Втоптать в грязь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
увольнять в отставку - resign
завязнуть в грязи - stick in the mud
играть в бабки - play at knucklebones
в рамках закона - within the law
отливка в крахмальные ячейки - starch molding
поддерживать в силе - keep in force
вещи, использованные в кино - film and entertainment memorabilia
измеритель наклона кузова в кривой - body tilt meter
срываться в штопор - fall into the spin
ошибка в арифметической операции - arithmetic operation bug
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: mud, dirt, grime, sludge, muck, filth, filthiness, foulness, mire, mess
глубоко въевшаяся грязь - grime
густая липкая грязь - batter
жидкая грязь - liquid mud
липкая грязь - sticky mud
густая грязь - sludge
протащить грязь - drag through the mud
бросать грязь в - fling dirt at
в грязь лицом не ударять - give a good account
фильтрпрессная грязь - lime scum
парафиновая грязь - paraffin dirt
Синонимы к грязь: пятно, распущенность, бесстыдство, бесстыжесть, нечистота, слякоть, месиво, хлябь, мерзость, замасленность
Антонимы к грязь: чистота, гигиена
Значение грязь: Размякшая от воды почва.
Непредвзятым взглядом я видел красоту там, где другие замечали одну лишь грязь. |
Unprejudiced insight that saw beauty in what others condemned as filth |
The brighter the light, the clearer you see the scum. |
|
Возможно, они провели очень короткое время вне воды и использовали свои ноги, чтобы пробираться через грязь. |
They may have spent very brief periods out of water and would have used their legs to paw their way through the mud. |
Раньше вы видели всего лишь грязь, а теперь представьте лекарства. |
Where you used to see dirt, now think of medication. |
Be Admiral Naismith, shake the dirt off your boots. |
|
Известные русские писатели Ильф и Петров сравнивали русскую грязь с углем. |
Famous Russian writers Ilf and Petrov compared Russian slush with coal. |
Он стряхнул со своей огромной головы грязь, и издал низкий и громкий рев. |
It shook dirt from its massive head, growling low and loud as thunder. |
Не раз им приходилось толкать машины через реки и грязь. |
They've had to push vehicles through rivers and mud more than once. |
Как ключевая вода смывает всю грязь и нечистоты, Так Бог очищает своих хасидов, оставляя мертвое, нечистое тело теперь без духа, который отошел к своему Создателю. |
As spring water washes away all impurity and abomination, the Lord purifies his Hasidim, casting out from His midst a dead, impure body, now without its spirit which has gone to its Creator. |
Да, на обуви свежая грязь с берега реки застрявшая в протекторе. |
Yes. There's fresh mud from the river bank compacted into the treads of the shoes. |
Who wants to grind their bones into the dust? |
|
Order the suds and mud... house specialty. |
|
Думаю, что я знаю, где мы можем получите кое-какую грязь на халяву... |
Think I know where we can get some dirt for free... |
The wind drove down the rain and everywhere there was standing water and mud. |
|
Записка куда оскорбительнее, чем грязь. |
The note is way more obnoxious than the mess. |
Втаптывая его в грязь, вы пятнаете Революцию. |
By dragging it in dirt, you besmirch the history of the Revolution. |
Итак, дамы и господа я бы хотел, чтобы мы забыли всю эту грязь. |
Well, ladies and gentlemen... I'd like to put this filth behind us... and let's all enjoy... |
Поэтому госпожа де Нусинген готова вылизать всю грязь от улицы Сен-Лазар до улицы Г ренель, чтобы проникнуть ко мне в дом. |
So Mme. de Nucingen would lap up all the mud that lies between the Rue Saint-Lazare and the Rue de Grenelle to gain admittance to my salon. |
You just take the earth and rub it upon your face? |
|
Dirt in the rear sight aperture. |
|
Immermann began to clean the dirt off his uniform. |
|
Денни Кенкенон бросил мне наклболл в грязь, который я отбил со всей силы и вот так у президента появился тайный план по борьбе с инфляцией. |
Danny had thrown me a knuckle ball, which then I had taken a swing at and, just like that, the president had a secret plan to fight inflation. |
So the rain was pouring, and I dragged her through the mud. |
|
Ты не бросишь мне грязь в лицо? |
You're not gonna throw mud back in my face? |
Разумеется, Степан Трофимович в грязь себя ударить не мог, да и манеры его были самые изящные. |
Stepan Trofimovitch of course was incapable of making a social blunder, and his manners were most elegant. |
Someone's gonna make you eat dirt. |
|
Straight out of the flower bed... dirt. |
|
Ее грязь славится целебными свойствами. |
Its mud is famed for its healing properties. |
He chipped away at me, you know? |
|
Looks like it's scraped off the bottom of the Mississippi River. |
|
Репортёры нарыли какую-то грязь на Диаза, и теперь этим занимаются Внутренние Расследования. |
Reporters got some dirt on Diaz and IA is following up. |
Вот, - сказал отец. - Грязь соскреб и заодно еще два слоя кожи. |
There, Pa said. Got dirt an' two layers a skin. |
Снег уничтожает грязь, вода смывает её |
Snow kills the dirt, water washes it away. |
Albert cleans his nails with a knife. |
|
После возвращения рабов в бараке наступил период общего оживления, когда они смыли с себя накопившуюся за день грязь и им подали пищу. |
With the return of the slaves there was a period of activity, during which the dirt of the day's work was washed away, and food was brought out. |
