Были в состоянии не только - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Были в состоянии не только - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
been able not only
Translate
были в состоянии не только -

- были

It was

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- Состоянии

a position to

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only



Как только окажется в своей знакомой среде, и вы дадите себе время, чтобы оправиться от шока от его измененившегося состояния, вы увидите, что это ваш Уолтер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he's around his familiar surroundings, and you've given yourself time to recover from the shock of his changed condition, you will see that this is your Walter.

Это замечательное, новое устройство сообщает вам подробную информацию о вашем состоянии во время сна, не только спите ли вы или бодрствуете, но также и фазы сна - глубокий, лёгкий или быстрый сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a beautiful, new device that gives you detailed sleep tracking data, not just whether you're asleep or awake, but also your phase of sleep - deep sleep, light sleep, REM sleep.

У меня около ста миллионов, я вам дарю их; с таким состоянием вы можете достигнуть всего, чего только пожелаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morrel, I possess nearly a hundred millions and I give them to you; with such a fortune you can attain every wish.

Мой не говорит о состоянии, только намекает на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never mentions his wealth, just refers to it.

Я не могу быть уверенным в их состоянии, основываясь только на письменных отчетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't know the state they're in just based on the the written records.

Ближний Восток может положить конец своему состоянию постоянного кризиса только в том случае, если будет заложен всесторонний фундамент для мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Middle East can end its state of permanent crisis only if it builds a comprehensive foundation for peace.

У нее только восемнадцать тысяч франков дохода, - состояние ее уменьшается, а число пальцев увеличивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her income was only eighteen thousand francs; her fortune diminished in quantity as her toes increased.

Ни я, ни капитан Николь не в состоянии были вымолвить слова; глаза наши застилали слезы, и мы только кивнули в знак согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither Captain Nicholl nor I could utter a word, but with streaming eyes we nodded our consent.

Сейчас я нахожусь возле дома в Роуздэйле, где только что очередной взлом окончился госпитализацией мужчины в тяжелом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here at this Rosedale home where yet another break-in has turned violent, leaving a man in hospital in serious condition.

Список каналов может быть открыть только из окна личного разговора, канала или состояния, чтобы было ясно к какому серверу он относится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To know which server to display the channel list for, the list can only be opened from a query, channel or status window.

Либо у твоего отца, недавно была написана массивная новая книга, о которой он хранит молчание или твоя мать только что унаследовала состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either your father has had a massive advance for a new book he's kept quiet about or your mother's just inherited a fortune.

Я могу только предположить, что в своём безумном состоянии он забрёл на территорию враждебных инуитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can only imagine that in his crazed state, he wandered into a hostile Inuit community.

Суперпроводимость - квантовое состояние материи , которое возникает только ниже определённой критической температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superconductivity is a quantum state of matter, and it occurs only below a certain critical temperature.

Только Китай в состоянии инициировать процесс международного сотрудничества, поскольку он может предложить укрепление юаня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only China is in a position to initiate a process of international cooperation, because it can offer the enticement of renminbi appreciation.

Этот генератор может питать кресло только потому, что работает в состоянии едва контролируемой перегрузки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This generator can only power the chair because it operates in a state of barely-controlled overload...

Когда наконец Скарлетт почувствовала, что снова в состоянии выходить, она велела Лу зашнуровать корсет как можно туже - только бы выдержали тесемки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she was finally able to go out again, Scarlett had Lou lace her into stays as tightly as the strings would pull.

Сначала он сражался только против двух пароходных компаний, но мало-помалу оказался в состоянии войны с целым городом, потом с целым штатом и наконец с побережьем целого континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning with a raid on two steamship companies, it developed into a pitched battle with a city, a state, and a continental coastline.

Здесь даже нельзя было ни о ком сказать, что состояние ухудшилось, разве только: процесс несколько обострился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You couldn't even say that a patient's condition had worsened, all you could say was 'the process seems somewhat more acute'.

Хотя реформы только начинают претворяться в жизнь, медленные успехи их осуществления объясняются тем, что страна почти все время находится в состоянии чрезвычайного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While reforms are just beginning to come to fruition, progress is slow because of the country's almost constant state of national emergency.

