Быть в глазах общественности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть в глазах общественности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be in the public eye
Translate
быть в глазах общественности -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Он также защищает комментарии к произведениям искусства в глазах общественности, таким как театральные постановки, музыка и литература.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also defends comments on works of art in the public eye such as theatre productions, music, and literature.

Чем дольше мы будем затягивать процесс, тем больше скомпрометируем Лоренцо в глазах общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longer we draw out these proceedings, the more we embarrass Lorenzo in the public eye.

Ты на глазах общественности, сынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're in the public eye, kid.

Популярность фильма Это Англия и телесериала также поддерживала модную моду в глазах общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The popularity of the This Is England film and TV series also kept mod fashion in the public eye.

И все же это такой же наркотик в глазах общественности и также покрыт тайной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet this is the one drug that's rarely out of the public eye, and shrouded in controversy.

Послание, которое я вижу, звучит так:”если вы серьезно изучите свою Библию, вы присоединитесь к культу и будете убиты и опорочены в глазах общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message I see is “if you study your bible seriously you will join a cult and be killed and defamed in the public eye”.

Если вы будете придерживаться этого, то ваша репутация может... пострадать в глазах общественного мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stick to it, and you can only wind up... by making a public spectacle of yourself.

Мэдди еще не разобралась со всем этим, и будь я проклята, если она будет делать это на глазах у общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maddie has not sorted this out yet, and I will be damned if she's gonna be doing that in the public eye.

Не говоря уж о нынешнем положении Её Величества в глазах общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention Her Majesty's current position in the court of public opinion.

В двадцать первом веке проблема военнопленных во Вьетнаме стала менее заметной в глазах общественности,но не исчезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the twenty-first century, the Vietnam POW/MIA issue became less in the public eye, but did not disappear.

После их появления в сериале многие бывшие соседи по дому продолжали пользоваться умеренной славой и успехом в глазах общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following their appearance on the series, numerous former housemates went on to enjoy moderate fame and success in the public eye.

Роберт Скобл держал свою собственную компанию, Rackspace в глазах общественности и поддерживал свою собственную рекламу главным образом через Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Scoble has kept his own company, Rackspace in the public eye and maintained his own publicity primarily through Twitter.

Фигура и загадочность шпиона также значительно расширились в глазах общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figure and mystique of the spy had also developed considerably in the public eye.

В культуре 21-го века гала-концерты и мероприятия на красной ковровой дорожке - это витрины для экстравагантных платьев, которые должны быть в глазах общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 21st century culture, galas and red carpet events are showcases for extravagant gowns to be in the public eye.

Трамвайные сети больше не поддерживались и не модернизировались, и такое положение дел дискредитировало их в глазах общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tram networks were no longer maintained or modernized, a state of affairs that served to discredit them in the eyes of the public.

Зачастую конечной целью является не просто получение информации об организации, а ее дискредитация в глазах общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often the end goal is not just to gain information about the organization but to discredit them in the eyes of the public.

Хотя термин щедрость часто идет рука об руку с благотворительностью, многие люди в глазах общественности хотят признания за свои добрые дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the term generosity often goes hand-in-hand with charity, many people in the public's eye want recognition for their good deeds.

Но в пределах музыкального сообщества и, безусловно, в глазах общественности, существует восприятие, что ты... дико успешна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But within the music community and certainly in the public eye, there's a perception that you're... wildly successful?

В глазах общественности существует типичный образ героина, являющегося провинцией торговцев Хуэем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a typecast image in the public eye of heroin being the province of Hui dealers.

Но казавшееся нескончаемым падение партии в глазах общественного мнения прекратилось, как минимум, на какое-то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the party’s seemingly unending fall in the polls has abated, at least for the moment.

В 1954 году, обвинив армию, в том числе и героев войны, сенатор Джозеф Маккарти потерял авторитет в глазах американской общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1954, after accusing the army, including war heroes, Senator Joseph McCarthy lost credibility in the eyes of the American public.

Мои же происходят на глазах общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mine just happens to be in the public eye.

Советники Толедо убеждали его быть честным, уверяя, что таким образом он сможет подняться в глазах общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout his campaign, Toledo insisted that he would do so, but he admitted his paternity only two years later, after the girl's mother turned to the Supreme Court for help.

Цель Кремля заключается в том, чтобы улучшить свой образ в глазах мировой общественности, проведя масштабное спортивное мероприятие, что, по его расчетам, должно в конечном итоге повысить его авторитет и влияние в международной политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kremlin’s goal is to promote its image by hosting a mega-sporting event, which will translate into increased credibility, and influence in global affairs.

Ленин подчеркивал, что весь вопрос о церковной ценностной кампании может быть использован как предлог в глазах общественности для нападения на церковь и убийства духовенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenin outlined that the entire issue of the church valuable campaign could be used as a pretext in the public eye to attack the church and kill clergy.

Шер процветает на версии наготы и честности, которая редко отмечается в глазах общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cher thrives on a version of nakedness and honesty that is rarely celebrated in the public eye.

Настоящая причина, по которой Дональд знаменит, заключается в том, что он находится в глазах общественности, а не в его достижениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real reason Donald is famous is for being in the public eye, not for his achievements.

И Эфиопия, поначалу ассоциировавшись в глазах мировой общественности только с голодом и засухой, превратилась в одну из крупнейших экономик Африки, причем без всякой помощи добычи золота или нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a basket-case associated in the world’s eyes only with famine and drought, Ethiopia has become one of Africa’s largest economies – and without the benefit of gold or oil.

После 1961 года между этими двумя организациями возникли серьезные споры, создавшие значительную путаницу в глазах и умах общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1961 serious disputes emerged between the two organizations, creating considerable confusion in the eyes and minds of the public.

