Возобновление постановки 1950 года - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возобновление постановки 1950 года - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
revival of a 1950s play
Translate
возобновление постановки 1950 года -

- возобновление [имя существительное]

имя существительное: resumption, recommencement, renewal, revival, continuation, reproduction, renascence

- 1950

The 1950

- года

of the year



Мамулян и Де Милль вернулись к режиссуре и хореографии, а постановку возобновил Джером Уайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mamoulian and de Mille returned to direct and choreograph, and the production was restaged by Jerome Whyte.

- Выглядят они очень колоритно, - промолвила Розамунд. - Помните, когда в прошлом году возобновили постановку Чуда, Соня Уэллс смотрелась просто великолепно в костюме монахини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very becoming, said Rosamund. You remember - when they revived The Miracle last year. Sonia Wells looked absolutely too glamorous for words.

Позже постановка была возобновлена в юном Вике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production was later revived at the Young Vic.

В случае отказа в разрешении по бумагам сторона может возобновить свое ходатайство о постановлении о пересмотре дела в Высокий суд или суд первой инстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If permission is refused on the papers, the party may renew his application for an order for reconsideration to the High Court or Court of Session.

Вагнер возобновил работу над Кольцом нибелунга и подыскивал подходящий театр для постановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wagner had resumed work on The Ring Cycle and was searching for a suitable theatre to stage it in.

Впоследствии суд может отменить мораторий и возобновить разбирательство на основании событий, имевших место после вынесения постановления о приостановлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court can subsequently lift the stay and resume proceedings based on events taking place after the stay is ordered.

Эта постановка возобновлялась шесть раз до 1984 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This production was revived six times to 1984.

Чикагский суд постановил возобновить расследование по делу об убийстве Майкла Льюиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicago Homicide has decided to reopen its investigation into the murder of Michael Lewis.

В следующем месяце мистер Беттертон возобновляет постановки Гамлета, и вы будете играть Офелию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Betterton will revive Hamlet next month and you will play Ophelia.

Вагнер возобновил работу над Кольцом нибелунга и подыскивал подходящий театр для постановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wagner had resumed work on The Ring Cycle and was searching for a suitable theatre to stage it in.

Несмотря на изгнание Ария и предполагаемую окончательность постановлений собора, арианская полемика сразу же возобновилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Arius's exile and the alleged finality of the Council's decrees, the Arian controversy recommenced at once.

Вагнер возобновил работу над Кольцом нибелунга и подыскивал подходящий театр для постановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wagner had resumed work on The Ring Cycle and was searching for a suitable theatre to stage it in.

Комитет постановил возобновить работу в понедельник, 1 декабря 2008 года, не позднее 15 ч. 00 м. или ранее, если потребуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee decided to resume its work on Monday, 1 December 2008, no later than at 3 p.m., or earlier if required.

Несмотря на постановление суда, премьер-министр Абэ призвал к возобновлению китобойных операций через год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the court order, Prime Minister Abe called for the resumption of whaling operations one year later.

В 1970 году Верховный суд постановил, что Апелляционный суд округа Уэйн должен определить, может ли это дело быть возобновлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1970, the Supreme Court ruled that the Wayne County Court of Appeals should determine whether the case could be reopened.

Девять из рассмотренных случаев имели литопедию более пятидесяти лет до постановки диагноза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine of the reviewed cases had carried lithopedia for over fifty years before diagnosis.

В августе 2008 года суд США постановил в Ленц В. всеобщая музыкальная корпорация

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2008, a US court ruled in Lenz v. Universal Music Corp.

Комитет постановил преобразовать эти данные в логарифмы, отчасти для того, чтобы придать больший вес данным о недоедании, а не данным о чрезмерном потреблении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee decided to convert these data to logarithms, in part to give greater weight to undernutrition than to over-consumption.

Мне, возможно, придётся отменить постановку в следующем сезоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might have to cancel my revival next season.

Судья постановил, что я должен бесплатно пройти по канату в Центральном парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So a judge mandated that I perform a free walk in Central Park.

