Было поставлено на карту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Было поставлено на карту - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was at stake for
Translate
было поставлено на карту -

- было

been

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Этот принцип конфиденциальности президентских разговоров поставлен на карту в вопросе об этих лентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This principle of confidentiality of presidential conversations is at stake in the question of these tapes.

Боже мой. На карту поставлена одновременно моя карьера на Бродвее и в Голливуде!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, sweet Jasper I'll end my Broadway career and my Hollywood career at the same time.

Слишком много было поставлено на карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had built so much on the cast of this single die.

карту поставлена преемственность, Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a continuity at stake here, Charlie.

Все, что здесь поставлено на карту, - это собственное эго людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that is at stake here are peoples own egos.

На карту поставлены жизни американцев, вы это знаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American lives are at stake, too, you know.

Твое светлое будущее поставлено на карту, Бро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, your bright future is totally hanging in the balance, Breaux.

Нет нужды говорить, что Артемис Фаул не стал бы мириться с таким неудобством, если бы на карту не было поставлено нечто чрезвычайно важное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needless to say, Artemis Fowl would not have been willing to put up with such discomfort if something extremely important had not been at stake.

Если бы на карту была поставлена жизнь Америки, то огромные военные расходы были бы оправданны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If America's survival was at stake, extraordinary military expenditures would still be justified.

На карту была поставлена безопасность Евросоюза и моральная ответственность Европы за преступления второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security of the European Union and Europe’s moral responsibility after the crimes of World War II were at stake.

Более того, Запад, наконец, кажется, понимает, что поставлено на карту в Украине, а именно будущее европейского порядка и его мирные основы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the West finally seems to understand what is at stake in Ukraine, namely the future of the European order and its framework for peace.

На карту поставлен сам вопрос о выживаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very question of survivability is at stake.

Но на карту поставлены жизни народа КТау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to put a price on the K'Tau people.

Бывший инженер Google скачал 9 гигабайт данных, которые включали в себя более ста коммерческих секретов; восемь из них были поставлены на карту во время судебного разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former Google engineer downloaded 9 gigabytes of data that included over a hundred trade secrets; eight of those were at stake during the trial.

Все средства, какими Ричард располагал, чтобы начать свой жизненный путь, теперь поставлены на карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Richard had to start him in the race of life is ventured.

На карту поставлено так много, что имеет смысл поставить часового у каждого болота, в каждом городе, на каждом рынке и ферме на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With so much at stake, it makes sense to place sentinels near every swamp, city, public market, and farmyard on earth.

Учитывая все, что поставлено на карту, компромисс между примирением и ответственностью может быть неизбежным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given what is at stake, a trade-off between reconciliation and accountability may well be inescapable.

И снова на карту была поставлена возможность пробить тяжеловесную корону, а также большие ворота с Танни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, the possibility of a crack at the heavyweight crown, and a big gate with Tunney, was in the balance.

К его чести надо сказать, что сенатор Джон Керри (John Kerry) признал, что на карту поставлено и кое-что еще; хотя слева его клеймили за слабость, в своих речах он стремился демонстрировать уверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To his credit, Senator John Kerry has recognised something more is at stake; though chastised by the left as weak, the language he speaks aims to be reassuring.

Вот что поставлено на карту уже сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what’s immediately at stake for everyone.

Ожесточение Мэгги схлынуло, словно он напомнил, что тут еще многое поставлено на карту, о чем она позабыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her manner changed, as if he had reminded her there were other things at stake, and she was losing sight of them.

Ну, знаешь ли... - начал было дядюшка Генри, раздраженный этой особенностью женского ума, способного думать лишь о собственных интересах, когда на карту поставлено кое-что поважнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why- began Uncle Henry, irritated at the feminine mind which thought only of personal things when broad issues were involved.

И это показывает, как на карту поставлены культурные ценности, когда преобладает безумие, а не разум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it shows, how cultural treasures are at stake, when insanity prevails rather than reason.

Такой консенсус в прошлом достигался, когда считалось, что на карту поставлены национальные интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such consensus has been reached in the past when national interests were considered to be at stake.

Эдвард или кто-то другой - ей все равно: главное, на карту поставлено ее очень выгодное содержание у великого князя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not care two buttons for Edward or for any man and he was asking her to risk a very good situation with the Grand Duke.

Тем временем жены членов кабинета министров настаивали на том, что на карту поставлены интересы и честь всех американских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the cabinet wives insisted that the interests and honor of all American women was at stake.

Глаза империи устремлены на нас. На карту поставлено все наше положение на Дальнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eyes of the Empire are upon us. Our whole position in the Far East is at stake.

Поддержка - согласно Гестумблинди, на карту поставлены более глубокие проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support - As per Gestumblindi, there are deeper-seated issues at stake.

На карту была поставлена сама независимость Польши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poland's very independence was at stake.

На карту поставлены жизни экипажей, и с ростом страховых сборов, оплатой горючего и затратами миллионов долларов на удовлетворение выкупных требований издержки стремительно растут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crews are at stake and the costs are piling up with higher insurance fees and fuel payments and millions of dollars in ransom demands.

