Будет заботиться обо мне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет заботиться обо мне - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will take care of me
Translate
будет заботиться обо мне -

- будет

it will.

- заботиться

глагол: care, concern, look after, fend, attend, tend, mind, study, do for

- обо

about

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me



Ни я, ни Алан не думали, что мы передадим его попечительскому совету, который будет заботиться о нем, как о свитках Мертвого моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither myself nor Alan thought we were signing it over to a board of trustees who would look after it like it was the Dead Sea Scrolls.

Он будет заботиться обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll take care of me.

Тебе нужен собеседник, кто-то, кто будет заботиться о тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you want is company, someone to take care of.

В крайнем случае, вся новостная организация будет заботиться о прибыли,а не о том, что волнует зрителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the extreme example, all the news organization would care about is profit, not what issues the viewer cares about.

Кроме того, родители задавались вопросом, кто будет заботиться о доме, если все молодые женщины уйдут из дома, чтобы вступить в комсомол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, parents wondered who would take care of the home if all the young women left home to join the Komsomol.

Традиционное пеленание использует плоские веревки для младенцев, которые нужно связать; необходимо заботиться о том, чтобы не связывать их слишком сильно, иначе кровоток будет ограничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traditional swaddling uses flat strings for babies to be tied; care is needed not to tie them too hard or blood flow would be restricted.

Моя супруга Клаудия будет заботиться о вас во время вашего пребывания здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife, Claudia, will take care of you for the duration of your stay.

Ричи Магваер, каждый год жертвует по полмиллиона фунтов, организации, которая скорей всего будет о вас заботиться, когда вы подадите в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richie Maguire contributes half a million pounds each year to an organisation which will very probably look after you, Lewis, in your declining years.

Сэмюэль заявил, что она будет продолжать заботиться о Моше так долго, как это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samuel has stated she will continue to care for Moshe for as long as necessary.

А кто же будет заботиться об Образине, Замухрышке, Слабоумной и Лентяйке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who will care for Feckless, Aimless, Graceless and Pointless?

Послушай, если миссис Коб считает, что эта операция поможет ее мужу, она будет лучше о нем заботиться, и поэтому у него будет больше шансов на успех, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if Mrs. Cobb thinks this is gonna give her husband a better chance, she'll be a better caregiver, and in the end, he has a better chance of success, okay?

Но ведь теперь он сам будет заботиться о них, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would take care of them, would he not?

Он проведет свою остальную жизнь у меня. Моя добрая жена будет заботиться о нем, а мои дети станут напоминать ему о более светлой стороне жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will pass the remainder of his days under my roof, with my good wife to take care of him, and my children to remind him of the brighter side of life.

Я имею в виду, что он будет заботиться о возвращении к ТАРДИС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean he'll be worried about getting back to the TARDIS.

Это происходит из-за веры в то, что она останется и будет заботиться о своих родителях, в то время как сын уедет и будет работать, чтобы получить свою собственную землю и для своей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is due to the belief that she will stay and take care of her parents while the son will move out and work to get his own land and for his own family.

Теперь ты будешь заботиться о маме .. пока меня не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take care of your mum, while I'm away, OK?

Европе был нужен тот маленький мальчик — точно так же, как ей нужен будет каждый, о ком она должна будет нежно заботиться — из тех, кто отправится на ветхом протекающем суденышке на Лампедузу или в ржавом микроавтобусе в Берлин, Лиссабон или Мадрид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe needed that Syrian boy, just as it needs, and should cherish, everyone taking a leaky boat to Lampedusa, or a rusty minibus to Berlin, Lisbon or Madrid.

эта ночь будет обнимать меня и будет заботиться обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that the night will embrace me and will carry me.

А кто будет заботиться обо мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whom would you rather take me in hand?

Он создал их обоих и будет заботиться о них в соответствии с их потребностями и желаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He created both of them and He will take care of both of them according to their needs and desires.

А кто будет заботиться о лекарствах для Бато, ты или Франц?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who will take care of Bato's medicine? Franz or you?

Для южнокорейцев решение о том, заботиться ли о голодных северокорейцах, являющихся для них «родными и близкими», будет намного более сложным, чем для остальных государств, которые видят только удаленную проблему, касающуюся безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For South Koreans, whether to care for hungry North Koreans, who are kith and kin, will be a much tougher decision than for others who see only a distant security problem.

Их оппонентов, главным образом в богатых странах, беспокоит низкий уровень рождаемости, ведущий к тому, что скоро в них будет недостаточно детей, чтобы заботиться о стареющих родителях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other side of the debate, mainly in rich countries, argues that households are now having so few children that there won't be enough to care for aging parents.

Он будет достаточно большим для семьи, но достаточно маленьким для отдельного человека, чтобы управлять им и заботиться о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be large enough for the family, but small enough for the individual to run and care for.

Гипотеза экстраполяции движения утверждает, что зрительная система будет заботиться о таких задержках, экстраполируя положение движущихся объектов вперед во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motion extrapolation hypothesis asserts that the visual system will take care of such delays by extrapolating the position of moving objects forward in time.

Тебе придётся заботиться об этом ребёнке следующие 18 лет своей жизни, или дольше, если он будет неполноценным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will care for that child for the next 18 years of your life! Longer, if it's handicapped!

