Веха в нашем путешествии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: milestone, landmark, mark, marker, pole, perch, peg, buoy
прицельная веха - aiming stake
вехами - milestones
Анализ веха тенденции - milestone trend analysis
важная веха для - mark a milestone for
завершение веха - milestone completion
веха день рождения - milestone birthday
веха мнение - landmark opinion
веха на основе - milestone-based
знаменитая веха - celebrated a milestone
первая важная веха - first major milestone
Синонимы к веха: этап, страница, рубеж, столб, бревно, исторический момент, кол, мачта, указатель, шест
Значение веха: Шест в поле для указания пути, границ земельных участков, а также поплавок в виде шеста для указания пути.
возводить в звание - create
сдать в ремонт - repair
объединение в синдикаты - syndication
помещать в фокусе - focus
в случае отсутствия - in the absence
в качестве - as
в натуральную величину - real size
быть в убытке - be at a loss
в длину - in length
грузить в автомашины - embus
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
В нашем - In our
вот это по-нашему! - that's our way!
в нашем браке - in our marriage
гость в нашем доме - guest in our home
игра на нашем сайте - game on our site
принять заверения в нашем самом высоком уважении - accept the assurances of our highest consideration
ситуация в нашем регионе - situation in our region
работая на нашем - working on our
по нашему обоснованному мнению - in our reasonable opinion
на нашем лице - on our face
безопасное путешествие домой - a safe journey back home
бесплатно путешествия - free traveling
глобальные путешественники - global travellers
Дух путешествий - spirit of travel
здание путешествия - travel building
мое личное путешествие - my personal journey
отпуск путешествие - vacation trip
Неожиданное путешествие - an unexpected journey
организатор отдыха и путешествий - vacation planner
обратное путешествие - reverse travel
We've put her in charge of our travel bureau. |
|
Мы решились путешествовать в нашем спокойном экипаже на почтовых лошадях, разумеется, останавливаясь ночевать в придорожных гостиницах. |
We arranged to travel in our own comfortable carriage by post-resting, of course, at inns on the road at night. |
Без разницы, они богатенькие, путешествующие по всему миру тусовщики, и они хотят устроить вечеринку в нашем десерт-баре, чтобы отпраздновать развал своего брака. |
Anyway, they're rich, globe-trotting socialites, and they want to throw a party at our dessert bar to celebrate the collapse of their marriage. |
Бонни скорее всего умерла, когда мы в прихожей предавались мечтам. О нашем предстоящем путешествии. |
Most likely Bonnie had died while we were waiting in the living room, dreaming of highways. |
С тех пор случилось множество событий, миновали годы, пролетели миллионы миль... И тем не менее в сознание острой вспышкой вернулась память о нашем первом путешествии в 1903 год. |
Through the multitude of intervening events, across the seeming years and the millions of miles... a stark memory of our first journey to 1903. |
Мы путешествовали открыто и медленно по главным дорогам и останавливались на каждой ферме и деревушке на нашем пути. |
We traveled openly and slowly along the main roads and stopped at every croft, village, and hamlet we came to. |
Спасибо что путешествовали на нашем Мерилл-Бекере 3000, аварийно-спасательном челноке. |
You have been traveling suspended in the Merrill-Becker 3,000 Emergency Space Shuttle. |
О нашем запретном путешествии в мир складывания букв в слова? |
Our illicit journey into the world of triple word scores? |
Однако мой рассказ о нашем фантастическом путешествии сквозь космическую пустоту опять обгоняет естественный ход событий. |
But already my synopsis of this incredible journey through space is once more taking my narrative ahead of its natural order. |
Памиля ко показывает нам, что в нашем путешествии по жизни, с какими бы победами или страданиями мы ни сталкивались, мы всегда будем возвращаться домой—к нашей семье. |
Pamilya Ko shows us that in our journey through life, whatever triumphs or travails we face, we will always go back home—to our family. |
Нужно быть осторожными, если хотим выжить в нашем путешествии. |
We must be vigilant if we hope to survive the journey. |
Пока они ссорились, мы пытались вновь разжечь то веселье, которого в нашем путешествии несколько поубавилось. |
As they struggled on, we tried to rekindle some of the fun that seemed to have gone missing from our journey. |
Думаю, что не стоит особенно подробно рассказывать о нашем путешествии в Луу. |