Ее карьера, амбиции, социальное положение - все было поставлено на карту!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her career, her ambitions, her social position - all at stake!

Но не знаю уж, легче мне или тяжелей, чем вам, если на карту были поставлены все мои средства к жизни, а тяжба так бесстыдно их высосала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is mine less hard to bear or is it harder to bear, when my whole living was in it and has been thus shamefully sucked away?

Вы все это чувствуете. Все поставлено на карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You all feel it. Everything is at stake.

Там слишком многое поставлено на карту слишком

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¶ There's too much at stake ¶ ¶ Too much ¶

Ступай осторожно, Бигзилла, на карту поставлен твой авторитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tread carefully Bigzilla, your credibility is at stake.

С поставленными на карту мировой безопасностью и благосостоянием, вопрос сейчас не в том, если или когда начать переход к низкоуглеродной экономике, а в том, как направить усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the world’s safety and prosperity at stake, the question is not whether or when to begin the transition to a low-carbon economy, but how to manage the effort.

Уверен, что это не большой срок, когда столько поставлено на карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely that's not too much time when so much is at stake.

Это не самое лучшее время для Осборна, так как его репутация в целом была поставлена на карту снижения объема займов и сокращения структурного дефицита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is bad timing for Osborne as his whole reputation has been staked on bringing down borrowing and eliminating our structural deficit.

И, естественно, из-за масштабов того, что поставлено на карту, каждая страна отправила самых лучших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And naturally, because of the magnitude of what's at stake here, each country has sent its very best.

И все же, независимо от того, что думает Трамп, мы знаем: его окружают советники, которые очень хорошо знают, что поставлено на карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, regardless of what Trump thinks, we know that he is surrounded by advisers who know very well what is at stake.

Однако, прости меня, Саманта,... но на карту поставлено нечто большее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, and forgive me, Samantha, but there is something larger at stake here.

Политические вопросы, поставленные на карту, были решены только Славной революцией 1688 года и, возможно, после нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political issues at stake were only resolved by the 1688 Glorious Revolution, and arguably beyond.

В этом случае на карту поставлено не жалкое наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, it is not a paltry inheritance at stake!

Тут не нужно быть семи пядей во лбу: Путин был готов заплатить значительную цену, потому что на карту были поставлены жизненно важные интересы России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ain’t rocket science: Putin was willing to pay a substantial price because Russia’s vital interests were at stake.

На карту поставлена честь Британской Империи и британской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The honour of the British Empire and of the British Army is at stake.

На карту может быть поставлено будущее всей Органи-зации, если не будут изысканы необходимые средства для устойчивого промышленного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Organization's whole future would be at stake if the necessary funds for sustainable industrial development could not be found.

Ясно, что если такое отсутствие сотрудничества будет продолжаться, то на карту будет поставлено само доверие к международным институтам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, if this lack of cooperation were to continue, the very credibility of international institutions would be at stake.

Поэтому, хотя Россия провела эффективную атаку на наш демократический процесс, мы не должны забывать о том, что на карту поставлены более важные интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So although Russia has been effective in their attack on our democratic process, this cannot blind us to the fact that there are greater interests at stake.

В более обычном случае несбалансированной книги букмекеру, возможно, придется выплатить больше выигрышей, чем то, что поставлено на карту, или может заработать больше, чем математически ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the more usual case of an imbalanced book, the bookmaker may have to pay out more winnings than what is staked or may earn more than mathematically expected.

Но у него не было другого выбора, кроме как идти дальше. На карту был поставлен имперский престиж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was no real choice but to press on. Imperial prestige was at stake.

Поэтому снял очки для вождения и надел очки для чтения, чтобы посмотреть карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I took off my driving glasses and I put on my reading glasses to check the map.

Разыграл карту госказначея, ударив Каллена финансовой чистоплотностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Played the state treasurer card to thrash Cullen on fiscal sobriety.

Когда Джеймс отдаст карту памяти, я сниму обвинения в вымогательстве и ему скостят 10 лет срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When James hands over the memory card, I'll drop the blackmail charge and knock 10 years off.

Найдя дорогу, я положил карту в сапог, чтобы гвоздь не так сильно впивался мне в ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I lose, I used the To lessen the sting of nail boots.

И разыграем карту невиновен по причине невменяемости или, если на то пойдет, виновен, но психически нездоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we play the not guilty by reason of insanity card or even, if necessary, guilty but insane.

Дин, я нашёл старую карту школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dean, listen, I just found an old school map.

Я не планировал использовать эту карту в качестве доказательства, пока меня не направит на нее другой пользователь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't planning on using that map as my evidence until I was directed to it by the other user.

Гилберт сделал первую попытку нанести на карту отметки поверхности Луны в 1590-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gilbert made the first attempt to map the surface markings on the Moon in the 1590s.

После получения отчета отправляющая станция может отправить слушателю QSL-карту, чтобы подтвердить этот прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After receiving a report, the sending station may mail the listener a QSL card to acknowledge this reception.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было поставлено на карту». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было поставлено на карту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, поставлено, на, карту . Также, к фразе «было поставлено на карту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information