Без лишней скромности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Без лишней скромности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
immodestly
Translate
без лишней скромности -

- без [предлог]

предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine

наречие: less

сокращение: w/o

- лишний

имя прилагательное: excess, extra, redundant, spare, supernumerary, unnecessary, odd, unwanted, waste, excrescent

- скромность [имя существительное]

имя существительное: modesty, humility, simplicity, lowliness, unpretentiousness, pudicity, demureness



В 2014 году Катар запустил кампанию скромности, чтобы напомнить туристам о скромном дресс-коде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, Qatar launched a modesty campaign to remind tourists of the modest dress code.

Нет, папа, ты не можешь обойтись без меня, и более того, я не буду здесь лишней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'No, papa, you cannot spare me, and what's more, I won't be spared.'

Сэр Чарлз принимал похвалы с подобающей скромностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Charles received these plaudits with becoming modesty - his own particular brand of modesty.

И ты получаешь это потрясающее чувство наполненности и ни одной лишней калории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it gives you that wonderfully full feeling without all of the calories.

Он поднял синюю папку, которая теперь стала лишней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He picked up the blue portfolio, which now represented excess baggage.

Студентов необходимо также учить некоторой скромности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students should also be taught some humility.

Это он из скромности, дорогуша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was probably just being modest, dear.

Вы сами понимаете, какую я напустил на себя скромность. Но разве можно остановить женщину, когда она расхваливает человека, которого, сама того не сознавая, любит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may guess how my modesty displayed itself; but who can stop a woman's tongue, who unconsciously praises the man she loves?

Когда же к ним подошел Норбер де Варен с рюмкой ликера в руке, Дюруа из скромности удалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then as Monsieur Norbert de Varenne approached with a liqueur glass in his hand, Duroy discreetly withdrew.

Как бывало уже не раз, про себя я отметил, что скромность не является главной чертой характера господина Эркюля Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought to myself, as so often before, that modesty was certainly not Hercule Poirot's strong point. 'And what did I do next?' continued Poirot.

Вам бы не повредило занять где-нибудь немного скромности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little modesty might suit you better.

Пуаро наклонил голову в знак согласия. Этот эпитет не ранил его скромность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hercule Poirot acknowledged the remark with his usual lack of modesty.

Для рыбаков, главными качествами являются: терпение, скромность... и сдержанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For fishermen, the only virtues are patience, tolerance and humility.

Что ж. Я родился с лишней парой рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I was born with an extra set of hands.

Их содержание довольно конфиденциально, но я полагаю, что могу рассчитывать на скромность полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said: Their contents, by the way, are strictly confidential. But when it's a case of murder, one is forced to trust in the discretion of the police.

На этой Разе я была бы лишней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My presence on this Raza would be redundant.

Но, по-моему, нелепо было бы ожидать такта и скромности от такой дамы, как миссис Клемент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I suspect a sense of modesty is an impertinence... to such a lady as Mrs. Clement.

Но миллионер от машины отказался и заявил, что идти недалеко и что вообще не нужно лишней помпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the millionaire refused the car and stated that it wasn't far at all, and that they should avoid any unnecessary pomp.

Я думаю, могу сказать без ложной скромности, у меня есть решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I can say without fear of contradiction, I've got the answer.

Неодобрение усилилось, когда она так не по-женски взялась управлять лесопилками; забыв о скромности, появлялась беременная на людях и позволяла себе многое другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their disapproval had grown stronger because of her unwomanly conduct in the matter of the mills, her immodesty in showing herself when she was pregnant and so many other things.

И хотя оно крошечное, далёкое и нищее, в скромности Бутана скрыто его величие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it may be tiny, and remote and impoverished, Whithin Bhutan's modesty it's its majesty.

Я прослежу, чтобы все прошло без лишней волокиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will see to it that everything is done in the most expeditious manner.

А не роскошная жизнь, располагающая к лишней чувствительности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a life of luxury and sentimentality.

Что ж, в отличие от доктора Сима, я сторонник лишней возни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, unlike Dr Sim, I am a big believer in 'mucking around'.

А она не будет пятой лишней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't she be a fifth wheel?

И если подобно мне вы считаете, что в современном мире не хватает скромности эта машина как раз для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if like me, you feel that true humility is always in short supply this is the car for you.

Позвольте, моя дорогая мисс Элизабет, ваша скромность добавляет вам еще больше очарования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe me, my dear Miss Elizabeth, that your modesty adds to your other perfections.

И теперь, без лишней суматохи я произнесу традиционный тост повара, который я произношу каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, without further ado, I will now give the traditional cook's toast that I do every year.

Он не хотел.. лишней суеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't want to make a fuss.

Итак, без лишней суеты пригласим оригинальную творческую команду из Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So without any more ado, let's bring on the original creative team from London.

Впрочем, скромность моего поведения является порукой искренности моих намерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, the delicacy of my conduct is a guarantee of the sincerity of my intentions.