It will not be necessary for me to detail at length the incidents of our journey to Loo. |
Я заметила, ты не присоединишься к нам в нашем путешествии на Восток. |
Noticed you're not joining us on our little Far East getaway. |
Также вы увидите клип со скрытой камеры Вуда о нашем путешествии по Средиземноморью. Который проспонсировал Cruise4Bears. |
It also has a very special Wood's web cam show featuring our recent trip to the Mediterranean which was sponsored by Cruise4Bears. |
Следующая остановка в нашем путешествии погибших душ- жемчужина центра города, Дом-убийца. |
And the next stop on our tour of departed souls- the gem of mid-town, Murder House. |
А почему бы тебе не написать о нашем путешествии на Гавайи, когда ты пила прямо из кокосового ореха? |
Oh, why don't you write about our trip to Hawaii when you drank straight from a coconut? |
Я посмотрю, что можно найти по телефонным звонкам, Интернету и данным путешествий. |
I'll see what I can find in terms of phone, Internet and travel records. |
Здесь написано, что состояние позвоночника в нашем случае может вернуться к прежнему. |
Oui is written that our draft can go back as before. |
Небольшое знание испанского очень поможет вам сделать путешествие в Мексику приятным. |
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. |
Путешествие мое было скучным, очень скучным. Я проехала пятьдесят миль в первый день и ночевала в гостинице, на второй день - опять пятьдесят миль. |
My journey seemed tedious-very tedious: fifty miles one day, a night spent at an inn; fifty miles the next day. |
В нашем роду красивых женщин никогда не бывало, но у Фезерстоунов всегда водились деньги, и у Уолов тоже. |
There never was any beauty in the women of our family; but the Featherstones have always had some money, and the Waules too. |
Мое путешествие привело меня вглубь кроличьей норы, глубже, чем я намеревался и хоть я и запачкал свой пушистый хвостик я вышел оттуда просвещенным. |
My journey took me somewhat further down the rabbit hole than I had intended and though I dirtied my fluffy white tail, I have emerged enlightened. |
Я стараюсь беспристрастно выслушивать ваши аргументы. Можно подумать, что все изменения произошли в нашем городке из-за этой инвестиции, а до этого всё было идеально. |
I'm trying to listen objectively, and my conclusion is that this investment transforms your town, which was perfect. |
С ним можно совершить захватывающее путешествие в глубины самосознания. |
It can be a deep, intense journey of self-consciousness. |
Мастерство вышивки передавалось в нашем клане из поколения в поколение. |
This style of embroidery has been passed down in our clan from generation to generation. |
Леер первый в нашем классе познал женщин и рассказывал нам об этом волнующие подробности. |
Leer was the first of our class to have intercourse, and he gave stirring details of it. |
Вдоволь угостившись, путешественники наши снова сели на лошадей и направились в Лондон. |
On which, having both plentifully feasted, they again mounted their horses, and set forward for London. |
You have no recollection prior to waking up on our beach? |
|
На самом деле, в нашем фаллоязыке для этого нет названия. |
Actually, it has no name in our phallologos. |
И как невозможно поместить книжную полку или комод в нашем теле, так и из полушубка вам никогда не сделать уютного кабинета. |
You cannot put a shelf or chest of drawers in your body, and no more can you make a convenient closet of your watch-coat. |
We're getting married and going to America on our honeymoon. |
|
Я отправляюсь в путешествие... Посещу тех мужчин, что были у меня до вашего отца. |
I'm taking a trip... to visit the men I was with before your father. |
Как путешествие Барри во времени? |
Like in the same way as when Barry time-travels? |
There's nothing special about our generation. |
|
Сообщение было таким: Я отправляюсь в путешествие - развеять мою печаль. Не беспокойтесь обо мне. |
She said she was going on a journey to ease her pain, so not to worry. |
There are almost four metric tons of rock blocking our way. |
|
Я обвела взглядом комнату, где мы сидели, и у меня появилось удивительное ощущение, что мосье Пуаро сказал истинную правду мы все отправляемся в путешествие. |
Then I looked round the room we were sitting in and I got a queer feeling that what M. Poirot said was true we were all starting on a journey. |
То, что я сказал на кассете, о нашем с тобой времени вместе, я говорил серьёзно. |
What I said on the tape about stealing time with you, I meant it. |
