Быть то, что доктор прописал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть вместе - be together
быть тяжущейся стороной - litigate
быть реальным - be real
быть на рассмотрении - be considered
быть плотным с - be tight with
быть нереалистичным - be unrealistic about
быть в столкновении - be in collision
быть в соответствии с - be in keeping with
быть не ко двору - be ill-suited
быть абсолютно уверенным - be as sure as eggs are eggs
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
в то время как - while
то, что нравится - what I like
то и дело повторяющийся - continual
дать кому-то холодное плечо - give someone the cold shoulder
привозить кого-то - bring someone around to
поднять кого-то на колени - bring someone to their knees
дать кому-то блюз - give someone the blues
дать кому-то язычок - give someone a tongue-lashing
примерно в то же самое время, когда - at around the same time that
говорить одно и то же - sing from the same hymn sheet
Синонимы к то: так, в таком случае, ведь, мера, осмотр, что это, тая
Значение то: Употр. в начале главного предложения для подчёркивания его связи с предшествующим придаточным условным предложением.
что-либо заметное - anything noticeable
что-либо замечательное - anything remarkable
во что бы то ни стало - no matter what
лицо, которому передается что-л. - person to whom smth. is transferred
понять что-л. - to understand smth.
что касается этого - as to this
лишать что-л. блеска или новизны - take away smth. brilliance or novelty
сделать что-то для - do something for
что на самом деле произошло - what actually happened
за исключением того, что - with the exception that
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
доктор вверх - doctor up
доктор церкви - doctor of the church
Яблоко в день, и доктор не нужен - An apple a day keeps a doctor away
доктор свободных искусств - doctor of liberal studies
доктор зубной хирургии - doctor of dental surgery
доктор остеопатии - doctor of osteopathic medicine
доктор ветеринарии - doctor of veterinary medicine
то, что доктор прописал - just what the doctor ordered
доктор прописал - the doctor ordered
доктор теологии - doctor of theology
Синонимы к доктор: врач, адвокат, лечить, белый халат, медик, лепить, док, лекарь, болтун
Значение доктор: То же, что врач.
Чтобы удостовериться, что не будет отторжения, доктор прописал новое волшебное лекарство. |
To make sure that there was no rejection, the doctor prescribed a new wonder drug. |
Доктор прописал мне лекарство и посоветовал поменьше работать. |
He gave me a prescription and advised me to ease up on work. |
Стрихнин, убивший миссис Инглторп был тем самым, который вполне легально прописал доктор Уилкинс. |
The strychnine that poisoned the Lady Inglethorp was same the prescribed one, with all the legitimacy, for Dr. Wilkins. |
The doctor prescribed Stella... A few months ago. |
|
И, я просто хотел поздороваться, знаешь, дать тебе шанс... ну знаешь, то, что доктор прописал, как говорится... и, может, хочешь поужинать завтра вечером? |
So, I just wanted to say hi... you know, give you a chance to... you know, take a gander at the goods, so to speak... and, uh, see if maybe, uh, tomorrow night you wanted to have dinner? |
Выходит, была сделана ошибка с дозировкой калия хлорид, что прописал доктор Бенсон. |
It seems a mistake was made with the dosage of potassium chloride that Dr Benson prescribed. |
Трава... доктор прописал? |
Herbs . . . did the doctor prescribe them? |
Это как раз то, что доктор прописал. |
It was just what the doctor ordered. |
И если вы тот, кто не любит Unity или GNOME, то LXDE в Lubuntu 14.04 LTS может быть именно тем, что доктор прописал. |
And if you are someone that doesn’t like Unity or GNOME then LXDE in Lubuntu 14.04 LTS might be just what the doctor ordered. |
Тогда спуск в прохладную, подземную пещеру будет для тебя ровно тем, что доктор прописал. |
