В режиме реального времени и постобработки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В режиме реального времени и постобработки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
real time and post processing
Translate
в режиме реального времени и постобработки -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- и [частица]

союз: and



Система управления проектами Lingotek помогла руководителям проектов отслеживать переводческие проекты в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lingotek project management system helped project managers track translation projects in real-time.

Так что без реального универсального — не национальногобазового дохода, глубинные проблемы никуда не денутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So unless we have really universal and not national basic income, the deep problems are not going to go away.

Это может быть сертификат или контракт, объект реального мира, даже персональная идентификационная информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be a certificate, a contract, real world objects, even personal identifiable information.

Из-за того что их стандарты настолько высоки и они должны как-то объяснить себе несоответствие ожидаемого и реального, что они ощущают себя неудачниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinical depression has exploded in the industrial world in the last generation.

Они служат скорее компасом, чем дорожной картой, позволяя корректировать техническую помощь ЮНИФЕМ с учетом реального положения дел в регионах и странах и их потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It functions more as a compass than a road map, adapting UNIFEM technical collaboration to regional and national realities and demands.

При открытии в ForexTime (FXTM) демонстрационного или реального счета нам необходимо получить от Вас некоторую персональную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you register for either a demo or a live account with ForexTime (FXTM), it is necessary that we collect some personal data from you for business purposes.

Как показывают эти примеры из реального мира, ни одна страна, желающая воспользоваться выгодами европейского проекта, не смогла «и рыбку съесть, и в пруд не влезть».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As these real-world examples show, no country that wants to benefit from the European project has been able to have its cake and eat it.

Кроме того, неопределенность по поводу реального курса искажала финансовые прогнозы Украины на год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, uncertainty over the actual rate was distorting Ukraine's financial projections for the year.

Узнайте, как демонстрировать презентации PowerPoint на собраниях в Skype для бизнеса и добавлять в них заметки в режиме реального времени прямо на собрании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn how to present a PowerPoint deck in a Skype for Business meeting and how to annotate that file in real time – during your meeting.

Но в отличии от реального заболевания, делая прививку, вам нужны уколы витаминов, для поддержания иммунитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But unlike when you actually get sick, when you get a vaccine, you need booster shots to keep your immunity up.

Они передают данные в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They actually send data in real time.

Кроме того, улучшение отношений между мистером Торнтоном и его рабочими выявило их незнание реального положения дел каждой из сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides this improvement of feeling, both Mr. Thornton and his workmen found out their ignorance as to positive matters of fact, known heretofore to one side, but not to the other.

Ты не можешь выдавать себя за реального человека среди обычных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot pass yourself off as a real person among actual people.

На момент качки транспортного средства вездехода могут существенно влиять эффекты реального газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An entry vehicle's pitching moment can be significantly influenced by real-gas effects.

Фактический аэродинамический центр Колумбии находился выше расчетного значения из-за воздействия реального газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual aerodynamic center of the Columbia was upstream from the calculated value due to real-gas effects.

Вайнберг указывает, что вычислить точное движение реального снаряда в атмосфере Земли невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weinberg points out that calculating the precise motion of an actual projectile in the Earth's atmosphere is impossible.

Сбор мусора редко используется на встроенных системах или системах реального времени из-за обычной необходимости очень жесткого контроля за использованием ограниченных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garbage collection is rarely used on embedded or real-time systems because of the usual need for very tight control over the use of limited resources.

Все это состояния отсутствия и не имеют реального существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these are states of lacking and have no real existence.

Эффективность систем напоминания о мигании в режиме реального времени на основе обратной связи доказана в исследовании Осаму Фукусимы и Масао Сайто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effectiveness of real-time feedback based blink reminder systems is proven in a study by Osamu Fukushima and Masao Saito.

Эти краски требуют специальной лицензии, температуры 100-280 °C и вакуумной постобработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These paints require a special license, a temperature of 100–280 °C, and vacuum post-processing.

Никто не может иметь более одного реального удостоверения личности одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one may have more than one Real ID at one time.

Элленберг сообщает, что часто слышал о мошенничестве, рассказанном как иллюстративная притча, но он не мог найти реального примера того, чтобы кто-то выполнял его как фактическую аферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellenberg reports often hearing of the scam told as an illustrative parable, but he could not find a real-world example of anyone carrying it out as an actual scam.

В комментарии DVD, Рамис оценивается в режиме реального времени продолжительностью десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the DVD commentary, Ramis estimated a real-time duration of ten years.

Хотя до 1970-х годов никакого реального внедрения не происходило, в нем были представлены концепции, которые позже были замечены в APL, разработанной Кеном Айверсоном в конце 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While no actual implementation occurred until the 1970s, it presented concepts later seen in APL designed by Ken Iverson in the late 1950s.

