к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, life had decided that for him-life, and his own infinite curiosity about life.

Жена майора посмотрела на него с безграничным презрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Major's wife looked at him with infinite scorn.

Он считает, что деньги дают ему безграничную свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believes that money gives him unlimited freedom.

Это Америка, друг мой, свобода вероисповедания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is America, buddy. Freedom of religion.

В ответ мадам Зефирин только вздохнула и жестом выразила безграничную покорность собеседнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In answer to this, Madame Zephyrine sighed, and appeared by a gesture to resign herself, like one yielding to unqualified authority.

Безгранична любовь Короля... но слишком многие хотят ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unbounded is the King's love... But many are those who want it.

Для него не будет препятствий, а только абсолютная свобода - навеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is free of obstacles and total freedom prevails eternally.

Её дом, свобода и характер подтверждают это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her space, freedom, and individuality everything support it.

Джин Грей - единственный мной встреченный мутант пятого класса. Ее потенциал практически безграничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean Grey is the only class five mutant I've ever encountered, her potential limitless.

Ресурсы его расширились теперь безгранично, -пределом им служили только время да его собственные энергия и находчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no limit to the resources of which he now found himself possessed, except the resources of his own energy, ingenuity, and the limits of time in which he had to work.

Но эта мысль задела лишь малую часть его. Равно мало для него значила и та свобода, с которой он мог распорядиться её сумочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But most of him was not conscious of the thought nor of the intimate proprietorship with which he opened the bag.

И вы глазом не моргнув скажете им, что Америка – это звёздно-полосатое великолепие и только у нас есть свобода?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with a straight face you're gonna tell students that America is so star-spangled awesome that we're the only ones in the world who have freedom?

определенными неотчуждаемыми правами, к числу которых относятся жизнь, свобода и стремление к счастью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

with certain unalienable rights that among these are life, liberty and the pursuit of happiness.

Когда в законах - деспотизм, в нравах - свобода, и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When law becomes despotic, morals are relaxed, and vice versa.

Но разве не манит тебя другая свобода - свобода быть счастливой как-то по-иному?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But wouldn't you like to be free to be happy in some other way, Lenina?

Монета в доллар с надписью свобода?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a dollar coin that says liberty?

Он утверждал, что безгранично доверяет мудрости Тюана Джима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He too, as he protested, had an unbounded confidence in Tuan Jim's wisdom.

Свобода совести. Свобода слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freedom of conscience, freedom of speech . . .

Мастер Марко, в своей безграничной мудрости и сострадании, хан ханов дает тебе последний шанс помолить о пощаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master Marco, in his infinite wisdom and compassion, the Khan of Khans grants you a final audience to plead for mercy.

Твоя свобода, жизнь напрямую зависит от выполнения моих приказов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your freedom, your life is contingent on following my orders.

Свобода выглядит для всех по разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freedom looks different to everyone.

Ведь твоя свобода и беззаботность для тех, кого ты так сильно любишь... станет смертным приговором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because when you're footloose and fancy free, those people that you love so much... they're on death row.

В США, у нас есть свобода вероисповедания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US, we have freedom of religion.

Студенты Хестер Хай, есть определенная свобода личности, которой вы больше не сможете наслаждаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students of Hester High, there are certain personal freedoms you will no longer be able to enjoy.

Существуют бесконечные способы, безграничные комбинации движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modes of motion, sir, are infinite, and no limit exists to combinations of movement.

Вы спросите, откуда у меня сейчас такая безграничная самоуверенность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ask me whence proceeds this excessive confidence?

Неужели есть надежда, что в Рагби появится наследник? Поистине, милость Господня безгранична.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And may we really hope for an heir to Wragby? Ah, that would be the hand of God in mercy, indeed!'

Не звучит как полная свобода действий, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't sound like complete freedom, but...

Но нам нужна свобода действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we need to be free to do what we do.

Главное - уметь слушать и обладать безграничной чуткостью к людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just need to listen and be very sensitive.

