Возобновление запасов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возобновление запасов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
replenishment of stock
Translate
возобновление запасов -

- возобновление [имя существительное]

имя существительное: resumption, recommencement, renewal, revival, continuation, reproduction, renascence

- запасов

reserves



После пополнения запасов авиаудары возобновились 28 и 30 июля, когда британцы потопили эскорт Окинава в районе Майдзуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After replenishing, airstrikes resumed on 28 and 30 July, the British sinking the escort Okinawa near Maizuru.

Нерка-исключение из прогноза 2010 года по возобновлению орегонских рыбных запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sockeye is an exception to 2010's forecast resurgence of Oregonian fish stocks.

Если пересчет запасов был приостановлен, его невозможно завершить до возобновления процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If inventory recalculation has been paused, it cannot be completed until you resume the process.

Что касается атлантического побережья и его рыбных запасов, то рыба, по определению, относится к возобновляемым ресурсам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the Atlantic coast and its fish stocks, fish were by definition a renewable resource.

Токарный станок Бланшара, или токарный станок для прослеживания рисунков, на самом деле был формовщиком, который мог производить копии деревянных ружейных запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Blanchard lathe, or pattern tracing lathe, was actually a shaper that could produce copies of wooden gun stocks.

Но их союз распадается, когда Риана решает выйти замуж за одного из королевских гвардейцев, и Конан возобновляет свои скитания, направляясь на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But their partnership dissolves when Rhiana decides to marry one of the king's guards, and Conan resumes his wanderings, heading south.

Я нашел несколько горшочков с мазью, но не обнаружил никаких запасов высушенных трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a few pots of herbal salve, but no stores of freshly dried herbs.

Глобальное оживление экономики, начавшееся в Азии, привело к возобновлению роста объемов торговли и промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global recovery, which started in Asia, has led to a rebound in trade and industrial production.

О дополнительных убытках, связанных, например, с потерей запасов угля и утратой оборудования, не сообщалось; однако затраты на меры пожаротушения, по сообщениям, составляют несколько миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional losses were not reported, such as those from lost coal reserves and equipment; however, fire suppression efforts reportedly cost several million dollars.

Хотя сельскохозяйственная деятельность возобновилась, по причине неравномерности осадков, которых к тому же выпало в целом меньше среднего уровня, нынешнее тяжелое положение с продовольствием усугубилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although farming activities have resumed, erratic and generally below average rainfall has exacerbated the current situation of food insecurity.

Параллельные мероприятия, посвященные предотвращению накопления запасов химического оружия и открытый форум на полях третьей Конференции по обзору действия Конвенции по химическому оружию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Side events on preventing the re-emergence of chemical weapons and open forum on the margins of the third review conference of the chemical weapons convention.

Мы убедились в том, что путь к пополнению наших истощенных рыбных запасов был долгим и трудным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have found the road to rebuilding our fish stocks from depleted levels to be long and hard.

Отсюда важное значение, которое река имеет для пополнения рыбных запасов в Балтийском море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the river is of significant importance for breeding of fish resources for the Baltic Sea.

Смета отражает увеличение потребностей в средствах для покрытия расходов по контракту на предоставление услуг по материально-техническому обеспечению, который был возобновлен с 19 июля 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provision reflects higher requirements for the logistic support service contract which was renewed effective 19 July 1996.

Сохраняющееся наличие значительных запасов ядерного орудия с огромным разрушительным потенциалом по-прежнему представляет значительную угрозу человечеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The continued existence of vast stocks of nuclear weapons with enormous destructive capacity still poses a significant threat to humanity.

Мы также выступаем за перевод всех сотрудников Секретариата на систему срочных, возобновляемых контрактов, что позволило бы Организации более гибко подходить к решению кадровых вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also wish to see all Secretariat staff move to fixed-term, renewable contracts to allow for greater employment flexibility in the Organization.

Что касается балансирования, то оно осуществляется путем переноса вызванного сцеплением отклонения в счет изменения запасов или при отсутствии такового в счет производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balancing itself is done for each product by allocating the difference of chaining to the changes in inventories or, failing that, to production.