Мы думаем, что цифры сойдутся, как только увеличится эффект от лечения на общее состояние здоровья и занятость, мы сможем их обучать, повышать их социальные навыки для того, чтобы становились работниками, оказывающими большое влияние, — и это может стать одной из ныне сильнорастущих областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think the numbers will work out, that as health outcomes get better and as people have formal work, we're going to be able to train them with the soft-skills training that you add to it to become workers that will have a huge impact, and that may be the one area that grows the most.

Токсины воздействуют не только на состояние здоровья, но и на поведение человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The toxic effects are not only physiological, but behavioral.

Я только что закончил читать его книгу о жертвах синдрома навязчивых состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just finished his book on the victims of obsessive-compulsive disorder.

— Как только нефть вновь начнет расти, а состояние экономики улучшаться, инвесторы могут рассматривать Россию как вполне выгодное направление».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Once we see oil going back up and the economy improving, Russia could be a good place for investors to consider.”

Как только мы это узнаем, мы сможем поделиться знаниями и применить их с целью достижения оптимального состояния здоровья для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we know that, we will be able to share and apply that knowledge with the aim of achieving optimal health for all.

до состояния, когда вы переполнены и можете только отдавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the sense, you feel yourself up to fullness, where now you can overflow and give it.

Увидев, в каком он состоянии, майор решил не вступать с ним в спор и удовольствовался тем, что увел Джорджа, спросив только у Джоза, уходит он или остается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing his condition the Major did not choose to argue with the man, but contented himself with drawing away George and asking Jos if he would come away.

Она переустроила обе наши жизни только для этого, затем выбрасывает все это прочь в ту минуту, когда он приходит в подобающее состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rearranges both our lives just for this, then throws it all out the minute he pitches a fit.

Выделите время, чтобы уважить себя, чтобы, так сказать, наполнить себя радостью до полна. до состояния, когда вы переполнены и можете только отдавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take time off to give to yourself, in a sense to fill yourself up to fullness, to where now you can overflow in giving.

В то время как российская армия насчитывает около 350 тысяч человек, в боеспособном состояниитолько треть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Russian army totals about 350,000 men, only about one third are available for combat operations.

Она в угнетенном состоянии духа, по затворничество только увеличивает угнетенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is depressed, but this confinement perhaps adds to her depression.

Вы, сударыня, старались приумножить только свое собственное состояние, в чем и преуспели, я в этом убежден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, madame, have only sought to increase your own, and I am convinced that you have succeeded.

Мягкосердечный и огорченный тяжелым состоянием Джо, он охотно обещает забежать вечерком, пораньше, как только можно будет тихонько выбраться из дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And being tender-hearted and affected by the account he hears of Jo's condition, he readily engages to look round as early in the evening as he can manage it quietly.

Он начал меня обучать, как только я был в состоянии держать скальпель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started tutoring me as soon as I was able to hold a scalpel.

От него осталась только пустая оболочка. Он даже не в состоянии смотреть Колесо Фортуны, потому что Ванна Вайт напоминает ему о его катастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man is a shell of himself, can't watch Wheel of Fortune because Vanna reminds him of his devastation.

Как только сей фолиант пускали по рукам, двоюродная бабушка мистера Уопсла впадала в транс - состояние, вызывавшееся либо старческой сонливостью, либо приступом ревматизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as this volume began to circulate, Mr. Wopsle's great-aunt fell into a state of coma, arising either from sleep or a rheumatic paroxysm.

Но только мне не кажется, что он в состоянии вырваться из этого теперь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it just doesn't seem like he's able to snap out of it this time.

Нет, я видел только гнойную ранку, которую ты расцарапал и довёл до гангренозного состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. What I've seen is a suppurating wound that you've scratched and mutilated into a gangrenous state.

Кити ни слова не сказала об этом; она говорила только о своем душевном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kitty said not a word of that; she talked of nothing but her spiritual condition.

Скажу только мимоходом, что ни один из этих сорока вечников не пришел в свое прежнее состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In passing I shall merely state that no one of those forty lifers was ever the same again.

