Большая лягушка в маленьком пруду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
большая рама с решеткой - barbecue
большая кахуна - big kahuna
Большая мечеть Бамако - bamako grand mosque
большая сдержанность - great restraint
большая биография - a great biography
большая выдумка - big fudge
большая история - big history
большая рана - big wound
большая храбрость - great bravery
большая часть действия - much of the action
Синонимы к большая: большой, крупный, высокий, обширный, взрослый, сильный, важный, знатный, возвышенный
относящаяся к лягушкам или жабам - attributable to the frogs and toads
Царевна-лягушка - Princess Frog
килепалая листовая лягушка - pristimantis terraebolivaris
лягушка-малютка - Frog baby
царевна лягушка - frog princess
как лягушка - like a frog
маленькая лягушка - little frog
лягушка в горле - frog in your throat
лягушка, кто - a frog who
немного лягушка в большом пруду - a little frog in a big pond
Синонимы к лягушка: квакша, древесница, квакушка, лягва, голиаф, лягушка-бык, квакуша, лиопельма, нототрема, пипа
Значение лягушка: Бесхвостое земноводное с длинными задними ногами, приспособленными для прыганья.
место свидетеля в суде - chair
вносить в список - put on the list
посвящать в священники - priest
воспроизведенный в точности - duplicate
приводить в какое-л. состояние - bring into smth. state
класть в ящик - box
в особенности - especially
приходить в себя - come to life
вносить в книгу - book
находящийся в состоянии войны - at war
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
маленький цветок - little flower
маленький кирпичик - small brick
маленькая ручка - little hand
маленький херувим - little cherub
глупая маленькая девочка - silly little girl
левый маленький выбор - left little choice
маленькая коробка - small box
маленькая насадка - small nozzle
маленький бандит - little gangster
моя маленькая семья - my little family
Синонимы к маленьком: малехонький, маленький, махонький, крошечный, малый
пруду - pond
большая лягушка в маленьком пруду - a big frog in a little pond
большая рыба в маленьком пруду - a big fish in a small pond
в пруду - in the pond
вода в пруду - pond water
искупать собаку в пруду - souse the dog in a pond
пускать кораблики по пруду - sail toy boats on a pond
немного лягушка в большом пруду - a little frog in a big pond
маленькая рыба в большом пруду - small fish in a big pond
на пруду - on the pond
Я говорю о том, Марио, что Сью Сильвестр - большая рыба, которой нравится плавать в маленьком пруду. |
I guess what I'm saying, Mario, is, um, Sue Sylvester's a big fish who really kind of likes swimming in a little pond. |
Как вы уже сообщали, они большая победа для маленького человека, если под маленьким мы подразумеваем транснациональные мультимиллиардные долларовые конгломераты. |
As you've reported, they're a big victory for the little guy. If by little, of course, we mean transnational multi-billion-dollar conglomerates. |
Поскольку многие читатели жили в сельских или полусельских районах, изначально большая часть материала касалась их потребностей на ферме или в маленьком городке. |
As many readers lived in rural or semi-rural regions, initially much of the material related to their needs on the farm or in a small town. |
Большая пушка, изящный шрам, и заперт в маленьком цикле, как пудель в погоне за хвостом. |
Big gun, tasteful scar. Locked in your little cycle like a prized poodle after its own tail. |
Черт, если в том маленьком пакете у неё был пистолет, то в большом пакете... была большая пушка. |
Damn it, if she had a pistol in that fanny pack, then the big bag had... a big gun. |
В маленькой комнате наверху Башни ветров на столе лежала большая карта. |
A vast map lay on the table in the gloomy room atop the Wind Tower. |
Большая статуя Мура была установлена на маленьком острове за пределами Сконевика после его многочисленных выступлений на Фестивале блюза в Сконевике. |
A large statue of Moore was erected on a small island outside Skånevik, following his many performances at the Skånevik Blues Festival. |
Кухня - большая, но загромождена шкафами, сундуками; ночью она кажется маленькой. |
The kitchen, which was large, but encumbered with cupboards and trunks, looked small by night. |
Погнались за маленькой рыбкой, а большая ушла. |
They pursue the little fish but leave the big fish alone. |
Большая масленая лампа, подвешанная на поперечной балке, бросала сумрачный свет на единственную комнату маленького дома. |