это сравнительно незначительный вопрос, насколько я понимаю, - кто будет заботиться о расследовании CSICOP через несколько лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is a comparatively minor matter as far as I am concerned - who will care about the CSICOP investigation in a few years' time?

Да какое это имеет теперь значение - главное ведь, что у женщины будет муж, который способен о ней заботиться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does class matter now, so long as a girl gets a husband who can take care of her?

Поэтому я и твержу тебе, Джи, если ты не будешь заботиться о себе, будет только хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why I'm telling you, G, if you don't take care of yourself, it becomes cumulative.

Большинство изображений в интернете находятся под авторским правом и принадлежат кому-то, даже если вы считаете, что владелец не будет заботиться об этом авторском праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most images on the web are under copyright and belong to somebody, even if you believe the owner won't care about that copyright.

Позже было решено, что она будет управлять домом и заботиться о семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later it was decided that she would run the house and look after the family.

Они заживут вдвоем, она будет готовить ему еду, чинить его одежду, заботиться о нем, у них будут дети, она будет ему хорошей женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would live together, she would cook his meals, mend his clothes, look after him, have his babies, be a good wife to him.

С тобой рядом будет тот, кто будет тебя любить и заботиться о тебе там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will have some one to love and care for you out there.

Похоже, что некоторые чрезмерно самоуверенные самоназванные эксперты борются за детали, о которых средний читатель даже не будет заботиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like some overly opinionated self-designated experts are fighting over details the average reader won't even care about.

Это ваша конференция и я считаю, вы имеете право узнать немножко сейчас, в этот переходный период, об этом мужике, который некоторое время будет заботиться о ней для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is your conference, and I think you have a right to know a little bit right now, in this transition period, about this guy who's going to be looking after it for you for a bit.

И кто будет страдать больше всего, когда они будут заботиться о рационе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And who will suffer the most when they ration care?

Новый самец будет заботиться о яйцах старого самца, это поведение называется аллопатернальной заботой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new male will care for the old male's eggs, a behavior called allopaternal care.

Как она будет заботиться о нем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How she would care for him!

Ей будет у меня хорошо, и я буду о нем заботиться, как родная мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shall go well with the child, and I will care for it like a mother.

Каждый человек, после определенного возраста, собственник своих поступков, будет заботиться о своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each person, after a certain age, owner of their acts, will take care of their life.

Это помогает объяснить, почему, в конце концов, никто не будет действительно заботиться, несмотря на сотни тысяч слов, затраченных на это до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helps to explain why, in the end, no one will really care, despite the hundreds of thousands of words expended on this so far.

Кого-то кто будет заботиться обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone who takes care of me.

Он верит в своего Творца, что тот будет заботиться о нем и делать то, что хорошо в его глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has faith in his Creator, that He will provide for him and do what is good in His eyes.

Я здесь, чтобы наблюдать за начальным этапом вашей ассимиляции в общество, общество которое будет заботиться о ваших потребностях и желаниях так эффективно, что вы и представить не могли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here to supervise the initial phase of your assimilation into society, a society that will take care of your needs and desires with great efficiency.

Там никого не будет заботить, что я чужачка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There they will not care that I am an outcast.

Она думала, что меня переживёт, что будет обо мне заботиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She expected to outlive me, to care for me.

Однако агент будет меньше заботиться о вознаграждении других, если другой будет лучше, чем он сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the agent will care less about others' payoff if other is better off than self.

Правда, я не думал, что твоя работа будет меня заботить, но похоже, так и случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly, I-I didn't think your job would bother me, but I guess it did.

Каждый год Джулиане надо будет заботиться о корнях, укрепляя их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year,Juliana will need to tend the roots, making them stronger.

Президент Хардинг говорил что будет заботиться о нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Harding said he'll take care of us.

Вместо строгих правил поток будет регулироваться динамичными и постоянно самосовершенствующимися алгоритмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead of rigid traffic rules, flow will be regulated by a mesh of dynamic and constantly self-improving algorithms.

Аркадий будет пробегать по своему обычному маршруту через парк Дэнбери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arkady will be running his usual path through Danbury Park.

И тогда будет очень легко найти её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then it will be very easy to locate her.

В своем ответе Директор указала на то, что УВКБ будет отвечать за техническую координацию в деле решения проблем ВПЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Director responded that UNHCR would provide technical coordination with regard to IDPs.

Но если она ему на самом деле не нравится, с чего бы ему так заботиться о ее внешности, о том, чтобы вернуть ей прежнее обаяние?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet if he did not really like her, why all this effort on his part to improve her appearance and reorganize her onetime power to charm?

Заботиться о престарелом, хронически недееспособном...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're caring for an elderly, chronically disabled...

Джон Раш умер в июле 1751 года в возрасте тридцати девяти лет, оставив свою мать, которая управляла сельским магазином, заботиться о семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Rush died in July 1751 at age thirty-nine, leaving his mother, who ran a country store, to care for the family.

У него есть несколько родительские отношения с Джейми,о котором он продолжал заботиться после захвата Мелани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was written by Grande, Victoria Monét, Tayla Parx, and its producer Tommy Brown.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет заботиться обо мне». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет заботиться обо мне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, заботиться, обо, мне . Также, к фразе «будет заботиться обо мне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information