И я уверена, что мы стоим на пороге радикальной эволюции того, как мы взаимодействуем и торгуем, потому что мы впервые в состоянии снизить уровень неопределённости не только через политические или экономические институты, такие как банки, корпорации и правительство, а при помощи лишь одной технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I believe we are now entering a further and radical evolution of how we interact and trade, because for the first time, we can lower uncertainty not just with political and economic institutions, like our banks, our corporations, our governments, but we can do it with technology alone.

Если для резервного копирования используются программы сторонних поставщиков (не Майкрософт), восстановить исходное состояние Exchange можно будет только с помощью поставщика приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are using a third-party backup application (e.g., non-Microsoft), then support for bare metal restores of Exchange may be available from your backup application vendor.

Твое тело все глубже и глубже погружается в состояние релаксации, ты будешь отвечать только на звук моего голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As your body calmly drifts deeper and deeper into a state of peaceful relaxation, you will respond only to the sound of my voice.

Смерть - это только временное состояние, мой сын, для крещеных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death is only a transitory state, my son, for the baptized.

Косметика может только улучшить состояние кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beauty products can only enhance the skin.

Состояние Подключено отображается, только когда устройство непосредственно используется (например, Bluetooth-динамики подключены и в них играет музыка).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bluetooth devices will only show as Connected when the device is actually in use (for example, a Bluetooth speaker that’s connected and has music playing over it).

Ты вся только возвращаешься назад в состояние, в котором они, вероятно, нашли тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're all just reverting back to the state they probably found you in.

Только от меня, 007, если хоть раз вы вернете мне машину в божеском состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only from me, 007, unless you bring that car back in pristine order.

Это зависит от поздней летней жары, влажности, атмосферных изменений и неизвестного предсмертного физиологического состояния, можно только гадать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Factor in the late summer heat, humidity, atmospheric variations and any unknown perimortem physiological conditions, and all bets are off.

Я ничего этого не испытала по милости сестры; я упомянула о своем состоянии только потому, что к слову пришлось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never experienced anything of that sort, thanks to my sister. I referred to my position just now only because it happened to come up in our conversation.

Как только Вики умерает, вы наследуете состояние и удваиваете добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Vicky was dead, you'd inherit and double your take.

Слово звучало насмешкой, отголоском сентиментальности в комнате, которая видела только кровь и боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word mocked them both, a breath of sentiment in a room that had known only pain.

Мы можем только предположить, что бы он натворил, если бы обладал самостоятельным разумом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might conjecture about what it would do if it had a mind of its own.

Как только напарник остановил грузовик, Пухл отпустил курок пистолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as his partner stopped the truck, Chub eased down the hammer of the gun.

Сайт явно интерактивен и ввел Джеффа в трансовое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Web site was interactive in some way, and in his case, it had induced a trance state.

Если мы обезвредим человека в маске, у Хиро улучшится состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apprehending the man in the mask will improve Hiro's emotional state.

В 2017 году Адель была признана самым богатым музыкантом в возрасте до 30 лет в Великобритании и Ирландии в списке Sunday Times Rich, который оценил ее состояние в 125 миллионов фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, Adele was ranked the richest musician under 30 years old in the UK and Ireland in the Sunday Times Rich List, which valued her wealth at £125 million.

Однако через несколько дней его состояние было объявлено стабильным, поскольку он выздоравливал в больнице Ла-Эспаньола в Монтевидео, сотрудники которой ожидали, что он полностью выздоровеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his condition was declared stable a few days later as he recovered at Montevideo's La Española hospital, whose staff expected him to make a full recovery.

Токен внутри места действует как программный счетчик, определяющий текущее состояние системы, и в сети Петри может одновременно существовать несколько токенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A token inside a place acts as a program counter identifying the current state of the system and multiple tokens may exist in a petri net simultaneously.

Однако в 2010 году его состояние, оцениваемое в 10,7 миллиарда долларов, позволило ему подняться до 57-го места в списке миллиардеров мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, however, his estimated $10.7 billion fortune allowed him to rise to No. 57 of the World's Billionaires list.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были в состоянии не только». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были в состоянии не только» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, в, состоянии, не, только . Также, к фразе «были в состоянии не только» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information