Выберите клиентов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выберите клиентов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
select clients
Translate
выберите клиентов -



После добавления всех клиентов в фонд выберите клиента и в поле Бюджетные введите сумму фонда, предоставляемую этому клиенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you have added all of the customers to the fund, select a customer, and in the Budgeted field, enter the amount of the fund that is budgeted for that customer.

На странице Параметры SSL установите флажок Требовать SSL и выберите значение Требовать в разделе Сертификаты клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the SSL Settings page, verify Require SSL is checked, and select the Client certificates value Require.

Если вы хотите применять расходы на доставку к группе клиентов, выберите Группа в поле Код счета, а затем в поле Контрагент выберите группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want the shipping charges to apply to a group of customers, select Group in the Account code field, and then, in the Customer relation field, select the group.

В поле Связь клиента выберите конкретного клиента или группу клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Customer relation field, select the specific customer or customer group.

Для приведенного выше примера выберите таблицу CustGroup, поскольку в ней содержатся номера групп клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the example above, you would select CustGroup, because that is the table that contains customer group numbers.

В форме Обслуживание клиентов в области Обслуживание клиентов в полях поиска выберите тип ключевого слова для поиска и введите искомый текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Customer service form, on the Customer service pane, in the search fields, select the keyword type to search on and enter the search text.

На экспресс-вкладке Клиенты в поле иерархии выберите группу клиентов или отдельных клиентов в группе, а затем щелкните >.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Customers FastTab, in the hierarchy field, select a customer group or individual customers in the group, and then click >.

В следующий раз когда решите пойти на сторону, выберите более приемлемую девку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time you decide to go outside your marriage, choose yourself a girl who's a little more palatable to the base.

У Терри была дурная привычка засовывать в бумажник чеки или наличность от клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The credit-card payouts were sent directly here but Terry had a bad habit of walking around with personal checks and cash from customers in his wallet.

В течение часа в таверне появилась дюжина клиентов со свежими новостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the following hour a dozen patrons brought the news.

Выберите диаграмму, которую нужно отобразить с узлами кластера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the chart you want to display with the cluster nodes.

Выберите протокол для показа сведений о нём:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the protocol documentation to display:.

По заказу клиентов пружины могут покрыты антикоррозионными покрытиями путем цинкования с белой или желтой пассивацией, меднением, хромированием, оксидированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At your request, we protect the springs with anti-corrosion coats, by galvanisation with white or yellow passivation, copperizing, chromium plating, oxidizing.

Для полной информации о том, где получить визу, посетите сайт http:/// и выберите соответствующую страну и город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For specific information on where to get a visa, go to http:/// and select the appropriate country and city.

И когда дело касается моих клиентов, для них я избиватель детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as my clientele is concerned, I'm a child beater.

Выполнение пакета завершено. Чтобы переключиться в режим конструктора, щелкните здесь или выберите в меню Отладка команду Остановить отладку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Package execution completed. Click here to switch to design mode, or select Stop Debugging from the Debug menu.

Если проводки по основному счету ГК влияют на суммы еще на одном счете ГК, создайте другую строку и введите или выберите соответствующие значения в нужных полях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If transactions to the primary main account affect the amounts in yet another main account, create another line, and enter or select appropriate values in the relevant fields.

Услуга «Rebates» (возврат части спреда) – это хорошая возможность для наших клиентов снизить спред на счетах Fix и Pro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forex «Rebates» - a service which allows our clients to decrease spread (Fix accounts) or commission (Pro accounts).

В поле Измерение выберите единицу измерения времени, например Минут, Часы или Дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Measurement field, select a time measurement unit, such as Minutes, Hours, or Days.

Щелкните Рассчитать, затем выберите Все, чтобы рассчитать данные для всех запросов, или введите Наименование запроса для выбора конкретного запроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Calculate, and then select All to calculate data for all queries, or enter a Query name to select a specific query.

Когда появится экран Подтвердите, что это именно вы, нажмите Выберите другой способ входа дальше Не можете воспользоваться телефоном?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you see the Verify it's you screen, choose Try another way to sign in and then Can't use your phone?

Находите потенциальных клиентов и создавайте свою клиентскую базу с помощью Sales Navigator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generate leads and build your clientele with Sales Navigator.

Для восстановления предыдущей версии выберите ее, а затем щелкните Восстановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To restore a previous version, select the previous version, and then click Restore.

К функциям центра обработки вызовов относится возможность более быстро принимать заказы по телефону и обслуживать клиентов в рамках процесса выполнения заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call center functionality includes features that are designed to make it easier to take phone orders and handle customer service throughout the order fulfillment process.

Щелкните многоточие и выберите Добавить в контакты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the three dots and then select Add to contacts

Перейдите на вкладку Заливка и выберите Зеленый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the Fill tab and select Green.

На экспресс-вкладке Настройка щелкните Добавить, а затем выберите налоговый код, созданный на шаге 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Setup FastTab, click Add, and then select the sales tax code that you created in step 2.

Перейдите на страницу Настройки и выберите пункт Тюнер Kinect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to Settings, and then select Kinect Tuner.

Только совместными усилиями Москва и Анкара смогут удержать своих клиентов от возобновления войны и заставить их начать настоящие переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Moscow and Ankara working together can restrain their clients from renewed war and compel them to real negotiations.

Чтобы настроить клиентов для программы лояльности, выполните следующие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To set up customers for your loyalty program, follow these steps.

В поле Имя шаблона волны выберите шаблон волны для типа создаваемой волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Wave template name field, select the wave template for the type of wave to create.