Я не прибегаю к магии без лишней необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't really dabble in magic, not unless I have to.

Она использует компьютерные технологии чтобы избежать лишней радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she'd use computer guidance to avoid any excess radiation.

Мистер Кендж тоже подошел побеседовать с нами и примерно в том же стиле отдал должное суду с учтивой скромностью хозяина, который показывает гостям свой дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Kenge also came to speak to us and did the honours of the place in much the same way, with the bland modesty of a proprietor.

Жаль, что ты будешь третьей лишней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd hate for you to feel like a third wheel.

Я буду третьей лишней до конца своих дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna be a third wheel for the rest of my life.

Ну.. она возможно чувствовала себя бы здесь третей лишней на танцах Отцов и Дочерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she may have felt like a third wheel at a Father/Daughter dance.

Немного скромности тебе не помешает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little humility will go a long way with you.

У нас ни одной лишней курицы не осталось, он всех уже скушал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has consumed all ours that I can spare.

Тот, кто не любит соревноваться, не нуждается в ежедневном напоминании о скромности в виде 2х тонного стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone who isn't competitive doesn't need a two-ton table to remind him to be humble.

Унция скромности, две унции ответственности, грамм разумности принимать трижды в день, запивая водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One ounce of modesty, two ounces of duty, one grain of deference, taken three times per day in aqua pura.

Я не думал нагружать вас лишней работой, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't mean to make extra work for you, sir.

У нее хватило скромности признаться, что ей хватит и половины белого слона, и поэтому на Западном берегу Карпентарийского залива была проведена черта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had the modesty to confess that one-half of the white elephant would be enough for her, and so a line was drawn at the west side of the Gulf of Carpentaria.

Таким образом, он передавал моральную ценность и скромность субъекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It therefore conveyed the moral worth and modesty of the subject.

Крик часто описывался как очень разговорчивый, а Уотсон – в двойной спирали – подразумевал отсутствие скромности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crick was often described as very talkative, with Watson – in The Double Helix – implying lack of modesty.

Те, кто набирает высокие баллы по скромности, как правило, скромны и сосредоточены на других, в то время как низкие баллы имеют тенденцию быть высокомерными и самовозвеличивающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who score high on modesty tend to be humble and other-focused, while low scorers tend to be arrogant and self-aggrandizing.

Гарри Сэндвит позиционируется как образец британского юношества, сочетающий в себе физическую силу и мужественную выносливость с мужеством, скромностью и честностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry Sandwith is positioned as the paragon of British boyhood, combining physical strength and manly ruggedness with courage, modesty, and integrity.

В то время как доверие, прямота, альтруизм и уступчивость относятся к межличностному или социальному поведению, скромность относится к индивидуальной Я-концепции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While trust, straightforwardness, altruism, and compliance all refer to interpersonal or social behaviors, modesty refers to an individual's self-concept.

Вилли соглашается и проводит шесть месяцев, тренируясь со скромностью до такой степени, что они доверяют друг другу так же, как доверяют себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Willie accepts and spends six months training with Modesty to the point where they trust each other as much as they trust themselves.

Вилли, как и скромность, обладает сильным чувством добра и зла, которое определяется скорее его моралью, чем законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Willie, like Modesty, has a strong sense of right and wrong that is governed more by his morals than by the law.

Однако скромность определялась не предписаниями религии, а местными традициями, социальными кодексами, профессией, обстоятельствами и обстоятельствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, modesty was not determined by the precepts of religion, but by local traditions, social codes, profession, circumstances and occasion.

Ожидание скромности также применимо в искусстве, хотя стандарты скромности различались в разное время и в разных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expectation of modesty also applies in the arts, though standards of modesty have varied at different times and in different places.

Они научились скромности благодаря прямому обучению и воспитанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They learned modesty through explicit instruction and upbringing.

Люди могут требовать скромности в медицинских учреждениях, когда их осматривает врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People may request modesty in medical settings when the health care provider examines them.

Ганнушкин отличался скромностью и застенчивостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gannushkin was characterized by modesty and diffidence.

Фактор честности-смирения из модели личности ГЕКСАКО используется для измерения искренности, справедливости, избегания жадности и скромности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The honesty-humility factor from the HEXACO model of personality is used to measure sincerity, fairness, greed avoidance, and modesty.

Скромность и сотрудничество должны основываться на верности, а не на лицемерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modesty and cooperation should be based on loyalty not on hypocrisy.

Они будут пить до тех пор, пока не смогут сорвать покровы интеллекта и растопить слои стыда и скромности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will drink until they can tear away the veils of intellect and melt away the layers of shame and modesty.

Скромность сдержанна и избегает вредного любопытства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modesty is discreet and avoids harmful curiosity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «без лишней скромности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «без лишней скромности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: без, лишней, скромности . Также, к фразе «без лишней скромности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information