You cannot wash off a year's worth of grime all by yourself. |
|
Drag anybody through the muck with me. |
|
Это не грязь,это мокрая пыль. |
That isn't mud. It's wet dirt. |
И быть тебе низвергнутым в грязь, которая есть единственное заслуженное тобой пристанище. |
May it lie in the filth which will be its deserved home! |
И всю мою жизнь я втаптывала их в грязь. |
And all my life I've been knocking men like you into the dust. |
Грязь, вода и сыпучие камни уменьшают трение между шиной и следом, хотя узловатые шины могут смягчить этот эффект, захватывая неровности поверхности. |
Mud, water, and loose stones reduce the friction between the tire and trail, although knobby tires can mitigate this effect by grabbing the surface irregularities. |
Использование высушенного на солнце кирпича или Самана было основным методом строительства в Месопотамии, где речная грязь была в изобилии найдена вдоль Тигра и Евфрата. |
The use of sun-dried bricks or adobe was the main method of building in Mesopotamia where river mud was found in abundance along the Tigris and Euphrates. |
Красная грязь, вовлеченная в аварию, является отходом процесса Байера, который перерабатывает Боксит в форму оксида алюминия, называемого глиноземом. |
The red mud involved in the accident is a waste product of the Bayer process, which refines bauxite into a form of aluminium oxide called alumina. |
После падения примерно на 15 футов и приземления вниз головой, универсал погрузился в глубокую грязь, которая запечатала двери. |
After falling approximately 15 feet and landing upside down, the station wagon sank into deep mud that sealed the doors shut. |
Он упомянул, что люди могут передавать болезнь другим через дыхание, отметил заражение туберкулезом и обсудил передачу болезни через воду и грязь. |
He mentioned that people can transmit disease to others by breath, noted contagion with tuberculosis, and discussed the transmission of disease through water and dirt. |
Возможно, что первоначально галстуки носили, чтобы скрыть грязь на рубашках. |
It is possible that initially, cravats were worn to hide soil on shirts. |
В то время как грязь считалась нетоксичной из-за низкого содержания тяжелых металлов, связанная с ней суспензия имела рН 13. |
While the mud was considered non-toxic due to low levels of heavy metals, the associated slurry had a pH of 13. |
Грязь на полу толщиной в дюйм, можно поскользнуться и упасть ... Мы были упакованы, как сельди в бочке ... Развернуться было некуда. |
Filth on the floors an inch thick; one could slip and fall ... We were packed like herrings in a barrel ... There was no room to turn around. |
Извлечение посторонних предметов, таких как насекомые, листья, грязь, ветки и паразиты, - это все формы ухода. |
Extracting foreign objects such as insects, leaves, dirt, twigs and parasites, are all forms of grooming. |
Это защищает рану, удерживая грязь и микробы снаружи и удерживая влагу внутри. |
This protects the wound by keeping dirt and germs out, and keeping moisture in. |
С 2011 года они очищаются специально сконструированным лазерным лучом, который удаляет накопившуюся сажу и грязь, не нанося вреда патине мрамора. |
As of 2011, they are being cleaned by a specially constructed laser beam, which removes accumulated soot and grime without harming the marble's patina. |
Еще одним недостатком является то, что грязь и пыль могут попасть на все движущиеся детали двигателя, вызывая чрезмерный износ и неисправности двигателя. |
Another disadvantage is that dirt and dust can get on all moving engine parts, causing excessive wear and engine malfunctions. |
Грязь собирается либо пылесборником, либо циклоном для последующего удаления. |
The dirt is collected by either a dustbag or a cyclone for later disposal. |
Термин погонщик грязи появился из книги Джона Баньяна Пилигрим: прогресс, описывающей человека с погонщиком грязи, вечно очищающего грязь от пола. |
The term muckraker came from John Bunyan's Pilgrim's Progress describing a Man with a Muckrake forever clearing muck from the floor. |
Они обычно добывают себе пищу, держа голову близко к Земле, тыча клювом в грязь, когда натыкаются на что-то съедобное. |
They typically forage by keeping their heads close to the ground, jabbing their beaks into mud when they encounter something edible. |
Солдатские крабы фильтруют песок или грязь для микроорганизмов. |
Soldier crabs filter sand or mud for microorganisms. |
К марту люди, как сообщается, просеивали грязь, чтобы найти следы еды, или ели лепешки из риса и грязи. |
By March, people were reportedly sifting through dirt to find traces of food, or ate cakes of rice and mud. |
Вскоре она распространилась на океаны, озера, лед, грязь, почву и древесину. |
It soon expanded to oceans, lakes, ice, mud, soil and wood. |
Еще одна коммерциализация, которая произошла в этот период, была Grindie, которая сплавила грязь с инди-роком. |
Another commercialisation that happened during this period was Grindie, which fused grime with indie rock. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «втоптать в грязь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «втоптать в грязь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: втоптать, в, грязь . Также, к фразе «втоптать в грязь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.