В качестве предпочтительных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ставить в тупик - stymie
сжигать в ядерном реакторе - burn
класть в ящик - box
раз в месяц - once a month
принимать в члены - admit
меньшая посылка в силлогизме - minor
вторая комната в доме - ben
ударять в голень - shin
спускать в мусоропровод - chute
в затруднительном положении - in hard situation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
младший координатор по контролю качества - quality assurance junior coordinator
система гарантии качества - quality assurance system
введение качества - introduction of quality
время вместе качества - quality time together
задачи качества - quality tasks
демонстрируя соотношение цены и качества - demonstrating value for money
директор качества - director of quality
инструменты обеспечения качества - quality assurance tools
лучшее соотношение цены и качества - best value for money
различного качества - of varying quality
Синонимы к качестве: высококачественность, добротность, кондиционность, квалитативность, доброкачественность
люди предпочитают - people prefer
большинство предпочитает - the majority prefers
какой цвет вы предпочитаете - which colour you prefer
стиль предпочтения - style preferences
является предпочтительным методом - is the preferred method
предпочитают вкладывать деньги - prefer to invest
указать свои предпочтения - indicate your preference
предпочитают обсуждать - prefer discussing
нестрогое предпочтение - preference-indifference relation
следует отдавать предпочтение - should be favoured
Он заменил обрезание в качестве предпочтительного метода лечения для некоторых врачей в британской Национальной службе здравоохранения. |
It has replaced circumcision as the preferred treatment method for some physicians in the British National Health Service. |
Республиканцы приняли праймериз в качестве своего предпочтительного метода в 1972 году. |
The Republicans adopted the primary as their preferred method in 1972. |
Сегодня ПЭТ-пластик заменил стекло в качестве предпочтительного материала для одноразовых контейнеров для воды в бутылках из-за его легкого веса и устойчивости к разрушению. |
Today, PET plastic has replaced glass as the preferred material for single-serving bottled water containers due to its light weight and resistance to breaking. |
Бура вытесняет ртуть в качестве предпочтительного метода извлечения золота на небольших горнодобывающих предприятиях. |
Borax is replacing mercury as the preferred method for extracting gold in small-scale mining facilities. |
Церковь СПД использует Lingotek в качестве предпочтительного инструмента для своего краудсорсингового перевода. |
I totally redid the introduction as it was seeming to get more disjointed over time. |
При необходимости установите этот флажок в качестве предпочтения пользователя. |
Optionally, make the check-box setting a user preference. |
Семь округов отдают предпочтение Республиканской партии в соответствии с рейтингом КПВИ; семь республиканцев выступают в качестве представителей и два демократа. |
Seven of the districts favor the Republican Party according to the CPVI rankings; there are seven Republicans serving as representatives and two Democrats. |
Позиция Си Цзиньпина была описана как предпочтение высоко централизованной политической власти в качестве средства для руководства крупномасштабной экономической реструктуризацией. |
Xi's position has been described as preferring highly centralized political power as a means to direct large-scale economic restructuring. |
После обширных сравнительных испытаний Dewoitine D. 500 был заказан в качестве предпочтительного, хотя характеристики двух самолетов были схожи. |
After extensive comparative tests the Dewoitine D.500 was ordered in preference, though the performances of the two aircraft were similar. |
Кладистическая скупость используется для выбора в качестве предпочтительной гипотезы отношений кладограммы, требующей наименьшего количества подразумеваемых преобразований состояния характера. |
Cladistic parsimony is used to select as the preferred hypothesis of relationships the cladogram that requires the fewest implied character state transformations. |
В частности, я вижу, что денарий считается предпочтительным по сравнению с десятичным, но ни один член не дается в качестве альтернативы восьмеричному. |
Specifically, I see that denary is considered preferable over decimal, but no -ary term is given as alternative for octal. |
Некоторые из них носят неофициальный характер и основаны на личных предпочтениях, в то время как другие публикуются или обнародуются в качестве официальных руководящих принципов для конкретного сообщества. |
Some of these are informal and based on personal preference, while others are published or promulgated as formal guidelines for a particular community. |
В этом случае TA98 списки Бревис Fibularis в качестве предпочтительного латинское название и малоберцовой мышцы как синоним. |
In this case TA98 lists Fibularis brevis as the preferred Latin name and Peroneus brevis as synonym. |
Однако к двенадцатому веку соединение рук стало заменять оранскую позу в качестве предпочтительного положения для молитвы. |
By the twelfth century, however, the joining of hands began to replace the orans posture as the preferred position for prayer. |
Теория де Бройля-Бома, с этой точки зрения, выбирает наблюдаемое положение в качестве предпочтительного наблюдаемого, а не, скажем, наблюдаемый импульс. |
De Broglie–Bohm theory, from this perspective, chooses the position observable as a favored observable rather than, say, the momentum observable. |
При этом в качестве наполнителя композиция предпочтительно содержит твердый жир. |
