Быть то, что доктор прописал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть то, что доктор прописал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be what the doctor ordered
Translate
быть то, что доктор прописал -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- то [союз]

местоимение: that

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- доктор [имя существительное]

имя существительное: doctor, physician, doc, medico

сокращение: Dr

- прописал

prescribed



Чтобы удостовериться, что не будет отторжения, доктор прописал новое волшебное лекарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make sure that there was no rejection, the doctor prescribed a new wonder drug.

Доктор прописал мне лекарство и посоветовал поменьше работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave me a prescription and advised me to ease up on work.

Стрихнин, убивший миссис Инглторп был тем самым, который вполне легально прописал доктор Уилкинс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strychnine that poisoned the Lady Inglethorp was same the prescribed one, with all the legitimacy, for Dr. Wilkins.

Доктор прописал это Стелле... пару месяцев назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor prescribed Stella... A few months ago.

И, я просто хотел поздороваться, знаешь, дать тебе шанс... ну знаешь, то, что доктор прописал, как говорится... и, может, хочешь поужинать завтра вечером?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I just wanted to say hi... you know, give you a chance to... you know, take a gander at the goods, so to speak... and, uh, see if maybe, uh, tomorrow night you wanted to have dinner?

Выходит, была сделана ошибка с дозировкой калия хлорид, что прописал доктор Бенсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems a mistake was made with the dosage of potassium chloride that Dr Benson prescribed.

Трава... доктор прописал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herbs . . . did the doctor prescribe them?

Это как раз то, что доктор прописал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just what the doctor ordered.

И если вы тот, кто не любит Unity или GNOME, то LXDE в Lubuntu 14.04 LTS может быть именно тем, что доктор прописал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you are someone that doesn’t like Unity or GNOME then LXDE in Lubuntu 14.04 LTS might be just what the doctor ordered.

Тогда спуск в прохладную, подземную пещеру будет для тебя ровно тем, что доктор прописал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a descent into a cool subterranean cave will be just what the doctor ordered.

Всю ночь будем в городе, только вдвоем. Думаю, это то, что доктор прописал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A night on the town, just the two of us, might be exactly what the doctor ordered.

Может быть, штурм пригорода - это то, что доктор прописал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe taking the suburbs by storm is just what the doctor ordered.

Я умом тронусь, если не приму средства от стресса, те, что доктор прописал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be losing my mind if I didn't have the special stress remedies my doctor prescribed.

Ну когда я начала принимать преднизон, у меня началась бессонница, поэтому мой доктор прописал мне Амбиен

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I started the prednisone, I couldn't sleep, so my doctor put me on Ambien.

(Джун) Доктор прописал антитоксин и он очень ему помог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(June) The doctor prescribed an antitoxin and it has helped a lot.

Пение - это как раз то, что доктор прописал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singing is just what the doctor ordered.

Прогулка в одну милю и ежедневный выговор Эмме - то, что доктор Перри прописал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mile's walk and a daily scolding of Emma is just what Dr Perry prescribes!

Как-то вечером доктор прописал очень дорогую микстуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One evening, the doctor had ordered a very expensive potion.

В другой раз ему прописал Валиум доктор Ян Кокрам, который порекомендовал ему посетить университетского психиатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some other time he was prescribed Valium by Dr. Jan Cochrum, who recommended he visit the campus psychiatrist.

Доктор захохотал басом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor burst into a hoarse laugh.

Странно: у Мануэля лавка сгорела,.. ...а доктор Родриго где-то все деньги потерял...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Manuel's taco stand caught on fire, and Rodrigo the Doctor seems to have some misplaced cash.

Доктор Лиллиан наложила швы на следы на моей груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doc Lillian sewed up the marks on my breast.

Так, если мы сможем удержать Мастера достаточно долго, чтобы Доктор добрался до Ниссы и Тиган...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if we can hold up the Master long enough for the Doctor to get through to Nyssa and Tegan...

Доктор Кесслер, спасибо большое, что заглянули сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Kessler, thank you very much for coming in today.

Доктор Айво попросил меня подняться на борт, чтобы провести соборование над умирающим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Ivo asked me to come aboard to administer last rights for a dying man.

Доктор Крэнстон описывает вас множеством слов, агент Гиббс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Cranston used many words to describe you, Agent Gibbs.

Доктор не делает свое первое вскрытие На трупе человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A doctor doesn't perform his first dissection on a human cadaver.

На сегодняшнем осмотре доктор Лин начнет с полного анатомического УЗИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, during today's exam, Dr. Lin will start with a full anatomy ultrasound.

Доктор развернул ее и глазам своим не поверил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor unfolded it and could not believe his eyes.

Доктор Роудс, Майк Эванс, торгово-промышленная палата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Rhodes, mike evans, chamber of commerce.

