В области прав человека на современном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В области прав человека на современном - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on human rights on contemporary
Translate
в области прав человека на современном -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- прав

rights

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Чтобы классифицировать, какие черты должны быть включены в поведение современного человека, необходимо определить поведение, которое является универсальным среди живых человеческих групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To classify what traits should be included in modern human behavior, it is necessary to define behaviors that are universal among living human groups.

Сравнение генома человека с геномами неандертальцев, денисовцев и человекообразных обезьян может помочь выявить особенности, отличающие современного человека от других видов гомининов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comparisons of the human genome to the genomes of Neandertals, Denisovans and apes can help identify features that set modern humans apart from other hominin species.

Задача современного человекапомогать обездоленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The future you is about your duties to strangers.

По состоянию на 1 сентября 2016 года население современного города составляет 172 302 человека, а плотность населения-4 358 77 человек на км2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of September 1, 2016, the modern city has an estimated population of 172,302, and a population density of 4,358.77 persons per km2.

Число предлагаемых современной медициной технологий, потенциально способных продлить жизнь человека, постоянно растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of potentially life-prolonging technologies offered by contemporary medicine is proliferating.

Не является ли физическое перерождение величайшей мечтой современного человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is not the greatest of man's new hopes that of physical rejuvenation?

Демократия представляет собой преобладающую систему государственного управления в современном мире с его глобализированной экономикой, где права человека являются отражением этического измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democracy was the predominant government system in today's world of a globalized economy, where human rights represented the ethical dimension.

Окаменелости неандертальцев были обнаружены в 1856 году, но в то время не было ясно, что они представляют собой другой вид, отличный от современного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neanderthal fossils were discovered in 1856, but at the time it was not clear that they represented a different species from modern humans.

Долина Неандера была местом, где были обнаружены первые окаменелости человека, не относящиеся к современности; новый вид человека был назван неандертальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Neander Valley was the location where the first ever non-modern human fossil was discovered; the new species of human was called the Neanderthal.

эргастер развивался в Африке, где в конце концов превратился в современного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ergaster developed in Africa, where it eventually evolved into modern humans.

Например, кератин в коже человека, чешуя рептилий и современная белковая чешуя рыб препятствуют обмену газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, keratin in human skin, the scales of reptiles, and modern proteinaceous fish scales impede the exchange of gases.

Два пожилых человека сидели в комнате, меблированной в высшей степени современно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two elderly men sat together in a room whose furnishings were of the most modern kind.

В современном обществе у каждого человека есть увлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every person in modern sociality has hobbies.

В отличие от гуманизма, дискурс постгуманизма стремится переопределить границы, окружающие современное философское понимание человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to humanism, the discourse of posthumanism seeks to redefine the boundaries surrounding modern philosophical understanding of the human.

Современные диетологи считают оленину очень полезным мясом для человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venison is widely considered by modern nutritionists to be a very healthful meat for human consumption.

Приведенная здесь таксономия следует монофилетическим группировкам в соответствии с современным пониманием взаимоотношений человека и человекообразных обезьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The taxonomy shown here follows the monophyletic groupings according to the modern understanding of human and great ape relationships.

Это предполагает постепенное формирование пакета современных моделей поведения человека в Африке, а затем его экспорт в другие регионы Старого Света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This suggests a gradual assembling of the package of modern human behaviours in Africa, and its later export to other regions of the Old World.

Появление этой уникальной черты, возможно, является тем местом, где начинается дивергенция современного человека, наряду с нашим приобретением языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emergence of this unique trait is perhaps where the divergence of the modern human begins, along with our acquisition of language.

Хан играл роль Нихила Ароры, одинокого современного молодого человека, который покидает Индию, чтобы устроить свою собственную жизнь в Мельбурне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan played the role of Nikhil Arora, a single modern young man who leaves India to make his own life in Melbourne.

Необходимо произвести сдвиг, чтобы обеспечить адекватное время восстановления для каждого из источников спроса, необходимых для поддержания современного образа жизни человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be a shift to provide adequate recovery time to each one of the supplies in demand to support contemporary human lifestyles.

