Будет сталкиваться со многими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет сталкиваться со многими - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
would face many
Translate
будет сталкиваться со многими -

- будет

it will.

- сталкиваться [глагол]

глагол: face, encounter, collide, clash, jar, interfere, impinge, impact, smash, hurtle

словосочетание: fall foul of, run into debt

- со

with



Баптисты сталкивались со многими противоречиями в своей 400-летней истории, противоречиями уровня кризисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baptists have faced many controversies in their 400-year history, controversies of the level of crises.

Важно понимать, что второе поколение молодых мужчин также сталкивается со многими трудностями в процессе интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was important to understand that second-generation young men also faced many difficulties in the integration process.

Эфиопия сталкивается со многими историческими, культурными, социальными и политическими препятствиями, которые на протяжении многих веков сдерживали прогресс в области образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethiopia faces many historical, cultural, social and political obstacles that have restricted progress in education for many centuries.

Женщины приобрели большое влияние в некоторых областях, но по-прежнему сталкиваются со многими политическими препятствиями на пути к равенству с мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women gained much influence in certain areas, but still faced many political obstacles to equality with men.

Массовое производство со стабильным и высоким качеством по-прежнему сталкивается со многими проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mass production with stable and high quality still faces many challenges.

Управление сообществом практиков часто сталкивается со многими препятствиями, которые мешают отдельным лицам участвовать в обмене знаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management of a community of practice often faces many barriers that inhibit individuals from engaging in knowledge exchange.

Затем все четверо возвращаются на свою землю, сталкиваясь со многими опасностями, а больная нога Луна вызывает крайние трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four then travel all the way back to their own land, facing many dangers, and with Loon's bad leg causing extreme difficulties.

Я сталкиваюсь со многими геологическими терминами, с которыми у меня возникли некоторые трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm running into a lot of geological terms I'm having some difficulty with.

Я сталкивался со многими ложными срабатываниями, но никогда с коррекцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've encountered many false positives but never a correction.

В то время как BLAST начинает набирать популярность на живых концертах, две Наны сталкиваются со многими другими проблемами вместе, особенно в области дружбы и романтики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While BLAST begins to gain popularity at live gigs, the two Nanas face many other issues together, especially in the areas of friendship and romance.

Благотворительные некоммерческие организации сталкиваются со многими из тех же проблем корпоративного управления, с которыми сталкиваются крупные публичные корпорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In less flexible species the two sharks swim parallel to each other while the male inserts a clasper into the female's oviduct.

На протяжении всей книги Арджун сталкивается со многими проблемами, которые мешают ему достичь успеха, но его главным препятствием, по-видимому, является его наивность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the book Arjun faces many problems that interfere with him reaching success, but his main blockage seems to be his naivety.

Ливия сталкивается со многими структурными проблемами, включая отсутствие институтов, слабое управление и хроническую структурную безработицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libya faces many structural problems including a lack of institutions, weak governance, and chronic structural unemployment.

Современные приложения сталкиваются со многими проблемами проектирования при рассмотрении стратегий обработки исключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporary applications face many design challenges when considering exception handling strategies.

В прошлом белолицый Ибис сталкивался со многими угрозами со стороны людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, the white-faced ibis faced many threats from humans.

Даже если некоторые из этих руководящих принципов выполняются, местные общины по-прежнему сталкиваются со многими негативными последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if some of the guidelines are being executed, the local communities are still facing many of the negative impacts.

Полковник O'Нилл действительно компетентен, доктор Хемилтон,... он сталкивался со многими инопланетными расами, как и я еще задолго до вашего рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel O'Neill is indeed qualified, Dr. Hamilton, having encountered many alien species since long before you were born.

Благотворительные некоммерческие организации сталкиваются со многими из тех же проблем корпоративного управления, с которыми сталкиваются крупные публичные корпорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charity non-profits face many of the same challenges of corporate governance which face large, publicly traded corporations.

