В Южной Америке были - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в-третьих - third
загонять в тупик - baffle
садиться в машину - get into the car
сажать в тюрьму - imprison
взять в плен - take captive
в действительности - in fact
вязать хворост в вязанки - fagot
ни в коем случае - in no case
живущий в миру - living in peace
быть в трудном положении - be in a difficult position
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Медицинский университет Южной Каролины - medical university of south carolina
для южной части Тихого океана - for the south pacific
эксперт из Южной Африки - the expert from south africa
первые демократические выборы в Южной - the first democratic elections in south
республика Южной Африки - the republic of south africa is
республика Южной Осетии - the republic of south ossetia
Университет Южной Австралии - university of south australia
послы Южной Африки - ambassadors of south africa
южной части Британской Колумбии - southern british columbia
общины в Южной Африке - communities in south africa
в америке - in America
церковь в латинской америке - the Church in Latin America
бедность в Латинской Америке и Карибском бассейне - poverty in latin america and the caribbean
в Европе и Северной Америке - in europe and north america
в Северной и Южной Америке - in north and south america
ситуация в Центральной Америке - the situation in central america
по Южной Америке - across south america
на женщин в Латинской Америке - on women in latin america
особенно в латинской америке - especially in latin america
утром в Америке - morning in america
Синонимы к Америке: соединенных штатов, сша, соединенные штаты америки, американец, американка, штат
люди были - people were
активы были заморожены - assets have been frozen
были бы оценены - would have been appreciated
были в пути - were in the way
были в сейфе - were in the safe
были в состоянии выполнять - were able to carry out
были в ярости - were furious
были взаимными - were mutual
были взломаны - were hacked
были возобновить - were to resume
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
До недавнего времени я путешествовал по Южной Америке. |
I was traveling around South America till recently. |
Теперь возьмем другой крайний случай “южной осцилляции” – сезон Ла-Нинья. В это время в западной части Тихого океана устанавливается очень сухая погода, в Южной Америке возникают наводнения, а в северной части Северной Америки наступает мягкое лето. |
La Nina, on the other hand, can cause droughts in the western Pacific, flooding in South America and mild summers in northern North America. |
Я путешествовала по Южной Америке с семьёй и помогала при ритуальном жертвоприношении. |
I traveled to South America with my family and assisted in a ritual sacrifice. |
Это поможет ВТБ расширить деятельность в Южной Америке, главным образом в Бразилии, Аргентине и Венесуэле. Таковы цели компании на будущее. |
That might help VTB develop their business in the Americas, mainly Brazil, Argentina and Venezuela, a future target of the company. |
Конечно, сохранность данных в Южной Америке 50/50. |
the record keeping in South America is hit or miss. |
Petrobras была объявлена официальным спонсором сезона 2010 года Формулы-3 в Южной Америке. |
Petrobras was announced as the official sponsor of the 2010 season of Formula 3 South America. |
Им придется оборвать тур по Южной Америке, чтобы выступить у нас, так что они хотят разыграть сто приглашений среди своих бразильских фанатов. |
They would have to cut the South American tour short in order to make the showcase, so they want a promo contest to send out 100 of their Brazilian fans. |
A global pandemic that started in South America. |
|
В Южной Америке фиадор обычно изготавливается из того же материала, что и остальная часть недоуздка или уздечки, или из сыромятной кожи, и фиксируется с помощью завязанной пуговицы и отверстия для пуговицы. |
In South America, a fiador is usually made of the same material as the rest of the halter or bridle, or of rawhide, and is fixed with a knotted button and button hole. |
Мы запланировали пеший тур по Южной Америке. |
We planned a hiking tour of South America. |
Я сижу на кровати в хостеле в Южной Америке и смотрю на любимого человека, выходящего за дверь. |
I was sitting on a bed in a hostel in South America, and I was watching the person I love walk out the door. |
Все три вида произрастают в Северной и Южной Америке, от Мексики до Бразилии, Чили, Уругвая и Аргентины. |
All three species are native to the Americas, ranging from Mexico to Brazil, Chile, Uruguay and Argentina. |
За полвека до 2002 года было совершено восемь смертельных нападений в Европе и России, три-в Северной Америке и более 200-в Южной Азии. |
In the half-century up to 2002, there were eight fatal attacks in Europe and Russia, three in North America, and more than 200 in south Asia. |
Но сегодня, старинное право детей на работу находится под угрозой от Филиппин до Бангладеш, в Китае и Индии и даже в Южной Америке. |