Это была превосходнейшая постановка Короля Лира, которую я когда-либо видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the most brilliant portrayal of King Lear I have ever seen.

Таким образом, мы постановили, что это работа демонов-маньяков, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we're ruling' out demonic nut-jobs then, are we?

Это заставит министра юстиции возобновить расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That'll force the Justice Minister to reopen the investigation.

Они просто возобновляют дружбу с того места, как они встретились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can just pick right up where they left off and be great friends.

Ваша постановка лишена смысла, это пустопорожний треп, в вас нет таланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your direction makes no sense. You're all talk and no talent.

Что б ты знал, я исполнял роль Берт в постановке Мэри Поппинс в средней школе. Благодарю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have you know I played Bert in my middle school production of Mary Poppins, thank you.

В 2009 году школьный совет в Ла-Гранде, штат Орегон, отказался разрешить постановку пьесы после того, как несколько родителей пожаловались на содержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the school board in La Grande, Oregon, refused to allow the play to be performed after several parents complained about the content.

Для постановки диагноза очень важна история болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a diagnosis, the case history is essential.

Во время своего второго правления он создал второе постановление, определяющее уровни начального, среднего и высшего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his second government, he created a second regulation defining the levels of Primary, Middle, and superior education.

Остроумие слишком мало, слишком поверхностно для грандиозного плана фильма и качества самой постановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wit is too small, too perfunctory, for the grand plan of the film and the quality of the production itself.

Суд постановил, что сообщество представляет собой новый правовой порядок, субъектами которого являются не только государства-члены, но и их граждане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court ruled that the Community constitutes a new legal order, the subjects of which consist of not only the Member States but also their nationals.

Через несколько дней суд в Дюссельдорфе постановил, что трансмиссия Toyota Prius и трансмиссия Lexus RX 400h не нарушают патент на гибридный вариатор Антонова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days later, a court in Düsseldorf had ruled that the Toyota Prius driveline and the Lexus RX 400h driveline do not breach the Antonov hybrid CVT patent.

Агрегатор театрального обозрения Curtain Critic дал постановке оценку 50 баллов из 100, основываясь на мнениях 20 критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theatre review aggregator Curtain Critic gave the production a score of 50 out of 100 based on the opinions of 20 critics.

- Верховный суд постановил, что такие фразы должны толковаться не в соответствии с современными обычаями, а в соответствии с тем, что имели в виду создатели, когда принимали их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' The Supreme Court has held that such phrases must be construed, not according to modern usage, but according to what the framers meant when they adopted them.

Она дебютировала на Бродвее в 1971 году в постановке Абеляр и Элоиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made her Broadway debut in the 1971 production of Abelard & Heloise.

Он пожертвовал школе на постановку спектакля на бис, на котором присутствовал Уивер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He donated to the school to put on an encore performance to which Weaver was in attendance.

Финальная постановка NTWH называлась в честь службы - исполнение монологов, написанных участниками писательской программы NTWH для раненых воинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NTWH's final production was titled In Honour of Service, a performance of monologues written by participants in the NTWH Writer's Program for Wounded Warriors.

Она появлялась в главных ролях в школьных постановках, таких как маленький магазин ужасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She appeared in lead roles in school productions such as Little Shop of Horrors.

В октябре 2011 года Кавано выразил несогласие, когда окружной суд постановил, что запрет на продажу полуавтоматических винтовок был разрешен в соответствии со Второй поправкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2011, Kavanaugh dissented when the circuit court found that a ban on the sale of semi-automatic rifles was permissible under the Second Amendment.

В 1857 году Верховный суд постановил в деле Дред Скотт против Сэндфорда, что африканские рабы, бывшие рабы и их потомки не имеют права быть гражданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1857, the Supreme Court held in Dred Scott v. Sandford that African slaves, former slaves, and their descendants were not eligible to be citizens.