Выжившие после кислотного нападения сталкиваются со многими проблемами психического здоровья после выздоровления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acid assault survivors face many mental health issues upon recovery.

Вступая в XXI век, Армения сталкивается со многими трудностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it enters the 21st century, Armenia faces many hardships.

Скопье сталкивается со многими экологическими проблемами, которые часто омрачаются экономической бедностью страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skopje experiences many environmental issues which are often overshadowed by the economic poverty of the country.

Экспертиза рисков для здоровья человека или окружающей среды - это сложная деятельность, которая сталкивается со многими неопределенностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk expertise to human health or the environment is a difficult activity which is facing many uncertainties.

Я сталкивался со многими редакторами, которые, похоже, имеют узкий интерес к выдвижению работы других редакторов на удаление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have come across many editors who seem to have a narrow interest in nominating other editors' work for deletion.

К сожалению, пресноводное биоразнообразие сталкивается со многими угрозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately freshwater biodiversity faces many threats.

Сериал представляет собой похабную романтическую комедию о паре, Додо и Сюй Фэй, которые решают пожениться, но сталкиваются со многими препятствиями на пути к счастью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series is a raunchy romantic comedy about a couple, Dodo and Xu Fei, who decide to get married but face many obstacles to happiness.

Всем в этой комнате доводилось сталкиваться со многими препятствиями, и справлялись вы с ними как профессионалы, и именно поэтому 51-я всё ещё непоколебима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone in this room has handled the various intrusions like the professionals I know you to be, and that is why 51 is still going strong.

Кроме того, мы сталкиваемся с проблемой, когда синдром Аспергера просто рассматривается многими исследователями как ГФА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, we run into trouble where Asperger's is simply considered HFA by many researchers.

Имея бюджет в 40 миллионов долларов, команда все еще сталкивалась со многими проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a budget of $40 million, the team still faced many challenges.

Уэст часто пользовалась хрипловатым контральто и была одной из самых противоречивых кинозвезд своего времени; она сталкивалась со многими проблемами, особенно цензурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West often used a husky contralto voice and was one of the more controversial movie stars of her day; she encountered many problems, especially censorship.

Несмотря на все трудности, с которыми они сталкивались, они старались помогать своим детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite all these challenges they faced, they were trying to help their children.

Отсутствие потенциала отрицательно сказывается на работе органов правосудия, а исправительные учреждения сталкиваются с еще более серьезными проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The justice sector continued to suffer from lack of capacity, and the corrections system faced even more serious challenges.

Нидерланды удовлетворены открытыми обсуждениями, которые мы провели со многими другими членами в ходе недавно состоявшихся конференций в Индонезии и Бенине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We in the Netherlands enjoyed the open discussions that we had with many other Members at the recent conferences held in Indonesia and Benin.

Сталкиваясь с этими случайными обстоятельствами, они продолжают оттачивать их, чтобы все выглядело еще лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they come upon these fortuitous accidents, the team is polishing them up so they work even better.

Включая других персонажей, с которыми мы сталкиваемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Including the other characters we encounter.

Все то, с чем они здесь сталкиваются- Все программы, комиксы, книги, игры призваны укротить агрессию обучить элементарным навыкам социального поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything we expose them to their programs, their cartoons, books, the games they play are designed to manage aggression and reinforce simple social skills.

Иногда, когда мы сталкиваемся с преступлением, это так... непостижимо... мы хотим ответов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes when we're faced with crimes that are so... incomprehensible... we want answers.

С тех пор, как я оказалась в городском совете, я сталкивалась с Джеммом 112 раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since I started city council, I have gone head-to-head with Jamm 112 times.

Хотя бы потому, что когда я богат и сталкиваюсь с проблемами, я появляюсь в лимузине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Coz at least as a rich man, when I have to face my problems, I show up in the back of the limo..

Небо над Кашфарисом сегодня было в огне, дроны армии США бомбили ключевые военные объекты, такой шаг был поддержан многими американцами и показал силу президента Фитцджеральда Гранта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kashfari skies were ablaze today, as U.S. drones bombed key military installations, a move many Americans are calling a much-needed show of strength on the part of President Fitzgerald Grant.