Доктор Бакстер оценил состояние Самира и выписал лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Baxter evaluated Samir and prescribed medication.

Доктор Кинг. Он сказал, что арка моральной вселенной гнется в сторону справедливости, и разве справедливость - не равные права, возможности и принятие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. King... he said that the arc of the moral universe bends toward justice, and... isn't justice all about equal rights and equal opportunity and inclusion?

Решая проблему, доктор Адольф Гутсмут создал гроб с трубкой для воздуха и пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To solve the problem, Doctor Adolf Gunsmith designed a coffin with a tube for air and food.

Доктор Прайс, миссис Бут вызвала вас потому, что придумала лишнего

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Price, Mrs Booth has summoned you here under false pretences.

Доктор Мортимер вынул из кармана табак и с поразительной ловкостью набил папиросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man drew out paper and tobacco and twirled the one up in the other with surprising dexterity.

Очень философски, Доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, very philosophical, Doctor.

Мистер и миссис Синглтон, Ребекка. Это доктор Монтгомери-Шепард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. And Mrs. Singleton, Rebecca, this is Dr. Montgomery-Shepherd.

Доктор Гаспар долго рылся в разноцветном ворохе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor Caspar rummaged through the colourful pile of clothes.

Доктор Хэндерсон был достаточно умен для того, чтобы понимать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Henderson was smart enough to know that.

Доктор, можете ли вы с полной медицинской уверенностью утверждать, что это случилось не в результате нечаянного движения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, you can state to an absolute medical certainty that this event wasn't caused by an inadvertent movement?

Смею заметить, - продолжал доктор, - что, если бы экспертиза дала иной результат, то я бы очень удивился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should say-the doctor was continuing-that I would have been considerably surprised at any other result.

Подсчет неточный, извините, Доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calculations inconclusive. I'm sorry, Doctor.

Есть неопровержимые доказательства того, что Доктор жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have indisputable evidence that the Doctor is alive.

Ух ты. Доктор Шульман, как вы знаете, скоро Рождество, и я тут работал над вашим ежегодным пряничным домиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoa. and I've been working on your annual gingerbread house.

Помните, Доктор Палмер,неправильное отключение ядра может привести к созданию...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, Dr. Palmer, that shutting down the core incorrectly can lead to the creation of...

О каких это параферналиях вы говорите, доктор?- спрашивает мэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What is this paraphernalia you speak of, Doc?' says the Mayor.

Доктор Хупер оказался жизнерадостным, восторженным, увлекающимся и уверенным в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imaginative grip, buoyant, self-delusive self-respect were written all over him.

Доктор, два дня назад, я нанеч увлажняющий крем для кожи, на печенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doc, two days ago, I spread moisturizer on a cracker.

Доктор Скалли на симпозиуме по заболеваниям эндометрия в Мемфисе, так что вам придется руководить осеменением миссис Флетчер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Dr. Scully's still at the endometrial symposium in Memphis, so you'll have to see to Mrs. Fletcher's insemination.

Доктор Морган недавно устроила сына в школу, где преподовала Дана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Morgan recently enrolled her son at the school where Dana taught.

В тех осбстоятельствах твоего пациента спасло только то, что доктор Карев быстро соображает

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the circumstances, dr.Karev's quick thinking is the reason that your patient is even still alive.

Доктор, она горит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, she's burning up.

Какие новости о наших друзьях Бойнтонах? -спросил доктор Жерар. - Я немного отстал от жизни - был на трехдневной экскурсии по Вифлеему, Назарету и другим местам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What news of our friends, the Boyntons? asked Dr. Gerard. I have been to Bethlehem and Nazareth and other places - a tour of three days.

Нет, доктор, я ничего не чувствую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sir, I do not feel you touching my back at all.

Ты боишься Злого Серого Волка, Доктор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you afraid of the big bad wolf, Doctor?

но потом я оказалась абсолютно накаченной наркотой, поэтому он прописал мне Лоразепам и ... не знаю, ещё какую-то ерунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then I was totally doped up, so then he put me on Lorazepam and... I don't know, some new stuff.

Интересовался, не давала ли я тебе когда либо гидрокортизон, который мне прописали в прошлом году

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to know if I'd ever given you any of the hydrocodone that I was prescribed last year.

Разница в том, что я, скорее всего, знаю что-то о режиме, который я сам себе прописал, в то время как высокая лекарственная устойчивость скорее возложит всю ответственность на эксперта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Difference is, I'm likely to know something about a regimen I've self-prescribed whereas Highdrugtolerance would rather defer all responsibility to an expert.

В первую очередь она винила в своих действиях лекарство, которое ей прописали для лечения астмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She primarily blamed her actions upon the medication she had been prescribed to treat her asthma.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть то, что доктор прописал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть то, что доктор прописал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, то,, что, доктор, прописал . Также, к фразе «быть то, что доктор прописал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information