Then a descent into a cool subterranean cave will be just what the doctor ordered. |
Всю ночь будем в городе, только вдвоем. Думаю, это то, что доктор прописал. |
A night on the town, just the two of us, might be exactly what the doctor ordered. |
Maybe taking the suburbs by storm is just what the doctor ordered. |
|
Я умом тронусь, если не приму средства от стресса, те, что доктор прописал. |
I'd be losing my mind if I didn't have the special stress remedies my doctor prescribed. |
Ну когда я начала принимать преднизон, у меня началась бессонница, поэтому мой доктор прописал мне Амбиен |
When I started the prednisone, I couldn't sleep, so my doctor put me on Ambien. |
(Джун) Доктор прописал антитоксин и он очень ему помог. |
(June) The doctor prescribed an antitoxin and it has helped a lot. |
Пение - это как раз то, что доктор прописал. |
Singing is just what the doctor ordered. |
Прогулка в одну милю и ежедневный выговор Эмме - то, что доктор Перри прописал! |
A mile's walk and a daily scolding of Emma is just what Dr Perry prescribes! |
One evening, the doctor had ordered a very expensive potion. |
|
В другой раз ему прописал Валиум доктор Ян Кокрам, который порекомендовал ему посетить университетского психиатра. |
At some other time he was prescribed Valium by Dr. Jan Cochrum, who recommended he visit the campus psychiatrist. |
The doctor burst into a hoarse laugh. |
|
Странно: у Мануэля лавка сгорела,.. ...а доктор Родриго где-то все деньги потерял... |
Well, Manuel's taco stand caught on fire, and Rodrigo the Doctor seems to have some misplaced cash. |
Doc Lillian sewed up the marks on my breast. |
|
Так, если мы сможем удержать Мастера достаточно долго, чтобы Доктор добрался до Ниссы и Тиган... |
Now, if we can hold up the Master long enough for the Doctor to get through to Nyssa and Tegan... |
Dr. Kessler, thank you very much for coming in today. |
|
Доктор Айво попросил меня подняться на борт, чтобы провести соборование над умирающим человеком. |
Dr. Ivo asked me to come aboard to administer last rights for a dying man. |
Доктор Крэнстон описывает вас множеством слов, агент Гиббс. |
Dr. Cranston used many words to describe you, Agent Gibbs. |
A doctor doesn't perform his first dissection on a human cadaver. |
|
На сегодняшнем осмотре доктор Лин начнет с полного анатомического УЗИ. |
So, during today's exam, Dr. Lin will start with a full anatomy ultrasound. |
The doctor unfolded it and could not believe his eyes. |
|
Доктор Роудс, Майк Эванс, торгово-промышленная палата. |
Dr. Rhodes, mike evans, chamber of commerce. |
Dr. Baxter evaluated Samir and prescribed medication. |
|
Доктор Кинг. Он сказал, что арка моральной вселенной гнется в сторону справедливости, и разве справедливость - не равные права, возможности и принятие? |
Dr. King... he said that the arc of the moral universe bends toward justice, and... isn't justice all about equal rights and equal opportunity and inclusion? |
Решая проблему, доктор Адольф Гутсмут создал гроб с трубкой для воздуха и пищи. |
To solve the problem, Doctor Adolf Gunsmith designed a coffin with a tube for air and food. |
Доктор Прайс, миссис Бут вызвала вас потому, что придумала лишнего |
Dr Price, Mrs Booth has summoned you here under false pretences. |
Доктор Мортимер вынул из кармана табак и с поразительной ловкостью набил папиросу. |
The man drew out paper and tobacco and twirled the one up in the other with surprising dexterity. |
Очень философски, Доктор. |
Oh, very philosophical, Doctor. |
Мистер и миссис Синглтон, Ребекка. Это доктор Монтгомери-Шепард. |
Mr. And Mrs. Singleton, Rebecca, this is Dr. Montgomery-Shepherd. |
Доктор Гаспар долго рылся в разноцветном ворохе. |
Doctor Caspar rummaged through the colourful pile of clothes. |
Доктор Хэндерсон был достаточно умен для того, чтобы понимать это. |
