Будет включать только - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет включать только - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
would only include
Translate
будет включать только -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- включать [глагол]

глагол: include, turn on, switch on, comprise, involve, activate, insert, introduce, embrace, comprehend

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only



Эти меры могут включать в себя большое количество одежды, которую должен носить танцор, и только статические движения могут быть выполнены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures can include a great amount of clothing to be worn by the dancer and only static moves can be performed.

Только те, в которых пользователь выполняет необходимое разбавление, должны включать его в информацию о маркировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only those in which the user performs the required dilution are required to include it on labelling information.

Поскольку это слишком много текста для всех 5 уровней, я не уверен, что он достаточно ценен, чтобы добавить его. Если да, то я предпочитаю включать только короткие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since it's too much text for all 5 levels, I'm not sure if it's valuable enough to add it. If so, I prefer including only the short.

Перечисление здесь не подразумевает вины и может включать лиц, которые находятся или находились в розыске только для допроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listing here does not imply guilt and may include persons who are or were wanted only for questioning.

Статьи должны включать только изображения и звуковые файлы, доступные свободно или, что менее предпочтительно, при добросовестном использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles should only include images and sound files where available freely or, less preferably, under fair use.

Последующие пробежки могут включать только установку одного колеса Ци, давая короткий пробег, занимающий около двух минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Housatonic sank with the loss of five crew; Hunley also sank, taking her crew of eight to the bottom.

Только с наушниками и внешними динамиками: включать фоновый режим, только если подключены наушники или внешнее аудиоустройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Headphones or external speakers: Videos will only play in the background if your device is connected to headphones, speakers, or an external audio output.

Дополнительные испытания должны были включать не только винтовки отечественного производства, но и новую доску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The additional trials were not only to include only domestically made rifles, but also a new board.

Из-за строгого контроля СМИ, содержание китайской версии не будет включать в себя серьезные новости, только развлечения и образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to strict media controls, the content of Chinese version would not include serious news report, only entertainment and lifestyle.

Для данных временных рядов обучающий набор может включать только наблюдения, предшествующие тестовому набору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For time series data, the training set can only include observations prior to the test set.

Кроме того, он должен включать судебные дела, если только это дело не является хорошо известным признаком, как Row V. Wade и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, it should include court cases unless the case is a well-known hallmark like Row v. Wade etc.

Он должен включать только те слова, неправильное использование которых осуждается большинством авторов, редакторов и профессиональных Грамматиков, определяющих нормы стандартного английского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is meant to include only words whose misuse is deprecated by most usage writers, editors, and professional grammarians defining the norms of Standard English.

Почему бы просто не уважать политику и не включать в нее только те ценности и единицы, которые мы можем подкрепить надежным источником?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not just respect policy, and include only those values and units that we can back up with a reliable source?

Если вы не знаете, то этот раздел должен включать только абсолютно необходимые вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't know, that section is supposed to include only absolutely essential things.

Одно отличие состоит в том, что ионы могут включать полисульфидные фрагменты из 2 или более атомов S, тогда как в анионах P−O есть только реактивная −O−O−, пероксо, единица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One difference is that ions may include polysulfide fragments of 2 or more S atoms whereas in the P−O anions there is only the reactive −O−O−, peroxo, unit.

В самой простой форме он может быть сделан только с одним человеком; более сложная версия может даже включать переполненный стадион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its simplest form, it could be made with just one person; a more sophisticated version might even involve a crowded stadium.

Пожалуйста, не расширяйтесь, но не стесняйтесь включать только существенные факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please do not expand but feel free to include essential facts only.

Это ПОВ принцип, который хорош только как включать и выключать свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a POV guideline that is only good as a thought-terminating cliché.

Дедупликация сокращает набор данных, позволяя включать только одну копию уникальной записи, если в одном или нескольких почтовых ящиках найдено несколько повторяющихся экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De-duplication reduces the dataset by only including a single instance of a unique record if multiple instances are found in one or more mailboxes searched.

Они могут включать не только убеждение, но и продуманную политику запугивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These may involve not only persuasion, but a calculated policy of intimidation.

Последующие пробежки могут включать только установку одного колеса Ци, давая короткий пробег, занимающий около двух минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsequent runs might only involve setting one chi wheel, giving a short run taking about two minutes.

Для этой записи, я думаю, она должна включать только основы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this entry, I think it should only include the basics.

Микропрограммное обеспечение может включать только низкоуровневое программное обеспечение, но также может включать все программное обеспечение, включая операционную систему и приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firmware may include only low-level software, but can also include all software, including an operating system and applications.

Этот ансамбль экспериментов может включать только одну частицу/одну систему или много частиц/много систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ensemble of experiments may include just one particle/one system or many particles/many systems.

Другой редактор считает, что список должен включать только лестные прозвища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another editor thinks the list should only include flattering nicknames.

Первоначально под тайм-менеджментом понималась только деловая или рабочая деятельность, но со временем этот термин расширился и стал включать в себя и личную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, time management referred to just business or work activities, but eventually the term broadened to include personal activities as well.

Мы не можем включать все виды претензий только потому, что они оспариваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cant include all kinds of claims merely because they are being disputed.

В общем случае параметры должны включать только переменную часть идентификатора, например rfc=822 или pmc=345678.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, the parameters should include only the variable part of the identifier, e.g. rfc=822 or pmc=345678.

Включать фамилии в первую строку королевских биографий можно только в том случае, если они известны и находятся в обычном употреблении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only incorporate surnames in the opening line of royal biographies if they are known and if they are in normal use.

Опять же, мы должны включать только установленные исторические факты, с кратким и нейтральным резюме об историках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, we need to include only established historical facts, with brief and neutral summary about historians.