В 1995 году Верховный суд США постановил, что Штаты не могут вводить ограничения на срок полномочий Конгресса, но постановил, что ограничения на срок полномочий на уровне штатов остаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995, the U.S. Supreme Court ruled that states could not enact congressional term limits, but ruled that the state-level term limits remain.

Джон Айрленд, Джоанна дру и Макдональд Кэри снялись в цветной постановке Джека Бродера Ханна ли, премьера которой состоялась 19 июня 1953 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Ireland, Joanne Dru and Macdonald Carey starred in the Jack Broder color production Hannah Lee, which premiered June 19, 1953.

В марте 1955 года Рэнделл вернулся в Австралию, чтобы принять участие в постановке военного трибунала по делу о мятеже в Кейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1955, Randell returned to Australia to appear in a stage production of The Caine Mutiny Court Martial.

Он участвовал в постановках таких спектаклей как Фрогуэй мюзикл и другие Kam...In твое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been involved in performing in stage performances such as Frogway the Musical and Kam...In Your Face.

Существуют и другие причины избыточного накопления железа, которые необходимо учитывать до постановки диагноза гемохроматоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other causes of excess iron accumulation exist, which have to be considered before haemochromatosis is diagnosed.

Запись была сделана перед постановкой Papermill Playhouse в попытке пересмотреть переписанные и переработанные тексты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recording was made before the Papermill Playhouse production in an effort to review the rewrites and revisions.

Самоидентификация пожизненного отсутствия сексуального желания как асексуальности исключает возможность постановки диагноза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-identification of a lifelong lack of sexual desire as asexuality precludes diagnosis.

В этой постановке Аскольд и Дир изображены как его братья, а Рюрик-как их шурин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this production, Askold and Dir are portrayed as his brothers and Rurik as their brother-in-law.

Верховный суд постановил, что он потенциально подстрекает к изнасилованию и порочит честь своего коллеги-депутата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court ruled that he had potentially incited rape and defamed the honor of his fellow Deputy.

Нужно было что-то шокирующее, например ужасные постановки Большого театра гиньоля, чтобы вызвать сенсацию в наш век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took something shocking, such as the horrific productions of the Grand Guignol theatre, to cause a sensation in this age.

Другие постановки включают региональные сериалы для зрителей в Африке и Латинской Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other productions include regional series for audiences in Africa and Latin America.

Съемки фильма были завершены в мае 2012 года, а постановкаконце октября 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The filming was completed in May 2012 and the production was completed in late October 2012.

В 2017 году в рамках празднования 100-летия Финляндской Республики стартовала Нью-Йоркская постановка мюзикла Калевала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017 a New York-based production Kalevala the Musical got started in celebration of the 100th Anniversary of the Republic of Finland.

Режиссером постановки выступил Джереми Херрин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production was directed by Jeremy Herrin.

В 2004 году он взял постановку Ширли Валентайн в Карачи, чтобы помочь собрать деньги на новую школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004 he took a production of Shirley Valentine to Karachi to help raise money for a new school.

Например, в бродвейской постановке Беа Артур была изображена высокой, шумной Йентой, а фильм изображает Йенту крошечной и робкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Broadway production cast Bea Arthur as a tall, booming Yente, while the film portrays Yente as tiny and timid.

Однако даже те критики, которым не нравился выбор постановки, хвалили стих-говорящий за его ясность и свежесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, even those critics who disliked the staging choices praised the verse-speaking for its clarity and freshness.

После постановки Генриха V в 2005 году доктор Пол Ратберн ушел со своей должности художественного руководителя-продюсера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the 2005 production of Henry V, Dr. Paul Rathburn retired from his role as Producing Artistic Director.

Одним из впечатляющих примеров была постановка описанных морских сражений и сцены с баржами в Антонии и Клеопатре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staging of the reported sea fights and barge scene in Antony and Cleopatra was one spectacular example.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возобновление постановки 1950 года». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возобновление постановки 1950 года» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возобновление, постановки, 1950, года . Также, к фразе «возобновление постановки 1950 года» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information