Благословляю всех, кто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Благословляю всех, кто - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bless all who
Translate
благословляю всех, кто -

- кто [местоимение]

местоимение: who, which



Благословен Ты, наш Господь, владыка Вселенной, вырастивший хлеб из земли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Praised are You, O Lord, King of the universe, who makes spring the bread from the earth...

Такое типично для всех, кого мы вызываем в аврал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the same with anybody we bring in for the overflow cases.

Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done.

Со всех сторон раздавалось отвратительное хрюканье и нетерпеливое сопение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grunts and low squeals assailed her from every side.

Сам же город Маннеран получил как бы особое божественное благословение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manneran the city must also have enjoyed special divine blessings.

Вдоль всех стен были расставлены столы, лишь узкий проход оставался в центре комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the walls were lined with tables, leaving a narrow aisle down the middle.

Я просмотрела записи всех крупных транспортных компаний, и нашла единственную доставку на наш склад Эбола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran records on all the major shipping companies, and I found a single pickup at our Ebola warehouse.

Вы платите мне 5% от всех доходов в течение первых 3 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You give me five percent of all profits for the first three years.

Девочка со смесью восхищения и страха уставилась на самое прекрасное создание из всех, ею виденных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child stared with mingled awe and fear at the most beautiful creature she had ever beheld.

Недалеко от авианосца находились два крейсера, и со всех сторон эскадру окружали эсминцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two cruisers were in close attendance, and destroyers ringed the formation.

Каждая мать в стаде изо всех сил старается обеспечить своего детёныша молоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every mother in the herd is struggling to provide milk for her calf.

Паренек сказал ей, что она сделана из доспеха святого Георгия покровителя всех бойскаутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was made from the armor of St. George patron saint of Boy Scouts.

Смешение народов из разных эпох и времен настоятельно требует языка, понятного для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A language that everybody can understand is necessary because of the mixture of peoples from many times and places.

Это предложение содержит поправки и исправления, необходимые для отображения всех требуемых предметов на ЭНК ВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal contains amendments and corrections that are necessary to display all the required objects in Inland ENCs.

Ему не хватало храбрости уничтожить их всех самому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just didn't have the heart to wipe them out himself.

В Африке, Азии и Латинской Америке и Карибском бассейне случаи рождения первого ребенка до достижения женщинами 20-летнего возраста чаще происходят среди всех образовательных категорий в браке, чем до его заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Africa, Asia and Latin America and the Caribbean, first births before age 20 occur more often within than before marriage among all education categories.

Мы должны подождать Смотрителя который благословит нас и попросит у духов разрешения на вход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to wait for the Kahu to bless us and ask for the spirits' permission before we can enter.

Страны - члены Андского сообщества признают, что права человека являются неотъемлемым элементом природы и достоинства всех людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The member States of the Andean Community recognize that human rights are inherent in the nature and dignity of everyone.

Естественно, это должно получить самый решительный отпор со стороны всех членов Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, it should be met by strong opposition from all members of the Committee.

Эти стратегии должны получить признание всех членов общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those strategies ought to be accepted by all members of society.

Вот это самый драгоценный улов из всех, которые я когда либо вытянул из воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the most precious catch of all I've ever pulled from the water.

Во всех странах мира в статистических данных по совершенным преступлениям показатели насилия в отношении женщин, в частности, касающиеся побоев и сексуальных домогательств в семье, весьма занижены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crime statistics worldwide usually grossly underreport violence against women, particularly battery and sexual assault within the family.

Услуга индивидуальное проектирование позволит Вам заказать индивидуальный проект дома с учетом всех пожеланий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Service of the custom development of the design can help you order a unique design of the house taking into account all your wishes.

Я покорнейше прошу вашего благословения на то, чтобы взять в жёны вашу дочь Лукрецию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I humbly beg your blessing to marry your daughter Lucrezia.

Совершенно очевидно, что этот механизм обзора является выгодным для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It went without saying that the exercise benefited everyone.

Специальный докладчик настоятельно призывает ФКЖ создать во всех провинциях приюты для женщин - жертв насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur urges FMC to establish shelters for women victims of violence in all provinces.

А я хочу, чтоб ты не потел в рубашках и не раздражал всех подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I need you to stop sweating through your shirts and grossing everybody out.

Стратегия должна быть явным образом принята и доведена до сведения всех сотрудников организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strategy should explicitly be adopted and communicated across the organization.

По категории централизованно выделяемых ресурсов имеется ряд элементов, которые не относятся к отдельным подразделениям, а касаются всех подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the centrally budgeted category, certain elements are not unit specific but cut across all units.

В удерживаемых повстанцами районах восточной Украины священники РПЦ благословляют российских солдат и пророссийских повстанцев, воюющих, по их мнению, за спасение человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rebel-held parts of eastern Ukraine, ROC priests bless the Russian soldiers and pro-Russian rebels fighting, as they see it, for the very soul of humanity.

Священной левой и благословенной правой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solemn left and sanctified right.

Святой благословляет людей, а ты в самой гуще ссоры и драки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Saint is blessing people, and you're causing a rumpus!

И благослови его...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to bless with life everlasting.