But today, the age-old right of children to work is under attack... From the Philippines to Bangladesh, in China and India... and South America too... |
Бабочка машет крыльями в Южной Америке, а в Центральном парке идёт дождь. |
A butterfly flaps its wings in South America, and it rains in Central Park. |
Позже, в межсезонье, он ненадолго отправился в турне по Южной Америке с другой командой barnstorming, в то время как его невеста Исум преследовала возможности ухода за больными в Нью-Йорке. |
Later that off-season, he briefly toured South America with another barnstorming team, while his fiancée Isum pursued nursing opportunities in New York City. |
Он один может приказать сменить курс и направить корабль к Южной Америке. |
He's the one who'd have to give the order to change course for South America. |
В Западном Техасе говорят, что это были китайцы, в Южной Америке - какая-то радикальная организация. |
West Texas heard it was the Chinese, South America heard it was some radical liberation organization. |
Hardly anyone in South America did. |
|
Доктор Родригес из именитой семьи в Южной Америке - они очень богаты. |
Dr. Rodriguez is from a prominent family In south america- very wealthy. |
Во время тура группа отыграла семь концертов в Южной и Центральной Америке в мае, а затем одиннадцать концертов в Европе в июне и начале июля. |
The tour saw the band play seven dates in South and Central America in May, followed by eleven dates in Europe, in June and early July. |
В Северной и Южной Америке S. apoda можно найти на севере от американского штата Мэн до Гватемалы. |
In the Americas, S. apoda can be found as far north as the U.S. state of Maine to as far south as Guatemala. |
Большое расширение производства сахарного тростника произошло в 18 веке с созданием рабовладельческих плантаций в Северной и Южной Америке. |
A great expansion in sugarcane production took place in the 18th century with the establishment of slave plantations in the Americas. |
Мы будем ездить с бандитами по Южной Америке с необработанными алмазами в седельных сумках. |
We will ride with bandits in South America with rough diamonds hidden in our saddles. |
Он продавал древности, найденные на раскопках в Южной Америке. |
He traded antiquities, excavated from South American ruins. |
Мухоловки-тираны-это воробьиные птицы, которые встречаются по всей Северной и Южной Америке. |
Tyrant flycatchers are Passerine birds which occur throughout North and South America. |
Нелл эксперт по Южной Америке. |
Nell is an expert on South America. |
Это деревце стало предком... выращенного в Южной Америке за всё это время. |
That one plant became the forefather... of all the coffee that was grown in Latin America for a long time. |
Это относится к Европе, Азии и все больше Латинской Америке, особенно к странам - членам Общего рынка стран Южной Америки (Аргентина, Бразилия, Чили, Уругвай и Парагвай). |
This is the case for Europe, Asia, and, increasingly, Latin America, particularly among the member states of Mercosur (Argentina, Brazil, Chile, Uruguay, and Paraguay). |
В Южной Америке проживают сорок процентов католиков, но они представлены ничтожным числом кардиналов. |
Forty percent of Roman Catholics are in South America, but they have a tiny number of cardinals. |
В Южной Азии и Латинской Америке наблюдаются самые высокие показатели нищеты в городских/сельских районах. |
South Asia and Latin America have the highest urban-to-rural poverty ratio. |
В начале 1996 года The Cure выступали на фестивалях в Южной Америке, а затем отправились в мировое турне в поддержку альбома. |
Early in 1996, the Cure played festivals in South America, followed by a world tour in support of the album. |
Бикини с высокой талией появились в Европе и на островах южной части Тихого океана, но не были широко распространены в материковой Америке до конца 1950-х годов. |
High waisted Bikinis appeared in Europe and the South Pacific islands, but were not commonly worn in mainland America until the late 1950s. |
На международном уровне колонки Грея появились в изданиях в Англии, Канаде, Мексике, Корее, Латинской Америке и южной части Тихого океана. |
Internationally, Gray's columns have appeared in publications in England, Canada, Mexico, Korea, Latin American and the South Pacific. |
Что за нелепость - похоронить себя в Южной Америке, где все время происходят какие-нибудь революции. |
What an absurdity to go and bury oneself in South America, where they are always having revolutions.' |
Теологи в Южной Америке были потрясены, потому что одна маленькая девочка в Чили разрезала помидор, и его сердцевина была такой же формы, как Розарий(чётки). |
Some theologians in South America were excited because a little girl in Chile sliced a tomato and the inside flesh had actually formed a perfect rosary. |
Да, я немного поменял элементы местами, но Нил должен сейчас быть в отеле в Нью Джерси, а не в Южной Америке. |
Yeah, I moved the pieces so they'd end up looking like this. Except Neal's supposed to be in a Super 8 in Bayonne, New Jersey, and not South America. |