И давление, чтобы восстановить себя в глазах общественности, парализует его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the pressure to restore himself in the public eye is paralyzing him.

Но самое интересное, что в глазах общественности это все еще было ошибкой Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the interesting thing is that in the public eye, this was still Google's fault.

Это жалкая попытка рогоносца стереть память о прошлом и восстановить свою мужественность в глазах общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a pathetic attempt by a cuckold to try and reinvent himself and restore his manhood in the eyes of the community.

Тогда ты должна научиться держать лицо в глазах общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you have to learn to keep a public face.

Одной этой вступительной речью Бенедетто был навсегда уничтожен в глазах общественного мнения еще до того, как его покарал закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benedetto was thus forever condemned in public opinion before the sentence of the law could be pronounced.

Однако в глазах общественности Мона все еще виновна в том, что довела Боба до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in the eyes of the public, Mona is still guilty of driving Bob to his death.

Я взглянул в его сторону - и вдруг заметил слезы у него на глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glancing at his face I saw that his bright-blue eyes were moist.

В глазах Нуартье выразилось колебание; по-видимому, он искал причин этой просьбы и не находил их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a doubtful expression in Noirtier's eyes; he was evidently trying to discover the motive of this proceeding, and he could not succeed in doing so.

Когда мы отчетливо поймем, что на самом деле представляет из себя прогресс, мы придем к выводу, что он крайне противоречив, особенно в современном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we clearly understand what the progress is, we’ll come to conclusion that it’s a very contradictive process especially in the modern society.

Его осудят в суде, и его казнят на глазах у всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going to be convicted in a court of law, and he is going to be executed before the world.

Может, власти Эдди и его положению в обществе уже угрожает смертельная опасность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were Eddy's power and position in mortal peril, after all?

Шансы на достижение прочных политических решений всегда будут выше в тех случаях, когда беженцам и другим лицам будет предоставлена возможность стать производительной силой в своем обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The potential for lasting political solutions will always be greater when returnees and others are able to become productive members of their own society.

В твоем обществе я плохо себя чувствую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you do is make me feel bad.

Он стал теперь избегать своих подозрительных дружков - никто больше не видел его в обществе офицеров-янки, подлипал и республиканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He avoided his dubious cronies and was seen no more in the company of Yankee officers, Scallawags and Republicans.

Я помню ясно, живо, отчетливо все, что делал в тот день до того момента, когда, я стоял на вершине Примроз-Хилла и со слезами на глазах благодарил бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember, clearly and coldly and vividly, all that I did that day until the time that I stood weeping and praising God upon the summit of Primrose Hill.

Много ли в любую эпоху встречается поэтов, равно известных в качестве прозаиков или прославленных своим остроумием в обществе, подобно г-же Корнюэль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many poets occur in an age, who are either good prose writers, or as witty in the intercourse of daily life as Madame Cornuel?

Патрик Редферн не мог убить Арлену, так как до момента обнаружения ее тела он все время был или на моих глазах на пляже, или в лодке вместе с мисс Брустер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patrick Redfern could not have killed her since he was on the beach and in Miss Brewster's company until the actual discovery of the body.

Вся душа его была переполнена воспоминанием о Кити, и в глазах его светилась улыбка торжества и счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His whole soul was filled with memories of Kitty, and there was a smile of triumph and happiness shining in his eyes.

Человек, который не нуждается в представлении, ибо все знают, как он появился в нашем обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man I think needs little introduction to you so bold has been his entry into our fair society.

Такие вещи поднимают человека в ваших глазах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little thing like that makes a person grow on you.

Этим вечером двух офицеров АРК застрелили у всех на глазах на бульваре Сикамор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This afternoon, two Ark officers were shot in broad daylight on sycamore boulevard.

Ли пальцами вытер слезы на глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee wiped his eyes with his fingers.

Во времена династии Хань появление гор в оформлении произведений искусства свидетельствует о преобладающей роли гор в ханьском обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Han Dynasty, the mountains appeared in the design of the artworks shows the prevalence role of mountain in Han society.

что романы Аманды Крейг о современном британском обществе связаны между собой повторяющимися персонажами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... that Amanda Craig's novels about contemporary British society are linked to each other by recurring characters?

Точно так же спорным является вопрос о том, растет ли число беспризорных детей во всем мире, или же растет осознание беспризорников в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, it is debatable whether numbers of street children are growing globally, or whether it is the awareness of street children within societies that has grown.

Большинство критиков приводят оставшиеся книги в качестве примера сословной сатиры, где автор жалуется на различные проблемы в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most critics cite the remaining books as an example of estate satire where the author complains about various problems in society.

Существует большая разница в количестве денег, распространяемых в современном обществе, и эта книга намекает на этот факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a big difference in the amount of money spread around in society today and this book is alluding to that fact.

Этот деликатес играет очень важную роль в обществе Ньюаа и является ключевой частью фестиваля Йомари пунхи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delicacy plays a very important role in Newaa society, and is a key part of the festival of Yomari punhi.

Пакистанские Военно-воздушные силы играют неотъемлемую роль в гражданском обществе Пакистана почти с самого его основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pakistan Air Force has played an integral part in the civil society of Pakistan, almost since its inception.

Стереотипное представление о черных как преступниках во всем обществе, что “преступный хищник “используется в качестве замены молодого черного мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stereotyping of Blacks as criminals throughout society, that “criminal predator” is used as a substitute for “young Black male.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть в глазах общественности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть в глазах общественности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, в, глазах, общественности . Также, к фразе «быть в глазах общественности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information