Плановый статусвыберите статус, который необходимо применить к рекламной акции, прежде чем ее можно будет включить в анализ запланированных сумм акции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planned status – Select the status that must be applied to a promotion before it can be included in the analysis of planned promotion amounts.

Спасибо, какое облегчение. Но я пришел сюда не защищать клиентов от твоего сурового нрава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, thank you for putting my mind at ease but I didn't come here to protect the patrons from your violent temper.

Сегодня мы пойдем в шикарнейшее место Уильмсбурга переманивать их шикарнейших постоянных клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight, we are hitting the chic-est spot in Williamsburg to poach their chic-est patrons.

Завтраки, обеды и ужины подавали в номера, а всех клиентов тщательно проверяли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meals were served in their rooms, and the clients were carefully screened.

Сорока опознает своих клиентов по псевдонимам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Magpie identified his customers via pseudonyms.

Трое постоянных клиентов ее бара подтверждают, что она была там вчера с девяти вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three patrons of her bar confirmed she was there by 9:00 last night.

Большая часть моих клиентов - юнцы, сударь, а с этой романтической молодежью не очень-то разговоришься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most of my patrons are boys, sir, and poetical boys, who are not much company for me.

Я хочу подчеркнуть, что мы могли бы обслуживать клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd just like to point out that we could be servicing our customers.

Я просмотрела весь список клиентов — к миру искусств ближе всего художественная галерея в Челси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been all over that client list... the only thing that comes close is an art gallery in Chelsea.

Мне нужен список риэлторов и клиентов, осматривающих эти апартаменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a list of agents and clients who've viewed the place.

C-E поддерживал сложный тренажер оператора ядерного реактора на объекте Виндзор для поддержки клиентов своих ядерных систем подачи пара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C-E maintained a sophisticated nuclear reactor operator training simulator at the Windsor facility for support for customers of its nuclear steam supply systems.

Без сомнения, эти нововведения облегчают нагрузку на клиентов в спешке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt these innovations ease the burden on customers in a hurry.

В первую тройку идентифицированных клиентов авиакомпании для 737 MAX входят Southwest Airlines с 280 заказами, flydubai с 251 заказом и Lion Air с 251 заказом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top three identified airline customers for the 737 MAX are Southwest Airlines with 280 orders, flydubai with 251 orders, and Lion Air with 251 orders.

Я подозреваю, что GEP продавал Вики-программу профам с блестящей презентацией и готовностью принимать любых клиентов и говорить, что предложение подходит всем клиентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suspect GEP has been hocking the Wiki program to profs with a slick presentation and a willingness to take any customers and saying the offering fits all customers.

В 1999 году IB внедрил интеллектуальную систему маршрутизации ордеров для опционов на акции с несколькими листингами и начал очищать сделки для своих клиентов по акциям и производным инструментам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, IB introduced a smart order routing linkage for multiple-listed equity options and began to clear trades for its customer stocks and equity derivatives trades.

Товарный брокер-это фирма или физическое лицо, которое выполняет заказы на покупку или продажу товарных контрактов от имени клиентов и взимает с них комиссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A commodity broker is a firm or an individual who executes orders to buy or sell commodity contracts on behalf of the clients and charges them a commission.

Персонализированный маркетинг внедряется в той или иной форме многими различными компаниями из-за преимуществ, которые он приносит как для бизнеса, так и для его клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personalized marketing is being adopted in one form or another by many different companies because of the benefits it brings for both the businesses and their customers.

Это может быть достигнуто путем продажи большего количества продуктов или услуг установленным клиентам или путем поиска новых клиентов на существующих рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be achieved by selling more products or services to established customers or by finding new customers within existing markets.

В 2005 году UCAN возбудила дело против Sprint за спам своих клиентов и взимание $ 0,10 за текстовое сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, UCAN brought a case against Sprint for spamming its customers and charging $0.10 per text message.

Потребители, которые испытали качественное обслуживание клиентов в магазине, с большей вероятностью вернутся для дальнейших покупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumers who have experienced quality customer service in store are more likely to return for further purchases.

Сервис использовался для таких проектов, как сбор огромных объемов данных для анализа клиентов Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service was used for projects like collecting huge volumes of data for analyzing Twitter clients.

Они отметили, что предыдущие усилия не решали проблемы неудобств для клиентов, и посчитали, что Apple Pay потенциально может это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They noted that previous efforts did not solve customer inconvenience issues, and felt that Apple Pay potentially did.

Харви Дент-успешный адвокат защиты, среди клиентов которого есть сестры-близнецы из криминальной семьи Маккилленов, Шеннон и Эрин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harvey Dent is a successful defense attorney whose clientele includes twin sisters from the McKillen crime family, Shannon and Erin.

Большинство из этих заведений имеют быстрый оборот клиентов, поэтому клиенты редко потребляют достаточно напитков, чтобы сделать предложение невыгодным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these establishments have fast customer turnover, thus customers rarely consume enough beverage to make the offering unprofitable.

Кроме того, стратегия розничной торговли, включая качество обслуживания, имеет значительную и позитивную связь с лояльностью клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the retail strategy, including service quality, has a significant and positive association with customer loyalty.

Если вы хотите изменить главную страницу, выберите единственную альтернативу для сообщества !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to change the main page, pick a single alternative for the community to !

Twitter также используется компаниями для обеспечения обслуживания клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twitter is also used by companies to provide customer service.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выберите клиентов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выберите клиентов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выберите, клиентов . Также, к фразе «выберите клиентов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information