Dr. Henderson was smart enough to know that. |
Доктор, можете ли вы с полной медицинской уверенностью утверждать, что это случилось не в результате нечаянного движения? |
Doctor, you can state to an absolute medical certainty that this event wasn't caused by an inadvertent movement? |
Смею заметить, - продолжал доктор, - что, если бы экспертиза дала иной результат, то я бы очень удивился. |
I should say-the doctor was continuing-that I would have been considerably surprised at any other result. |
Calculations inconclusive. I'm sorry, Doctor. |
|
Есть неопровержимые доказательства того, что Доктор жив. |
We have indisputable evidence that the Doctor is alive. |
Ух ты. Доктор Шульман, как вы знаете, скоро Рождество, и я тут работал над вашим ежегодным пряничным домиком. |
Whoa. and I've been working on your annual gingerbread house. |
Помните, Доктор Палмер,неправильное отключение ядра может привести к созданию... |
Remember, Dr. Palmer, that shutting down the core incorrectly can lead to the creation of... |
О каких это параферналиях вы говорите, доктор?- спрашивает мэр. |
'What is this paraphernalia you speak of, Doc?' says the Mayor. |
Доктор Хупер оказался жизнерадостным, восторженным, увлекающимся и уверенным в себе. |
Imaginative grip, buoyant, self-delusive self-respect were written all over him. |
Доктор, два дня назад, я нанеч увлажняющий крем для кожи, на печенье. |
Doc, two days ago, I spread moisturizer on a cracker. |
Доктор Скалли на симпозиуме по заболеваниям эндометрия в Мемфисе, так что вам придется руководить осеменением миссис Флетчер. |
Uh, Dr. Scully's still at the endometrial symposium in Memphis, so you'll have to see to Mrs. Fletcher's insemination. |
Доктор Морган недавно устроила сына в школу, где преподовала Дана. |
Dr. Morgan recently enrolled her son at the school where Dana taught. |
В тех осбстоятельствах твоего пациента спасло только то, что доктор Карев быстро соображает |
Under the circumstances, dr.Karev's quick thinking is the reason that your patient is even still alive. |
Доктор, она горит. |
Doctor, she's burning up. |
Какие новости о наших друзьях Бойнтонах? -спросил доктор Жерар. - Я немного отстал от жизни - был на трехдневной экскурсии по Вифлеему, Назарету и другим местам. |
What news of our friends, the Boyntons? asked Dr. Gerard. I have been to Bethlehem and Nazareth and other places - a tour of three days. |
No sir, I do not feel you touching my back at all. |
|
Ты боишься Злого Серого Волка, Доктор? |
Are you afraid of the big bad wolf, Doctor? |
но потом я оказалась абсолютно накаченной наркотой, поэтому он прописал мне Лоразепам и ... не знаю, ещё какую-то ерунду. |
But then I was totally doped up, so then he put me on Lorazepam and... I don't know, some new stuff. |
Интересовался, не давала ли я тебе когда либо гидрокортизон, который мне прописали в прошлом году |
He wanted to know if I'd ever given you any of the hydrocodone that I was prescribed last year. |
Разница в том, что я, скорее всего, знаю что-то о режиме, который я сам себе прописал, в то время как высокая лекарственная устойчивость скорее возложит всю ответственность на эксперта. |
Difference is, I'm likely to know something about a regimen I've self-prescribed whereas Highdrugtolerance would rather defer all responsibility to an expert. |
В первую очередь она винила в своих действиях лекарство, которое ей прописали для лечения астмы. |
She primarily blamed her actions upon the medication she had been prescribed to treat her asthma. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть то, что доктор прописал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть то, что доктор прописал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, то,, что, доктор, прописал . Также, к фразе «быть то, что доктор прописал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.