Поскольку в шаблон следует включать только общие рейтинги с несколькими факторами, я не уверен, что рейтинг репутации стоит здесь места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since only overall rankings with multiple factors should be included in the template, I'm not sure if the THE Reputation Rankings is worth a place here.

Аэробные бактерии, обнаруженные в птичнике, могут включать не только кишечную палочку, но и стафилококк, Псевдомону, Микрококк и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aerobic bacteria found in poultry housing can include not only E. coli, but Staphylococcus, Pseudomona, Micrococcus and others as well.

Неясно, должен ли этот список включать только игры с их собственными статьями или нет, как это происходит с большинством списков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not clear if this list should only include games with their own articles or not, as is the case with most lists.

Оно должно включать в себя не только интеллектуальные аспекты, но формирование практических и социальных навыков, необходимых для развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should not only cover intellectual aspects but also practical and social skills for development.

Но, конечно, насилие-это нечто большее, чем просто убийство людей, если только не включать в него все те слова и действия, которые убивают людей медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, certainly, violence is more than killing people, unless one includes all those words and actions that kill people slowly.

Чтобы забить, победивший человек или команда должны не только закончить с правильным значением эполета, но и должны включать по крайней мере одну не козырную карту в финальной атаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To score, the winning individual or team must not only end with the correct epaulette value, but must include at least one non-trump card in the final attack.

Это явно неправильно, что только из-за того, что либеральные демократы были избиты в четвертое, информационное поле внезапно стало включать в себя 4 стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is clearly wrong that just because the Lib Dems got beaten into fourth the information box is suddenly made to include 4 parties.

Однако она ни в коем случае не должна быть частью энциклопедической медиасистемы interwiki, которая должна включать только энциклопедические медиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In no case should it be a part of the encyclopedia interwiki media system, however, which should only include encyclopedic media.

Пехотный полк является только административной и церемониальной организацией и может включать в себя несколько батальонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An infantry regiment is an administrative and ceremonial organisation only, and may include several battalions.

Предполагается, что мы помогаем стабилизировать регион вокруг Афганистана, например, но только для того, чтобы создать великую Центральную Азию, которая не будет включать Россию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are supposed to help stabilize the region around Afghanistan, for example, but only in order to create a greater Central Asia that will not include Russia.

Только те, в которых пользователь выполняет необходимое разбавление, должны включать его в информацию о маркировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only those in which the user performs the required dilution are required to include it on labelling information.

Эта работа используется только в статьях; другие пространства имен не могут включать несвободные изображения, за исключением некоторых административных страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work is only used in articles; other namespaces cannot include non-free images, except for certain administrative pages.

Если желание состоит только в том, чтобы скопировать и отредактировать заметку Для ясности, это нормально, но предпочтение включать медиа не должно быть удалено без обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the desire is just to copy edit the note for clarity, that's fine, but the preference to include media should not be removed without a discussion.

Эти энергетические потенциалы должны включать не только молекулярную кинетическую энергию, то есть температуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those energy potentials need not only involve molecular kinetic energy, that is, temperature.

Они могут включать в себя только средства для запуска и остановки двигателя или другие функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may include only the means for starting and stopping the motor or they may include other functions.

Мы не можем включать все виды претензий только потому, что они оспариваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It explains that there is a cause for every effect, and an effect for every cause.

Только мы не будем включать хэви-метал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except we won't be blasting heavy metal music.

Если сахар представляет собой 2-кетогексозу, он может только включать гидроксил в углерод 5 и создаст гемикеталь с пятичленным кольцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the sugar is a 2-ketohexose, it can only involve the hydroxyl in carbon 5, and will create a hemiketal with a five-member ring.

Включать в кавычки терминальную пунктуацию только в том случае, если она присутствовала в исходном материале, и в противном случае помещать ее после заключительной кавычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Include terminal punctuation within the quotation marks only if it was present in the original material, and otherwise place it after the closing quotation mark.

В исходный лист или именованный диапазон рекомендуется включать только те строки и столбцы, которые требуется импортировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a good practice to include only the rows and columns that you want to import in the source worksheet or named range.

Выбирать будущих президентов может только небольшое число людей, даже несмотря на то, что их влияние огромно и почти не имеет границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a small number of people are allowed to vote for those leaders, even though their impact is gigantic and almost universal.

500 000 людей сейчас в тюрьме только потому, что они не могут осилить сумму залога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

500,000 people who are in jail right now, only because they can't afford their bail amount.

Потому что я думал, что придется грабить тот грузовик завтра только с этим тупицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I was thinking that we're gonna have to rob that truck tomorrow with just this dummy.

Он сидел на вершине золотого Хаммера с заказными аксессуарами Гучи, которые только Персы считают крутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat atop a gold Hummer with customized Gucci accessories, which only a Persian would think was cool. Mr. Xerxis, the Lesbos wouldn't move.

Преподобный Финч только что разместил это на своем веб-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reverend Finch just posted this on their Web site.

Эти данные могут включать, например, личное содержимое, такое как, содержимое мгновенных сообщений, сохраненные видеосообщения, голосовая почта или переданные файлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That data could include, for example, your private content, such as the content of your instant messages, stored video messages, voicemails, or file transfers.

Наверное, если не включать ночник, то простыни можно оставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe if I turn off the night-light, I can keep the sheets.

Первая модель ANOVA не будет включать в себя термин взаимодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first ANOVA model will not include the interaction term.

Это может включать в себя разъяснение роли, установление стандартов работы и привлечение подчиненных к ответственности в соответствии с этими стандартами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could include role clarification, setting performance standards, and holding subordinates accountable to those standards.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет включать только». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет включать только» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, включать, только . Также, к фразе «будет включать только» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information