Только вот он не успевает до того, как парень сталкивает Эми с крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only, he doesn't get far before the guy pushes Amy over the side.

Уверена, ты сталкивался с предрассудками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you're not a stranger to prejudice.

Тогда ФБР следило за многими группировками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FBI followed a lot of different groups back then.

В 2012 году специальный доклад британского фонда легких пришел к выводу, что курение каннабиса было связано со многими неблагоприятными последствиями, включая бронхит и рак легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2012 special report by the British Lung Foundation concluded that cannabis smoking was linked to many adverse effects, including bronchitis and lung cancer.

Несмотря на аристократическое происхождение Дюма и его личный успех, ему приходилось сталкиваться с дискриминацией, связанной с его смешанным происхождением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Dumas's aristocratic background and personal success, he had to deal with discrimination related to his mixed-race ancestry.

Синдром основателя-это проблема, с которой сталкиваются организации, когда они расширяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Founder's syndrome is an issue organizations experience as they expand.

Управление включает в себя правительство, но относится к более широкой области функций социального контроля, осуществляемых многими субъектами, включая неправительственные организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governance includes government but refers to a wider domain of social control functions implemented by many actors including nongovernmental organizations.

Однако он считал, что бой станет намного лучше, когда Сенуа придется столкнуться со многими врагами сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did, however, consider combat to get much better once Senua has to face many enemies at once.

Хотя теория бозонных струн обладает многими привлекательными свойствами, она не является жизнеспособной физической моделью в двух важных областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although bosonic string theory has many attractive features, it falls short as a viable physical model in two significant areas.

Гоген вместе с Эмилем Бернаром, Шарлем Лавалем, Эмилем Шуффенекером и многими другими вновь посетил Пон-Авен после своих путешествий по Панаме и Мартинике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gauguin, along with Émile Bernard, Charles Laval, Émile Schuffenecker and many others, re-visited Pont-Aven after his travels in Panama and Martinique.

Таглиш, форма переключения кода между Тагальским и английским языками, также используется многими американцами-филиппинцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taglish, a form of code-switching between Tagalog and English, is also spoken by a number of Filipino Americans.

Однако теперь есть много вариантов, с пятью, шестью и более струнными конструкциями, со многими подходами к настройке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, now there are many options, with five-, six-, and more string designs, with many approaches to tuning.

Помимо эмиссий для папских государств в целом, эта валюта также выпускалась многими отдельными муниципалитетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to issues for the Papal States as a whole, the currency was also issued by many of the individual municipalities.

Этот эксперимент был впоследствии подтвержден многими другими в последующие десятилетия, наиболее точно Эйри в 1871 году, с тем же результатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This experiment was subsequently verified by many others in the following decades, most accurately by Airy in 1871, with the same result.

Это духовное тело было тогда способно взаимодействовать со многими сущностями, оставшимися в загробной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This spiritual body was then able to interact with the many entities extant in the afterlife.

Солнечный свет также управляет многими погодными явлениями, за исключением тех, которые вызваны вулканическими явлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunlight also drives many weather phenomena, save those generated by volcanic events.

Самые ранние свидетельства прослеживаются до храма Линга в Андхра-Прадеше, чолами и многими другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earliest evidence trace to BCE linga temple in Andhra Pradesh, by the Cholas, and by many others.

Демонстрация поддержки Ирака Иорданией и Палестиной привела к напряженным отношениям между многими арабскими государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the fire had died down, whole skeletons or single bones remained behind on the grating.

Демонстрация поддержки Ирака Иорданией и Палестиной привела к напряженным отношениям между многими арабскими государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why on earth is the UK Government's official names for UK urban areas being reverted?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет сталкиваться со многими». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет сталкиваться со многими» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, сталкиваться, со, многими . Также, к фразе «будет сталкиваться со многими» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information