В комнате рядом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В комнате рядом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the room beside
Translate
в комнате рядом -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- рядом [наречие]

наречие: next, beside, nearby, alongside, by, side by side, next door, next door to, adjacently, abreast

предлог: next, alongside, nigh, against, gainst

словосочетание: cheek by jowl



Мы тебя устроим в большой комнате рядом с моей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could have this big room next to me.

Мы говорили об одной нашей соседке, которая когда-то жила рядом с нами и, с тех пор как поселилась в комнате, выходившей на улицу, всегда шила у открытого окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were talking of a neighbor of ours in former days, who had always worked with her window open from the time when she came to live on the street.

Оно выходило во двор, как в комнате рядом, где Лара с Симушкой теперь невнятно шептались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gave onto the courtyard, as did the one in the next room, where Lara and Simushka were now whispering indistinctly.

Стеклянный пол, установленный в комнате рядом с его студией, позволял проводить радикальные перспективные исследования сверху и снизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A glass floor installed in a room next to his studio enabled radical perspective studies from above and below.

Мы можем поселить Пиви и Питера в старой комнате Джени, рядом с папиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can put Peewee and Peter in Janie's old room right next to Dad.

Когда она оборачивается, то видит, что рядом с ней в комнате стоит мужчина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she turns around she finds that there is a man standing in the room with her.

Когда вы в следующий раз получите последнее причастие, я будут там, в комнате наблюдения, наверное, рядом с вашими сыновьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next time you receive last rites, I'll be there in the viewing room, probably standing next to your two sons.

Удивительно неприятная пара! К счастью, большую часть времени я провожу в детской и в моей собственной комнате, они расположены рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are a most unpleasant couple, but fortunately I spend most of my time in the nursery and my own room, which are next to each other in one corner of the building.

Вдруг до меня донеслись легкие шаги в комнате рядом с моей спальней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, to my horror, there was a distinct sound of footsteps moving softly in the next room.

Я знаю. Он в твоей комнате. Джен, бегите вниз в комнату мистера Мэзона - она рядом с моей - и принесите плащ, который вы там найдете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In your room?-Jane, run down to Mr. Mason's room,-the one next mine,-and fetch a cloak you will see there.

В комнате было темно, но он поставил канделябр со свечами рядом с моей постелью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room was dark, but he had brought a branch of candles to the floor by my bedside.

Острые поверхности рядом с кроватью могут быть мягкими, системы сигнализации кровати могут помочь при лунатизме, а партнеры по кровати могут найти более безопасным спать в другой комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharp surfaces near the bed can be padded, bed alarm systems may help with sleepwalking, and bed partners may find it safer to sleep in another room.

Позже было сделано заключение, что его точное расположение рядом с ножкой стола было решающим фактором в определении того, кто в комнате выжил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was later concluded that its exact positioning next to the table leg was a crucial factor in determining who in the room survived.

Я буду рядом в той маленькой комнате, и мы будем разговаривать с тобой по громкоговорителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be right in the little room, and we can talk through the intercom.

В какой-то момент дали установил стеклянный пол в комнате рядом со своей студией в Порт-Льигате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point, Dalí had a glass floor installed in a room near his studio in Port Lligat.

А рядом с ним, за открытой дверью, в темной комнате, был сложен багаж - несколько чемоданов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just beyond an open dark door beside him was a pile of luggage, several bags.

Рядом со старым почтовым отделением стояло еще меньшее жилище, всего по одной комнате на каждом этаже, чтобы вместить семью из семи человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An even smaller dwelling stood alongside the Old Post Office, having just one room on each storey to accommodate a family of seven.

Между прочим, рядом в комнате лежит человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incidentally, there's a man lying in the next room.

Лорд Г енри прошелся по комнате, затем, сев рядом с Дорианом, крепко сжал его руки в своих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Henry walked across the room, and, sitting down by Dorian Gray, took both his hands in his own, and held them tightly.

Мы поставили CD-плеер в моей комнате, прямо рядом с окном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got my CD player set up in my room, right next to my window.

В комнате рядом с кухней находится уникальная коллекция переносчиков домашних животных, корзин и питомников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a room next to the kitchen is a unique collection of pet-carriers, baskets and kennels.

Терпинвильский экран для принятия сигналов извне находится в комнате рядом с кабинетом Тома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The screen for receiving messages from outside Turpin's world is in the room next to Turpin's office.

Для тех случаев, когда Гаса нет рядом, крыса разговаривает с Джинглзом, чучелом придворного шута, который живет на полке в комнате мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those times when Gus is not around, Rat talks with Jingles, a stuffed, court jester doll that lives on a shelf in the boy's room.

Однако Дориан впадает в панику, убивает своего друга и запечатывает его тело в школьной комнате рядом с портретом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Dorian panics, murders his friend and seals his body in the school room next to the portrait.

Я лежал на столе в белой комнате, а рядом со мной стоял мужчина в белом халате и белой шапочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was lying on a table in a white room and beside me was a man in a white gown and a white skullcap.

Она замечает ту же женщину с хриплым дыханием в комнате рядом с ней, спящую, и быстро догадывается, что это на самом деле Хелена Маркос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She notices the same woman with the hoarse breathing in the room with her, asleep, and quickly deduces it is in fact Helena Markos.