Во-вторых, более существенные социальные выгоды от инвестиции в инновации в области технологий использования возобновляемых источников энергии не могут быть в полной мере получены отдельными компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the larger social benefits of investing in innovation in renewable energy technologies cannot be fully captured by individual firms.

Организация Объединенных Наций теперь смогла возобновить свою деятельность в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations has now been able to resume its operations in the area.

Он пожаловался на головную боль, а затем опустошил половину моих запасов канара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He complained about a headache then drank up half my stock of kanar.

И затем я собирался взять остаток этих запасов, примерно в пол-миллиона долларов ценой, чтобы заманить этого ублюдка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I was going to take the rest of this supply, about $1/2 million worth, to lure that bastard out into the open.

Однако я со своей стороны был бы не прочь, что называется, возобновить знакомство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should be most delighted to have the same honour again.

Затем, убедившись, что Амелия занялась ревизией продовольственных запасов, я решил обследовать остальные отсеки снаряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this done, and with Amelia content to investigate what provisions had been made for our sojourn in the craft, I decided to explore the rest of the ship.

На обед, изготовленный впрок на три дня из свеженачатых запасов, Лариса Федоровна подала вещи небывалые: картофельный суп и жареную баранину с картошкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For dinner, prepared for three days ahead from their freshly started provisions, Larissa Fyodorovna served unheard-of things-potato soup and roast lamb with potatoes.

Раскопки там возобновились с 1946 по 1949 год под руководством Фуада Сафара и Сетона Ллойда из Главного Управления древностей и наследия Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excavation there resumed from 1946 to 1949 under Fuad Safar and Seton Lloyd of the Iraqi Directorate General of Antiquities and Heritage.

Это означает, что спрос трудно прогнозировать, а следовательно, и предложение запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means demand is hard to forecast and therefore inventory supply as well.

Вскоре немецкая атака возобновилась, но была отбита огнем крупнокалиберных пулеметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German assault was renewed shortly afterwards, but was repelled by heavy machine gun fire.

The Blaze вернулся в лигу после ее возобновления в 2010 году, играя до конца команды в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Blaze returned to the league at its relaunch in 2010, playing until the team's demise in 2013.

После 1976 года режим возобновил обсуждение экспорта в период, когда стали очевидны катастрофические последствия его планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1976, the regime reinstated discussion of export in the period after the disastrous effects of its planning began to become apparent.

Например, Мэй Чжи и ее мужа отправили на чайную ферму в уезд Лушань, провинция Сычуань, и она не возобновляла свою писательскую деятельность до 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, Mei Zhi and her husband were sent to a tea farm in Lushan County, Sichuan, and she did not resume writing until the 1980s.

Когда они возвращаются, Тони и Уитни обмениваются страстным поцелуем, и Тони сообщает Уитни, что их отношения возобновились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they return, Tony and Whitney share a passionate kiss, and Tony informs Whitney that their relationship is back on.

DEAE можно также удобно получить из возобновляемых источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DEAE can also be conveniently obtained from renewable sources.

В некоторых частях мира она имеет право на субсидирование возобновляемых источников энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It qualifies for renewable energy subsidies in some parts of the world.

Умеренные республиканцы стремились удержать демократов от власти на национальном уровне и не допустить возобновления власти бывших повстанцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moderate Republicans sought to keep the Democrats out of power at a national level, and prevent former rebels from resuming power.

Они также облегчают подключение возобновляемых источников энергии к электросети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also facilitate the connection of renewable energy sources into the power network.

Он был отменен 6 июня и возобновлен 17 июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was ajurned on the 6th, and recommenced on 17 June.

С повышением спроса в США и снижением запасов нефть, наконец, развернулась и достигла своего самого высокого уровня за два с половиной месяца 9 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With higher U.S. demand and lower inventories, oil finally turned around and reached its highest level in two and a half months on August 9.

Шерсть от стрижки овец является малоиспользуемой, но перспективной возобновляемой питательной средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wool from shearing sheep is a little-used yet promising renewable growing medium.

Эти самолеты проводят инфильтрацию, эксфильтрацию, пополнение запасов и дозаправку для команд SOF с импровизированных или других коротких взлетно-посадочных полос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These aircraft conduct infiltration, exfiltration, resupply, and refueling for SOF teams from improvised or otherwise short runways.