Современные модели взаимодействия человека и компьютера, будь то командная строка, меню или графический интерфейс, неуместны и неадекватны вездесущему случаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporary human-computer interaction models, whether command-line, menu-driven, or GUI-based, are inappropriate and inadequate to the ubiquitous case.

Проблема заключалась в том, что объем черепа яванского человека составлял 900 кубических сантиметров-примерно две трети объема черепа современного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem was that Java Man's cranial capacity was 900 cubic centimeters, about two thirds of modern humans'.

Вымышленный персонаж Тарзан из романа Эдгара Райса Берроуза Тарзан из племени обезьян 1912 года был описан как современная версия архетипа дикого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fictional character Tarzan from Edgar Rice Burroughs' 1912 novel Tarzan of the Apes has been described as a modern version of the wild man archetype.

Тренировка - единственное нравственное отличие современного человека от человека, жившего за десять тысяч лет до нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training is the only moral difference between the man of to-day and the man of ten thousand years ago.

Это произошло тогда, когда музыка определяла жизни людей, а еще предзнаменовала отчуждение современного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It came of age when music defined people's lives and foreshadowed the alienation of modern man.

КГБ стал главным инструментом государственной власти и авангардом в борьбе за формирование «современного человека».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The KGB was the primary instrument of state power and at the forefront of creating the new “modern man.”

В каком-то смысле первым современным этологом был Чарльз Дарвин, чья книга выражение эмоций у человека и животных оказала влияние на многих будущих этологов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one sense, the first modern ethologist was Charles Darwin, whose book, The Expression of the Emotions in Man and Animals, influenced many ethologists to come.

Торговля людьми - это одно из самых распространенных и чудовищных нарушений прав человека в современном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human trafficking is one of the most prevalent and atrocious abuses of human rights in our world today.

Мне интересно, как это связано с поведением современного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering how this might pertain to contemporary human behavior.

Эволюция цветов продолжается и по сей день; современные цветы были настолько глубоко подвержены влиянию человека, что некоторые из них не могут быть опылены в природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flower evolution continues to the present day; modern flowers have been so profoundly influenced by humans that some of them cannot be pollinated in nature.

Однако его современное значение как акта творения человека возникло только после эпохи Просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, its modern meaning as an act of human creation did not emerge until after the Enlightenment.

Современные определения, основанные на правах человека, подчеркивают широкое разнообразие половых характеристик, которые отличаются от ожиданий в отношении мужского или женского тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current human rights based definitions stress a broad diversity of sex characteristics that differ from expectations for male or female bodies.

Использование передовых технологий, автоматизированного управления и современного технологического оборудования позволяют оперативно контролировать и корректировать технологический процесс в автоматическом режиме, исключая контакт человека с урансодержащими материалами и продуктами их переработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uranium production of Ulba Metallurgical Plant JSC is the first Kazakhstan facility with the quality assurance system certified as per ISO-9001:2000.

Я действовала, как требует от человека современный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I acted as the world demands one should act.

Кроме того, значительное загрязнение соз внутри помещений должно быть одним из основных путей воздействия СОЗ на человека, учитывая современную тенденцию проводить большую часть жизни внутри помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, significant indoor POP pollution must be a major route of human POP exposure, considering the modern trend in spending larger proportions of life indoor.

Современное партнерство человека и Дельфина в настоящее время действует в лагуне, Санта-Катарина, Бразилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A modern human-dolphin partnership currently operates in Laguna, Santa Catarina, Brazil.

Археолог Дон Братуэлл считает, что многие из старых тел нуждаются в повторном исследовании с использованием современных методов, таких как те, которые использовались при анализе Линдовского человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archaeologist Don Brothwell considers that many of the older bodies need re-examining with modern techniques, such as those used in the analysis of Lindow Man.

Различные технологии каменного инструмента присутствуют во время экспансии человека в Европу и демонстрируют свидетельства современного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of stone tool technologies are present at the time of human expansion into Europe and show evidence of modern behavior.

Исследование древней ДНК Тяньюаньского человека показало, что индивид тесно связан с современными восточноазиатскими популяризаторами, но не является прямым предком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2017 study of the ancient DNA of Tianyuan Man found that the individual is closely related to modern East Asian popularions, but not a direct ancestor.