В небольшой комнате рядом со спальней я нашел ворох старого платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one room next to his I found a lot of old clothes.

Он был установлен в комнате рядом с TX-0, и две машины будут работать бок о бок в течение почти десяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was installed in the room next to TX-0, and the two machines would run side-by-side for almost a decade.

Сначала его разместили в съемной комнате рядом с городской площадью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was first housed in a rented room off the city square.

Мой старший брат живет рядом с родителями, а моя старшая сестра живет рядом с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my older brother lives near my parents, and my oldest sister lives near them.

Наш кабинет является самой маленькой комнате в квартире, но не смотря на это, он очень уютный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our study is the smallest room in the flat, but in spice of it, it is very cozy.

Я люблю путешествия и футбол, поэтому в моей комнате большое количество картин и плакатов с футболистами и различными странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love traveling and soccer, so on the walls in my room there are a lot of pictures and posters of footballers or different countries.

Мне пришлось целый день прожить рядом с этим странным явлением, и ничего страшного не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the one who lived with this freaky thing all day and nothing bad happened.

И все принялись было за еду, когда рядом с домом раздался звук захлопнувшейся автомобильной дверцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food was passed around, and we were just beginning to eat when a car door slammed close to the house.

Обзор камеры в гастрономе очевиден, потому что кассовый аппарат был рядом с экраном охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This view at the deli was obvious, because the cash register was right next to the security screen.

Ник нашёл часть сброшенного при линьке экзоскелета рядом с телом Пита Кордэя в туалете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick found a piece of the molted exoskeleton next to Pete Corday's body in the restroom.

Клаудия и Ремус оказались рядом первыми, потому что опередить оборотня почти невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claudia and Remus got there first, because you just can't outrun a shapeshifter.

Во втором случае издатель заранее выделяет текст для публикации и размещает рядом с ним кнопку «Поделиться».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publisher-defined quote sharing enables you to preselect text for sharing and place a share button next to it.

Ладно, давай не будем миндальничать со слоном в комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, let's stop playing tiptoe through the tulips around the elephant in the room.

Она была маленькая, и даже самые плюгавые мужчины рядом с нею выглядели большими и могучими мужами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was petite, and even the puniest little men looked hefty he-men beside her.

Гостиница, где я остановился, была маленьким, жалким заведением рядом с вокзалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel I was staying in was a poky little place by the station.

Все наши постеры были расклеены рядом с постерами The Wings, и мы этим гордились, конечно же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of our posters were stuck right next to the posters of the Wings, so it made us proud of course, you know.

Я помню ее сидящей у окна после обеда шьющей мои платья в парнике ухаживающей за цветами, в патио, рядом со старой мебелью взятой неизвестно откуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember her sitting next to a window in the afternoons sewing my dresses, in the greenhouse taking care of her flowers, in the patio varnishing old furniture that she got from God knows where.

— Ну и как? — прошептал дед и остановился рядом с ней. — Хороша, не правда ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what do you think? her grandfather whispered, arriving behind her. Beautiful, yes?

Когда я в последний раз взглянул на этих маленьких животных, они шли рядом и шутя кусали друг друга в самом веселом расположении духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last I see of the hardy little creatures they are taking a drink of water, side by side, and biting each other sportively in higher spirits than ever!

Я бы стал стоять рядом с ними во время грозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't stand next to them in a rainstorm.

Я поговорил с Сири насчёт утки по-пекински, и она сказала что знает четыре китайских продуктовых магазина, два из которых совсем рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just talking to Siri about Peking duck, and she said she knew about four Chinese grocers, two of which were fairly close to me.

В этой комнате собраны все экспонаты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is all your memorabilia in this room?

О,она когда-нибудь ловила твой взгляд и улыбалась тебе когда вы были вместе в комнате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, has she ever held your gaze and smiled at you from across a room?

В столовой, в ТВ-комнате, даже в ванной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the dining hall, in the TV lounge, even the bathroom.

Это как утонуть в комнате, где нет воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be like drowning in a room with no water.

Там мало места в прачечной комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no space in the laundry room.

Слушайте, парни, у нас лучшие умы по раскрываемости преступлений в мире прямо тут в этой комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, guys, we have some of the finest crime-solving minds in the world right here in this room.

Он находился в Москве, в комнате перед запертою на ключ стеклянною дверью, которую он еще для верности притягивал на себя, ухватившись за дверную ручку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in a room in Moscow, facing a glass door locked with a key, which, to make sure, he also held shut by pulling the door handle towards him.

Ты не будешь против и обыска в твоей комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess you wouldn't mind us checking your room.

Может быть, в 20 лет ты позвонишь старому мистеру Терлингтону и скажешь спасибо, сэр ... за тот необычный разговор в темной комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe in 20 years Mr. Turlington call the old ... and you tell him thank you, sir ... for that big talk in the dark room.

В этой комнате она спрятала что-то, что было нужно киллеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had something hidden in this room the killer wanted.

А скажите, кто первым подбежал к комнате Вашего свекра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And who was first to arrive at the door of your father-in-law?

В скором времени я оказался разорен, одинок... и напуган... в дрянной комнате мотеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, I was broke and alone and... scared... in a crappy motel room.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в комнате рядом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в комнате рядом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, комнате, рядом . Также, к фразе «в комнате рядом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information