Денежные средства были направлены в фонд помощи семьям моряков. Вы увидите их счета в нижней части экрана, или на нашем сайте. |
Monetary funds were sent by various organizations and you can see the number in the footer or on our website . |
В отличие от этого, на нашем 2,3-тонном Bentley были заменены только сидения. |
By contrast, all we have changed on- our 2.3 ton Bentley was the seats. |
What other passengers are there on the train? asked Poirot. |
|
В начале XIII века европейцы и Среднеазиатцы – купцы, путешественники и миссионеры разных орденов – направились в Китай. |
In the beginning of the 13th century, Europeans and Central Asians – merchants, travelers, and missionaries of different orders – made their way to China. |
С тех пор как королева Изабелла предоставила финансирование и разрешение на это путешествие, королевству Кастилии были предоставлены льготы. |
Since Queen Isabella had provided the funding and authorization for the voyage, the benefits accrued to the Kingdom of Castile. |
Многие железные дороги во всем мире также удовлетворяют потребности путешественников, предоставляя железнодорожные закусочные, своего рода ресторан, на железнодорожных станциях. |
Many railways, the world over, also cater for the needs of travellers by providing railway refreshment rooms, a form of restaurant, at railway stations. |
По мере того, как дамы продвигаются в своих путешествиях, становится очевидным, что они не находятся в обычном путешествии. |
As the ladies progress on their travels it becomes apparent that they are not on an ordinary journey. |
Юноша по имени Джастин наследует волшебный камень, который ведет его в путешествие по всему миру, чтобы раскрыть тайну давно потерянной цивилизации. |
A young boy named Justin inherits a magic stone that leads him on a journey around the world to uncover the mystery of a long-lost civilization. |
Мономит, или Путешествие героя, состоит из трех отдельных этапов, включая отправление, инициацию и возвращение. |
The monomyth or Hero's Journey consists of three separate stages including the Departure, Initiation, and Return. |
Вооружившись этим знанием, эти двое превращаются в мамонтов, в форме которых они продолжают свое путешествие. |
Armed with this knowledge, the two transform themselves into mammoths, in which form they continue their journey. |
Эта форма взаимности широко использовалась путешественниками, особенно в Одиссее. |
This form of reciprocity was used extensively by travelers, particularly in the Odyssey. |
Некоторые подземные фикции предполагают путешествие к центру Земли и нахождение либо полой Земли, либо расплавленного ядра Земли. |
Some subterranean fiction involves traveling to the Earth's center and finding either a Hollow Earth or Earth's molten core. |
Путешествие в страх было в производстве 6 января-12 марта 1942 года. |
Journey into Fear was in production January 6 – March 12, 1942. |
Стефанссон планировал создать разведывательную компанию, которая будет ориентирована на людей, заинтересованных в путешествии по Арктическому острову. |
Stefansson had designs for forming an exploration company that would be geared towards individuals interested in touring the Arctic island. |
В 1852 году Великобритания совершила свое первое путешествие в Мельбурн, Австралия, перевозя 630 эмигрантов. |
In 1852, Great Britain made her first voyage to Melbourne, Australia, carrying 630 emigrants. |
Нансен опубликовал отчет о своем путешествии через Сибирь. |
Nansen published a report from the trip in Through Siberia. |
Одним из первых математиков, исследовавших путешествие рыцаря, был Леонард Эйлер. |
One of the first mathematicians to investigate the knight's tour was Leonhard Euler. |
Морисон утверждает, что путешествие Магеллана вернуло Энрике к его исходной точке. |
Morison argues that Magellan's voyage brought Enrique back to his point of origin. |
Персидский путешественник Насир-и-Хусрав, посетивший Хеврон в 1047 году, записывает это в своей Сафарнаме. |
The Persian traveller Nasir-i-Khusraw who visited Hebron in 1047 records in his Safarnama that. |
Саспенс, побег, таинственный путешественник и тайна внутреннего святилища были популярными антологиями триллеров. |
Suspense, Escape, The Mysterious Traveler and Inner Sanctum Mystery were popular thriller anthology series. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «веха в нашем путешествии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «веха в нашем путешествии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: веха, в, нашем, путешествии . Также, к фразе «веха в нашем путешествии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.