The filler contained in the composition is preferably solid fat. |
Параметры стимуляции выступают в качестве ориентира для предпочтительного размера поражения. |
The stimulation parameters act as a guide for the preferred size of the lesion. |
Пожалуйста, укажите ваши предпочтения в качестве первого/второго / третьего или поддержки / возражения, как вы считаете нужным, и подпишите каждое предпочтение. |
Please indicate your preference as first/second/third or support/oppose as you see fit and sign each preference. |
И настоящая игра заключается не количестве, а в качестве, и качественная девушка предпочтет выбрать меня вместо тебя в любой день. |
And true game is about quality, not quantity, and a quality girl would pick me over you any day. |
Они имеют потенциал перегнать батареи в качестве предпочтительного перезаряжаемого хранилища для ЭВС. |
They have the potential to overtake batteries as the preferred rechargeable storage for EVs. |
В качестве альтернативы, забытый вариант может быть неправильно запомнен как значительно менее предпочтительный, чем их фактические значения. |
Alternatively, the forgone option can be misremembered as being significantly less preferential then their actual values. |
Топический клиндамицин обычно предпочтителен в качестве первого выбора из-за более низкой стоимости и лучшей доступности. |
Topical clindamycin is generally preferred as the first-line choice due to lower cost and better availability. |
Французский язык, международный язык дипломатии, был выдвинут в качестве предпочтительного второго языка. |
French, the international language of diplomacy, was promoted as the preferred second language instead. |
Церковь СПД использует Lingotek в качестве предпочтительного инструмента для своего краудсорсингового перевода. |
The LDS Church uses Lingotek as its preferred tool for its crowdsourcing translation. |
Совместное предприятие в составе компании Аэроспасьяль и МББ был впоследствии выбран в качестве предпочтительного поставщика. |
A joint venture consisting of Aérospatiale and MBB was subsequently chosen as the preferred supplier. |
Теперь этот метод предпочтительнее предыдущего, когда в качестве наркотика рассматривался только азот, поскольку он более консервативен. |
This is now preferred to the previous method of considering only nitrogen as narcotic, since it is more conservative. |
В июне 2011 года Эбботт впервые возглавил Гилларда в Ньюсполле в качестве предпочтительного премьер-министра. |
In June 2011, Abbott for the first time led Gillard in a Newspoll as preferred Prime Minister. |
По мере развития 1880-х и 1890-х годов сталь стала заменять кованое железо в качестве предпочтительного материала. |
As the 1880s and 1890s progressed, steel began to replace wrought iron as the preferred material. |
Европейское грыжевое общество рекомендует в тех случаях, когда требуется открытый подход, использовать метод Лихтенштейна в качестве предпочтительного метода. |
The European Hernia Society recommends that in cases where an open approach is indicated, the Lichtenstein technique be utilized as the preferred method. |
В качестве первого шага одна делегация высказала предпочтение переговорам по документу, который лучше всего охарактеризовать как запрет на оружие космического базирования. |
One delegation preferred to negotiate as a first step an instrument best regarded as a space-based weapon ban. |
В 1906 году Осборн признал, что эти два скелета принадлежат к одному и тому же виду, и выбрал в качестве предпочтительного названия тираннозавра. |
In 1906, Osborn recognized that the two skeletons were from the same species and selected Tyrannosaurus as the preferred name. |
Опрос общественного мнения в тот день показал, что 47% людей выбирают Мэй в качестве своего предпочтительного кандидата на пост премьер-министра. |
An opinion poll that day found 47% of people choosing May as their preferred candidate to be prime minister. |
Рой Кин объявил себя пригодным для игры в финале и был выбран в качестве предпочтительного игрока Стива Ходжа. |
Roy Keane declared himself fit to play in the final and was selected in preference to Steve Hodge. |
Здесь художники реагировали главным образом на континентальное искусство; листва вытесняла переплетение в качестве предпочтительного декоративного мотива. |
Here artists responded primarily to continental art; foliage supplanting interlace as the preferred decorative motif. |
Мясо, как правило, подается редко с сильным соусом из хрена в качестве предпочтительной приправы. |
The meat is typically served rare with a strong horseradish sauce as the preferred condiment. |
В качестве маркера предпочтительны карты ПК типа II, поскольку они вдвое толще, чем Тип III. |
Type II PC Cards are preferred as a token as they are half as thick as Type III. |
По состоянию на 2019 год AACE перечисляет агонисты GLP-1 наряду с ингибиторами SGLT2 в качестве наиболее предпочтительных антидиабетических средств после метформина. |
As of 2019, the AACE lists GLP-1 agonists, along with SGLT2 inhibitors, as the most preferred anti-diabetic agents after metformin. |
2/3 1/3 больше не рекомендуется в качестве поддерживающей внутривенной жидкости у детей, так как это гипотоническая и изотоническая жидкости предпочтительны. |
2/3 1/3 is no longer recommended as a maintenance intravenous fluid in children as it is hypotonic and isotonic fluids are preferred. |
Успешная демонстрация Sikorsky VS-300 заставила ВВС США отдать предпочтение вертолету над автогиром в качестве подхода к винтокрылому полету. |
The successful demonstration of the Sikorsky VS-300 had the USAAF favoring the helicopter over the autogiro as an approach to rotary-winged flight. |