А еще вышла потрясающая документалка о строительстве плотины на реке в Южной Америке. |
There's also an amazing documentary about building a dam on a river in South America. |
Он пытался доказать, Амегино, что лемуры существовали в Южной Америке в доколумбову эпоху, хотя их не было. |
So he tried to prove, Ameghino, that lemurs existed in South America in pre-Columbian times, which they didn't. |
Россия прикрывает свои политические и военные интересы в Южной Америке деловыми рисками. |
Russia covers its political and military agenda in South America with business ventures. |
Не могли бы вы сказать мне, кому Монтеро продавал оружие в Южной Америке? |
Could you please tell me who montero was trading weapons to in south america? |
Оно было увешано сувенирами, привезенными из странствий по Южной Америке. |
They were hung with souvenirs that he had brought back from South America. |
Комары постепенно распространили вирус практически по всей Южной Америке, Центральной Америке, Мексике и Карибским островам. |
The virus is being locally transmitted by mosquitoes virtually throughout South America, Central America, Mexico and the Caribbean Islands. |
В Никарагуа мы ловим мустангов по-своему: накидываем им лассо на передние ноги, и способ этот считается лучшим в Южной Америке. |
In Nicaragua we had a way of catching wild horses...by lassoing the fore-feet-which was supposed to be the best in South America. |
The result: there is a power vacuum in South America. |
|
Несколько лет он жил в Южной Америке. |
It was in South America for several years. |
Они обитают в Центральной и Южной Америке, а также в засушливых и влажных тропических и субтропических районах. |
They range in Central to South America and live in arid to humid, tropical and subtropical areas. |
После вступления в нацию он написал громогласную критику Рональда Рейгана, Джорджа Буша-старшего и американской внешней политики в Южной и Центральной Америке. |
After joining The Nation, he penned vociferous critiques of Ronald Reagan, George H. W. Bush and American foreign policy in South and Central America. |
И Грейс, ну, я не знаю, как они там учатся этому в Южной Америке, но... |
And with Grace, I mean, I don't know what they teach in South America, but... |
— Я жила в Южной Америке, — объяснила Трейси. — Я имею в виду, в юности. (В джунглях.) |
I've been living in South America, Tracy explained. In the jungles, I'm afraid. |
Ураганные ветры из Южной Атлантики. |
Hurricane-force winds in the South Atlantic. |
Европейское население невелико, но население Южной Азии очень велико. |
The European populations are small, but the South Asian population is very large. |
Допустимый возраст для первого получения водительских прав существенно варьируется от штата к штату: от 14 лет и трех месяцев в Южной Дакоте до 17 лет в Нью-Джерси. |
The eligible age to first obtain a driver's license varies substantially from state to state, from 14 years, three months, in South Dakota to 17 in New Jersey. |
В Индии Индийское общество бестраншейных технологий или IndSTT является ведущей организацией по продвижению бестраншейных технологий в Южной Азии. |
In India, the Indian Society for Trenchless Technology or IndSTT is the apex organization to promote trenchless technology in South Asia. |
Он встречается в некоторых никелевых и медных рудах наряду с некоторыми самородными месторождениями, главным образом в Южной Африке, на долю которой приходится 80% мирового производства. |
It occurs in some nickel and copper ores along with some native deposits, mostly in South Africa, which accounts for 80% of the world production. |
Аналогичные холодные периоды и снегопады наблюдались в большей части Центральной Европы и южной части Балтийского региона. |
Similar cold periods and snowfalls were seen in much of Central Europe and the southern Baltic region. |
Одним из примеров является округ Ориндж, расположенный в Южной Калифорнии, США, и являющийся классическим примером непрямого повторного использования питьевой воды. |
One example is Orange County which is located in Southern California, USA, and houses a classic example in indirect potable reuse. |
Другие страны последовали этому примеру, в результате чего совсем недавно ограничения были введены в Китае 1 марта 2007 года и Южной Корее 1 июля 2007 года. |
Other countries followed suit, resulting most recently in restriction dates instituted in China on March 1, 2007 and South Korea on July 1, 2007. |
В конце концов, ему удалось попасть в число призывов Фернандо Сантоса к товарищескому матчу против Южной Кореи. |
Eventually, he succeeded to be among Fernando Santos calls' for a friendly against South Korea. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в Южной Америке были».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в Южной Америке были» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, Южной, Америке, были . Также, к фразе «в Южной Америке были» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.