Дикие американские норки в Европе считается, что домашних запасов, полученных от Н. В. висон, н. В. melampeplus и Н. В. ingens подвидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feral American minks in Europe are thought to be of domesticated stock derived from the N. v. vison, N. v. melampeplus and N. v. ingens subspecies.

Абу Бакар был отправлен на правах аренды в свой старый клуб Департамент тюрем, а DPMM не смог возобновить игру из-за запрета ФИФА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abu Bakar was sent on loan to his old club the Prisons Department while DPMM could not resume playing due to a FIFA ban.

Железная дорога возобновила свою работу 15 марта 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The railroad restarted operations on March 15, 2010.

Этот запрет был снят 18 июля, а 19 июля Turkish Airlines возобновила полеты в США после трехдневного перерыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ban was lifted on 18 July, and Turkish Airlines resumed flights to the U.S. on 19 July after a three-day disruption.

После гидроэнергетики и ветроэнергетики фотоэлектрическая энергия является третьим возобновляемым источником энергии с точки зрения глобальной мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government also used a restriction on bank withdrawals to try to limit the amount of money that was in circulation.

Она была вновь спущена на воду и, получив запас угля с американской шхуны Дэвид Коффин, возобновила свое плавание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was refloated and after obtaining a supply of coal from the American schooner David Coffin resumed her voyage.

Штрафной удар - это метод возобновления игры в ассоциативном футболе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A free kick is a method of restarting play in association football.

Начиная с 1968 года, примерно 50 F-102As и TF-102As были переданы Турции из запасов ВВС США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 1968, approximately 50 F-102As and TF-102As were transferred to Turkey from USAF stocks.

Тяжелые бои возобновились по всей зоне конфликта, в том числе в Международном аэропорту Донецка и Дебальцево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy fighting resumed across the conflict zone, including at Donetsk International Airport and Debaltseve.

Улавливание городских стоков и ливневых вод также дает преимущества в очистке, восстановлении и пополнении запасов подземных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban runoff and storm water capture also provide benefits in treating, restoring and recharging groundwater.

Съемки возобновились 12 января 2010 года; Иствуд снимал сцены с де Франсом в течение трех дней на гавайском острове Мауи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filming resumed on January 12, 2010; Eastwood filmed scenes with de France for three days on the Hawaiian island of Maui.

Его продолжающееся ухудшение повысило риск утечки его радиоактивных запасов в окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its continued deterioration has increased the risk of its radioactive inventory leaking into the environment.

Для поддержания оптимальных запасов и эффективной цепочки поставок необходимы точные прогнозы спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to maintain an optimized inventory and effective supply chain, accurate demand forecasts are imperative.

Кофе производит такую же высокую маржу прибыли,что позволяет заведениям включать кофе в бесплатные предложения по пополнению запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee produces a similar high profit margin, allowing establishments to include coffee in free refill offers.

В Лаборатории Белла в 1931 году он возобновил работу в области диэлектрических волноводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Bell Labs in 1931 he resumed work in dielectric waveguides.

Завтра вечером Си-эн-эн выпустит в эфир документальный фильм о Рэе; я думаю, что речь идет о попытках Рэя возобновить свою карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CNN will be airing a documentary on Ray tomorrow night; I think it's on Ray's efforts to re-launch his career.

Также игрок не может остановить свой дриблинг, а затем возобновить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor may a player stop his dribble and then resume dribbling.

В 2007 году группа Agony возобновила свою деятельность, и Пинсон выступил вместе с ними в качестве хедлайнера рок-фестиваля al Parque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007 the band Agony reactivated, and Pinzón performed with them as the headlined the Rock al Parque festival.

Возобновившаяся пасмурная погода помешала любым дальнейшим планам империи нанести точный удар в последние недели войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renewed cloudy weather prevented any further Empire Plan precision attacks in the last weeks of the war.

Теперь, в период регентства в Нейстрии, Фредегунда была в состоянии возобновить войну со своим старым врагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now in the regency in Neustria, Fredegund was in a position to renew the war with her old enemy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возобновление запасов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возобновление запасов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возобновление, запасов . Также, к фразе «возобновление запасов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information