A fist-sized oil lamp hanging from a crossbeam cast shadowy light through the single room. |
Потому что у него нереально маленькое лицо, при этом действительно большая голова. |
Cos he's got an incredibly small face, he's got a small face and then he's got really quite a big head. |
Там большая птица гонялась за вами вокруг маленького дивана. |
There was a big bird chasing you around a little couch. |
Для нас большая честь что сегодня с нами здесь Победитель ежегодной премии, Американского содружества Искусства и Литературы. |
We are privileged to have with us here tonight the winner of this year's American Fellowship of Arts and Letters Award. |
Во всех крупных военных операциях действует большая сила инерции. |
There is a great inertia about all military operations of any size. |
После войны она организовала маленькое туристическое агентство и быстро сделала его большим. |
After the war she had established a small travel agency and made it a big one. |
Ты не возьмешь своего маленького друга с собой в понедельник? |
You'll not take your wee friend on Monday? |
Есть большая разница между реальной помощью и рекламной поездкой для пары снимков в журнале. |
There's a big difference between being here and being here to be photographed being here. |
В сложенных чашечкой ладонях он маленькой кучкой нес свежие цветки жасмина. |
In his cupped palms he carried a small heap of fresh jasmine. |
Такое маленькое, но оно произвело на меня впечатление и изменило целую вселенную. |
However small, it affected me and changed the whole universe. |
Everything revolves in its little circle. |
|
Только он утверждает, что у матери была большая кровопотеря, Но там оказалось не так уж и много крови. |
Well, it's just he talks about his mum's blood, but there wasn't much blood loss. |
Мы как одна большая, чокнутая, трансатлантическая семейка. |
We're like one big wacky trans-Atlantic family. |
Я не отрицаю, пусть это и моя самая большая ошибка, но вы моё самое большое достижение. |
I don't deny, even as my biggest mistake, you're my biggest success. |
Узкие металлические подмостки для посетителей зигзагами шли между памятниками. Большая часть древних мемориалов была сложена из кирпича, покрытого мраморными пластинами. |
An awkward grid of narrow walkways wound between the decaying memorials, most of which were fractured brick with marble platings. |
Вся эта деятельность, большая ее часть, связана с невероятными страданиями. |
All of this activity, most of this activity, involves unspeakable suffering. |
И главное, берегите себя, так как не может быть сомнения, что вам угрожает весьма реальная и большая опасность. |
This strange, wild story seemed to have come to us from amid the mad elements-blown in upon us like a sheet of sea-weed in a gale-and now to have been reabsorbed by them once more. |
У нас есть части одежды, которая была на нем в ту ночь, и ряд других доказательств, в том числе большая сумма денег. |
We've found fragments of his clothes and other evidence... including a large sum of money. |
Тед, а как бы ты наказал маленького Марвина? |
Ted, how would you discipline little Marvin? |
Первое горе, постигшее маленькое семейство, была смерть бабушки, которая умерла от слабости в глубокой старости. |
The first affliction that befell the little household was the death of the grandmother, by the exhaustion of extreme old age. |
Ну, вряд ли для нас большая угроза бестелесный интеллект который думает что может захватить мир при помощи снеговика |
Well, we can't be in much danger from a disembodied Intelligence that thinks it can invade the world with snowmen. |
Вы знаете это высказывание, что прощение зависит от выделения ненависти... одного, маленького места в сердце? |
Do you know the saying... Forgiving is just giving your hate a little room in your heart? |
Под черным покрывалом угадывались два неподвижных окоченелых тела, большое и маленькое, два лица смутно обрисовывались под холодными складками савана. |
Beneath the black cloth two straight and rigid forms were visible, one large, the other small, and the two faces were vaguely outlined beneath the cold folds of the shroud. |
Дружеские чувства этого маленького существа радовали меня, как радовали бы чувства ребенка. |
The creature's friendliness affected me exactly as a child's might have done. |
Доброе сердце, большая, глупая улыбка, перед ним вся его жизнь. |
Warm heart, big, goofy smile, his whole life ahead of him. |