Его брат, Дарья Александровна и Степан Аркадьич, все в полном туалете, уже ждали его, чтобы благословить образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His brother, Darya Alexandrovna, and Stepan Arkadyevitch, all in full dress, were waiting for him to bless him with the holy picture.

Он может благословить тебя в твоей работе, продвинуть в любом направление

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can bless you in your job, get you promoted all the way

Во имя Благословенной Девы, ...чей единственный Сын умер в муках за грехи наши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the name of the Blessed Virgin whose only Son died in agony for our sins.

Когда вы выпьете его, вас благословит удача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After drinking this tea, you are blessed with fortune.

И потом, когда мама отказывается дать свое благословение, видишь, я не в том положении, чтобы что-то тебе обещать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then when Mamma refuses to give her consent, you see, I'm not in a position to promise you anything.

Хвала Всевышнему Аллаху, мир благословенному Пророку Мухаммеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Praise be to Allah, blessed be His prophet, Mohammed...

Пусть благословенный и всемогущий господь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May the blessing of Almighty God.

Его план включает в себя обещание благословения для всех народов через Авраама и искупление Израиля от всех форм рабства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His plan includes the promise of blessing for all nations through Abraham and the redemption of Israel from every form of bondage.

Я получил это правило и постановление от нашего благословенного отца / папы Геракла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I received this rule and ordinance from our blessed father/pope, Heraclas.

Эти древнегреческие культы героев поклонялись героям из устной эпической традиции, причем эти герои часто даровали благословения, особенно исцеляющие, отдельным людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These ancient Greek hero cults worshipped heroes from oral epic tradition, with these heroes often bestowing blessings, especially healing ones, on individuals.

На картине изображен Адам, пробудившийся от глубокого сна, чтобы найти Бога, держащего Еву за запястье и дающего знак своего благословения их союзу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painting shows Adam waking from a deep sleep to find God holding Eve by her wrist and giving the sign of his blessing to their union.

Я верю, что его слепота была скрытым благословением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe his blindness was a blessing in disguise.

Здесь благословение епископа на миропомазание служит заменой непосредственного наложения рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the blessing of the bishop upon the chrism functions as a substitute for the direct imposition of hands.

Церковь Иисуса Христа Святых последних дней использует девственное оливковое масло, которое было благословлено священством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints uses virgin olive oil that has been blessed by the priesthood.

Митрополит Атланты обычно председательствует над благословениями, иногда к нему присоединяется архиепископ Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Metropolitan of Atlanta usually presides over the blessings, sometimes joined by the Archbishop of America.

Барни просит у Теда благословения преследовать Робин, используя очевидную аналогию с иском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barney asks for Ted's blessing to pursue Robin, using an obvious analogy involving a suit.

Если младенцы могут получить благословение возложения рук Господом,они также могут получить благодать крещения и возрождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If infants can receive the blessings of laying of hands by the Lord, they can also receive baptismal grace of regeneration.

Первоначально Кабиббо назывался новым шейхом Али Аззадом, но затем, получив благословение Сабу, племянника первого Шейха, сократил свое имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally going by the new Sheik Ali Azzad, Cabibbo shortened the name, after receiving the blessing of Sabu, the nephew of the original Sheik.

Однако Хва критикует учение Чо о земных благословениях за то, что оно не отражает доверия к Божьему ежедневному обеспечению и за то, что они сосредоточены на земном богатстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Hwa criticizes Cho's teaching of earthly blessings for not reflecting a trust in God's daily provision and for their heavy focus on earthly wealth.

Его план включает в себя обещание благословения для всех народов через Авраама и искупление Израиля от всех форм рабства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His plan includes the promise of blessing for all nations through Abraham and the redemption of Israel from every form of bondage.

Когда благословение заканчивается, государь поднимается с коронационного кресла и садится на трон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The benediction being concluded, the sovereign rises from the Coronation Chair and is borne into a throne.

Объединенная протестантская церковь Франции и Объединенная протестантская церковь Бельгии разрешили благословлять однополые браки и обе являются ЛГБТ-дружественными церквями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Protestant Church of France and the United Protestant Church in Belgium allowed blessing of same-sex marriages and are both LGBT-friendly churches.

В романе Лорда Дансани благословение Пана, опубликованном в 1927 году, Пан соблазняет жителей деревни слушать его свирели, словно в трансе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pan entices villagers to listen to his pipes as if in a trance in Lord Dunsany's novel The Blessing of Pan published in 1927.

В декабре 1995 года ему пришлось прервать свое благословение urbi et orbi на Рождество после приступа головокружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1995, he had to suspend his urbi et orbi blessing on Christmas Day after a dizzy spell.

Хорошо, я получил благословение R'N'B на расширение ежемесячного списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, I've got R'n'B's blessing to expand the monthly list.

Кроме того, следует уточнить предварительный запрет на то, что исходные благословения третьих лиц должны иметь место на сайте wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the prior prohibition should be clarified that source blessings by third parties must take place on-wiki.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «благословляю всех, кто». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «благословляю всех, кто» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: благословляю, всех,, кто . Также, к фразе «благословляю всех, кто» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information