Вот уже не стало половины опухоли, а то, что ещё сидело на шее, помягчело, и хотя мешало, но уже не так, голове возвращалась свобода движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hah! his tumour had already disappeared, while the part that remained straddling his neck had softened so that, although it still got in his way, it was not as bad as before.

Обычно, когда я смотрю на шестимесячный несвежий проект, у меня есть свобода действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally when I look at a Six month stale draft I have discretion.

Из всех колоний только в Род-Айленде свобода вероисповедания была такой же надежной, как в Пенсильвании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all the colonies, only Rhode Island had religious freedom as secure as in Pennsylvania.

Томас И. Эмерсон расширил эту защиту, когда утверждал, что свобода слова помогает обеспечить баланс между стабильностью и переменами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas I. Emerson expanded on this defence when he argued that freedom of speech helps to provide a balance between stability and change.

Если n не является естественной силой 2, то она определенно меньше, чем некоторая естественная сила 2, так как последовательность 2, 4, 8,. . . , 2К, . . . безграничен вверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If n is not a natural power of 2, then it is certainly less than some natural power of 2, since the sequence 2, 4, 8, . . . , 2k, . . . is unbounded above.

Некоторые эссе носят экзистенциалистский характер, пытаясь определить, что означает свобода для каждого члена экипажа, и Джосс Уэдон, похоже, изучал эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some essays are existentialist, seeking to define what freedom meant for each member of the crew, a theme that Joss Whedon seemed to be exploring.

Таким образом, аргумент состоит не в том, что сексуальная свобода является благом для человека, а в том, что мужчины, как и женщины, должны проявлять сексуальную сдержанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The argument, then, is not that sexual freedom is a human good, but that men as well as women should exercise sexual restraint.

Это вызвало интенсивное обсуждение вопроса о том, могут ли другие страны вмешиваться в нарушение основных прав человека, таких как свобода слова и вероисповедания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This prompted intense discussion of whether or not other nations may interfere if basic human rights are being violated, such as freedom of speech and religion.

Свобода рабемананджары позволила ему принять участие в первом Международном конгрессе чернокожих писателей и художников в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabemananjara's freedom allowed him to attend the first International Congress of Black Writers and Artists in Paris.

Империя постепенно становилась все более авторитарной по своему характеру, причем свобода печати и собраний была строго ограничена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Empire gradually became more authoritarian in nature, with freedom of the press and assembly being severely restricted.

Религиозная свобода была приравнена к анархии; Кропоткин прослеживает рождение анархистской мысли в Европе к этим ранним анабаптистским общинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious liberty was equated with anarchy; Kropotkin traces the birth of anarchist thought in Europe to these early Anabaptist communities.

В данном положении свобода камня - это пустое пересечение, примыкающее к этому камню или примыкающее к камню, который связан с этим камнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a given position, a liberty of a stone is an empty intersection adjacent to that stone or adjacent to a stone which is connected to that stone.

Таким образом, нельзя сказать, что свобода была нарушена, когда не было сделано ничего плохого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, liberty cannot be said to have been infringed when no wrong has been done.

Некоторые люди утверждают, что доктрина свободы слова слишком сильно опирается на ограничения времени, места и манеры, что приводит к тому, что свобода слова становится все менее допустимой на публичных форумах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people argue that time, place, and manner restrictions are relied on too heavily by free speech doctrine, resulting in less free speech allowed in public forums.

Свобода смягчила свою риторику в предвыборной кампании, но тем не менее пообещала встряхнуть политический статус-кво страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Svoboda softened their rhetoric in the campaign but nevertheless promised to shake up the country's political status quo.

Свобода собраний обычно ассоциируется с политическими контекстами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freedom of assembly is typically associated with political contexts.

Для них существует свобода во всех мирах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For them there is freedom in all the worlds.

Свобода совести и исповедание любой религии подавляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freedom of conscience and the practice of any religion are repressed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «безграничная свобода». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «безграничная свобода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: безграничная, свобода . Также, к фразе «безграничная свобода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information