В целом они отдают предпочтение травам, в том числе многим злакам, выращиваемым в качестве сельскохозяйственных культур. |
In general their preference is for grasses, including many cereals grown as crops. |
Честно говоря, я не могу представить себе никаких обстоятельств, при которых я бы использовал его в качестве предпочтения к аналогичным критериям, которые уже имеются. |
Frankly, I can't conceive of any circumstances in which I would use it in preference to the similar criteria that are already available. |
Она приняла малайский язык в качестве предпочтительной универсальной среды. |
It adopted Malay as the preferred universal medium. |
Кроме того, El cual обычно полностью предпочтителен, когда в качестве объекта предлога он отделяется от своего предшественника промежуточными словами. |
El cual is further generally preferred entirely when, as the object of a preposition, it is separated from its antecedent by intervening words. |
В качестве гостей часто приглашают представителей этнических меньшинств и разных религий, но обычно только тогда, когда их взгляды совпадают с предпочтительной интерпретацией властей. |
Representatives of ethnic minorities or religions are often invited as guests, but usually only if their perspective aligns with the government’s preferred narrative. |
Возможно, из-за важности караванной торговли Набатеи стали использовать арамейский язык в качестве предпочтения старому Североарабскому. |
Perhaps because of the importance of the caravan trade, the Nabataeans began to use Aramaic in preference to Old North Arabic. |
Дунайский использовался в качестве синонима в 19 веке; и только в начале 19 века Эдвард Браун отдал ему предпочтение. |
'Danubian' was used as a synonym in the 19th century; and only given precedence by Edward Brown after the turn of the 19th century. |
Такой подход обеспечивает изменчивость, но в то же время способствует использованию чистых функций в качестве предпочтительного способа выражения вычислений. |
This kind of approach enables mutability while still promoting the use of pure functions as the preferred way to express computations. |
Транс-конфигурация является низшей энергетической формой и предпочтительна при каталитическом равновесии в качестве побочной реакции при гидрировании. |
The trans configuration is the lower energy form, and is favored when catalytically equilibrated as a side reaction in hydrogenation. |
В качестве личного предпочтения я также хотел бы включить ваше имя в название файла. |
As a personal preference, I would also like to include your name in the file title. |
Действуя в качестве закупочных консорциумов, DMCs может предоставлять льготные ставки, основанные на покупательной способности, которую они имеют у своих предпочтительных поставщиков. |
By acting as purchasing consortia, DMCs can provide preferential rates based on the buying power they have with their preferred suppliers. |
Например, мы начали работать с церквями и рассматривать медсестёр-прихожанок, состоящих в этом надёжном сообществе, в качестве сторонников и медицинских консультантов людей вроде Джейн. |
For example, we've begun to partner with churches and to think about nurses that are church members, that come from that trusted community, as patient advocates and health coaches to people like Jane. |
А потом городской совет решил отдавать предпочтение фирмам, которые возглавляют чёрные. |
Then the city council decides to give minority-owned companies preference in city contracts. |
Они также послужат в качестве организационной памятки КР, указывающей нам путь в предстоящие годы. |
They will also serve as the institutional memory of the CD to guide our way in the years to come. |
Соответствующие государства-участники информируются о слушаниях НПО и им предлагается принять участие в этих слушаниях в качестве наблюдателей. |
States parties concerned are informed of the NGO hearings and are invited to attend hearings as observers. |
Таким образом, в Федеративной Республике Германии учебно-информационные здравоохранительные мероприятия рассматриваются в качестве одного из важных элементов политики профилактического здравоохранения. |
In the Federal Republic of Germany, health education and information are therefore regarded as important elements of a prevention-oriented health policy. |
So, as far as I'm concerned... there's no place I'd rather be right now. |
|
Визуальные макеты различаются в зависимости от языка, страны и предпочтений пользователя, и любой механический и функциональный макет может быть использован с несколькими различными визуальными макетами. |
Visual layouts vary by language, country, and user preference, and any one mechanical and functional layout can be employed with a number of different visual layouts. |
Расходы, термин, предпочтительный по сравнению с расходами для модифицированного учета по методу начисления, признаются в момент возникновения соответствующего обязательства. |
Expenditures, a term preferred over expenses for modified accrual accounting, are recognized when the related liability is incurred. |
Группа, имевшая нейтральные показания, явно, но не косвенно, отдавала предпочтение большинству. |
The group that had neutral readings favored the majority explicitly, but not implicitly. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в качестве предпочтительных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в качестве предпочтительных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, качестве, предпочтительных . Также, к фразе «в качестве предпочтительных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.