Наша самая большая проблема сейчас в том, что есть радиация в воздухе, в земле в воде, в пыли... повсюду. |
Our biggest problem now is that there's radiation in the air, in the ground, in the water, in the dust, everywhere |
Большая часть жителей бежала, вероятно, к Старому Уокингу по той дороге, по которой я ехал в Лезерхэд, или пряталась где-нибудь. |
The majority of the inhabitants had escaped, I suppose, by way of the Old Woking road-the road I had taken when I drove to Leatherhead-or they had hidden. |
Филипп всегда смахивал на маленького бессовестного бесенка, жадного к деньгам. |
Philip was always nasty, money-grubbing little brute. |
Расчленение это маленькой девочки... |
The mutilation of this little girl... |
Это - большая работа, додуматься самому. |
It's more work to think it up ourselves. |
Крот молчал и только непрерывно взмахивал веслами, и вскоре они достигли того места, где с одной стороны от реки отделялась большая заводь. |
In silence Mole rowed steadily, and soon they came to a point where the river divided, a long backwater branching off to one side. |
И это большая удача, если нам удается опережать сроки контрактов. |
We're lucky if we can keep ahead of our contracts. |
Для облегчения передачи большая база должна иметь тахионный субканал или несущий сигнал, постоянно передающийся между маяками. |
To aid transmission, a large base would keep a tachyon subchannel or carrier wave going through the jump beacons at all times. |
Come to find out, it's all just a big joke. |
|
Это большая сумма, но, конечно, я думал, что у него ещё больше в запасе. |
It's a huge withdrawal, But, uh, of course, I figured he had much more in reserve. |
Сперва я пришел в искреннее недоумение, но потом понял, что при ударе во время посадки большая часть снаряда, и в первую очередь нос, могла зарыться глубоко в грунт. |
This was rather perplexing, until I realized that in the impact of our landing a large part of the craft, and most certainly the nose, would have been buried in the ground. |
I was born in a small mountain village... |
|
Он неблагоразумно согласился помочь мне в маленькой демонстрации. |
He has sportingly agreed to help with a short demonstration. |
Говоря это, не думаешь ли ты, что должен представиться нашему маленькой Джонни Митчел? |
Speaking of which, don't you think you ought to introduce yourself to our little Joni Mitchell over there? |
We had the greatest problem in the sixties to bring two or three layers into the work. |
|
There it is-the great white shark! |
|
Remember with great power comes great... |
|
Ее муж - большая шишка. |
Her husband's a big-time ad exec. |
You're too old for that thing anyway, OK? |
|
Затем целых долгих десять лет я не виделся с моей маленькой Мери. Я даже не слышал, дожила ли она до того времени, чтобы стать взрослой женщиной, или - нет. |
For ten long years afterward I never again met with my little Mary; I never even heard whether she had lived to grow to womanhood or not. |
Местные новости! Большая суматоха в отеле в центре города... |
Well, in local news, major excitement at a downtown hotel today... |
We are incredibly honored to have such distinguished guests with us here this afternoon. |
|
К ним относятся большая сердечная Вена, средняя сердечная Вена, малая сердечная Вена и передние сердечные вены. |
These include the great cardiac vein, the middle cardiac vein, the small cardiac vein and the anterior cardiac veins. |
Я назначаю эту статью для избранной статьи, потому что она прошла рецензию GA, и я считаю, что у нее есть большая перспектива соответствовать критериям FA. |
I am nominating this for featured article because it has passed a GA review and I believe it has a strong prospect of meeting the FA criteria. |
Внутрисердечная эхокардиография также продемонстрировала, что при роботизированной доставке катетера достигается большая стабильность катетера по сравнению с ручной доставкой катетера. |
Intracardiac echocardiography has also demonstrated that greater catheter stability is achieved with robotic compared to manual catheter delivery. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большая лягушка в маленьком пруду».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большая лягушка в маленьком пруду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большая, лягушка, в, маленьком, пруду . Также, к фразе «большая лягушка в маленьком пруду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.