Продолжающиеся на протяжении 40 лет нарушения прав человека палестинского народа и незаконная израильская оккупация представляют собой самый длительный военный оккупационный режим в современной истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty years of human-rights abuses against the Palestinian people and Israel's illegal occupation constituted the longest military occupation in modern history.

В современных условиях глобализации промышленное развитие по-прежнему является мощным инструментом для повышения благосостояния человека и содействия достижению всеобщего блага, воплощенного в ЦРТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In today's globalized world, industrial development remains a powerful tool to advance human welfare and promote the common good encapsulated in the MDGs.

Везалия часто называют основоположником современной анатомии человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vesalius is often referred to as the founder of modern human anatomy.

Свидетели Иеговы не считают ни одного человека в их современной организации пророком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jehovah's Witnesses do not consider any single person in their modern-day organization to be a prophet.

Что же это просто дань моде или необходимость современного человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it just a tribute to fashion or a necessity of a modern person?

Важное значение имеет то, что в соответствии с современным пониманием прав личности основные права человека гарантированы каждому лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important that, in accordance with the modern understanding of the rights of individuals, the fundamental human rights are guaranteed to everybody.

Дамрош утверждал, что путать золотое правило с правами человека-значит применять современное мышление к древним понятиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damrosch argued that to confuse the Golden Rule with human rights is to apply contemporary thinking to ancient concepts.

А для современного человека идея бесконечности ни совершенна, ни несовершенна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the modern man idea of infinity is isn't perfect nor imperfect.

Современная наука указывает на различные способы, которыми генетика, диета и образ жизни влияют на продолжительность жизни человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern science indicates various ways in which genetics, diet, and lifestyle affect human longevity.

Уэстолл описывает современную борьбу за права человека, сохранение окружающей среды и экономические потребности суринамского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Westoll describes the modern struggles for human rights, ecological preservation, and the economic needs of the Suriname people.

Современные исследования познания животных показали, что эти понятия не являются уникальными для человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern studies of animal cognition have shown that these concepts are not unique to humans.

Я думаю, эра совершенствования человека затронет не только физическую сторону, но и коснётся виртуальной и интеллектуальной сферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the era of human augmentation is as much about the physical world as it is about the virtual, intellectual realm.

Он утверждал, что невозможно для бога, совершенного и неразделимого, создать человека Иисуса из себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He claimed that it was impossible for God, who is perfect and indivisible, to have created the human being Jesus out of himself.

В биологии - есть аутоимунные заболевания, когда организм начинает бороться сам с собой слишком яростно и разрушает своего владельца, то есть, человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biological - there's autoimmune diseases, where the body attacks itself a little too overzealously and destroys the host, or the person.

В прошлом месяце Фонд защиты прав человека, возглавляемый бывшим чемпионом мира по шахматам Гарри Каспаровым, наградил его премией Вацлава Гавела «За креативный протест».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last month, the Human Rights Foundation, headed by the former chess champion Garry Kasparov, awarded him the Havel Prize for Creative Dissent.

Существовала острая нехватка продовольствия, оборудования, книг, одежды и других необходимых предметов, но им удалось организовать работу современного университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were dire shortages of food, equipment, books, clothing and other essential needs, but they managed to conduct the running of a modern university.

История современного мира с 1815 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A History of the Modern World since 1815.

Территория современного Нанье была частью древней провинции Дева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area of present-day Nan'yo was part of ancient Dewa Province.

Высокий кремнеземный состав римских цементов pozzolana очень близок к составу современного цемента, к которому были добавлены доменный шлак, летучая зола или дым кремнезема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high silica composition of Roman pozzolana cements is very close to that of modern cement to which blast furnace slag, fly ash, or silica fume have been added.

В поисках современного дальнего бомбардировщика Иосиф Сталин приказал ОКБ Туполева перестроить Суперфортресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeking a modern long-range bomber, Joseph Stalin ordered the Tupolev OKB to reverse-engineer the Superfortress.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в области прав человека на современном». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в области прав человека на современном» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, области, прав, человека, на, современном . Также, к фразе «в области прав человека на современном» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information