Однако во время расследования дела Линдси транслировал в режиме реального времени, неделю за неделей, в аудиоформе, свой прогресс, который стал подкастом под названием вверх и исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, while investigating the case, Lindsey broadcast in real-time, week by week, in audio form, his progress which became a podcast titled Up and Vanished.

Эти операционные системы часто работают поверх baseband или других операционных систем реального времени, которые обрабатывают аппаратные аспекты телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These operating systems often run atop baseband or other real time operating systems that handle hardware aspects of the phone.

После 1996 года ВВП рос годовыми темпами, которые в среднем составляли 3,2% реального роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GDP grew after 1996 at an annual rate that averaged 3.2% real growth.

В отличие от успеха HST, ни X2, ни K56flex не видели реального поглощения рынка, поскольку было ясно, что вскоре за ними последуют модемы V. 90.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to the success of HST, neither X2 nor K56flex saw any real market uptake, as it was clear they would soon be followed by V.90 modems.

Повторные упоминания в тексте были неуклюжими, и я не видел реального способа улучшить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeated mentions in the text were clumsy and I saw no real way to improve them.

Другой гаджет, гаджет Bing Maps, отображал условия движения в режиме реального времени с помощью карт Bing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another gadget, the Bing Maps gadget, displayed real-time traffic conditions using Bing Maps.

Он отметил, что аутсайдеры не имеют реального способа узнать, на каких предположениях компании, использующие маркировку на рынке, основывают свои доходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noted that outsiders had no real way of knowing the assumptions on which companies that use mark-to-market base their earnings.

Текст, графика, видео и аудио могут быть наложены в среду реального времени студента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Text, graphics, video, and audio may be superimposed into a student's real-time environment.

Это изменение не добавляет ничего полезного, что я могу видеть, и оно кажется бесполезным для реального редактирования статьи; как можно увидеть или использовать wiki-разметку в этом интерфейсе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This change adds nothing of benefit that I can see, and it looks to be useless for real article editing; how would one see or use wiki-markup in this interface?

Пользователи социальных сетей предполагают, что их аудитория составляет 27% от ее реального размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social media users guess that their audience is 27% of its real size.

Данные мониторинга в режиме реального времени с непрерывных мониторов обычно доступны в среднем за 1 час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real-time monitoring data from continuous monitors are typically available as 1-hour averages.

Автоматическое геотегирование в сочетании с передачей и публикацией результатов в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automatic geotagging combined with real-time transfer and publishing results in real-time geotagging.

В 2006 году он выбрал драматическую роль, сыграв реального гангстера Джека Динорсио в фильме Найди меня виновным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, he chose a dramatic role playing real-life mobster Jack DiNorscio in Find Me Guilty.

Они считают, что другие социальные факторы, такие как просмотр телевизора, видеоигры и игры, контролировались для оценки реального воздействия фастфуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are of the view that other social factors such as television watching, video games and playing were controlled to assess the real impacts of the fast foods.

Гриффин обсуждает свою 30-летнюю карьеру, проблемы реального мира, межрасовые отношения и свою личную жизнь, включая своих бывших жен, 10 детей и то, что ему 52 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griffin discusses his 30 year career, real world issues, interracial relationships and his personal life including his ex-wives, 10 children and being 52 years old.

Хотя Кирк сначала очарован возможностью загладить прошлые сожаления в Нексусе, он также понимает, что там нет ничего реального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Kirk is at first entranced by the opportunity to make up for past regrets in the Nexus, he likewise realizes that nothing there is real.

Система запускает все предопределенные исходящие вызовы для запроса собственной клиентской базы данных DNC в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system triggers all predetermined outbound calls to query a proprietary customer specific DNC database in real-time.

США Изменение реального дохода в сравнении с отдельными товарами и услугами v1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U.S. Change in real income versus selected goods and services v1.

Bloomberg LP, частная компания, основанная Майклом Блумбергом в 1981 году, быстро продвигалась вперед с компьютеризированной отчетностью о фондовом рынке, обновляемой в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloomberg LP, a private company founded by Michael Bloomberg in 1981, made rapid advances with computerized stock market reporting updated in real time.

Это также будет способом привязки реального опыта Вики к игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would also be a way real wiki experience could be tied to the game.

Кароль Андерс был студентом реального училища в Варшаве, прежде чем перевестись в торговое училище в Каунасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karol Anders was a student at a Realschule in Warsaw before transferring to the Trade School in Kaunas.

Беспилотные летательные аппараты помогут в ликвидации последствий стихийных бедствий, предоставляя данные в режиме реального времени для аварийно-спасательных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drones will aid in disaster recovery efforts, providing real-time data for emergency responders.

Итак, давайте вернемся к тому, что изначально называлось статьей, чтобы разобраться в архивировании и дождаться реального консенсуса, прежде чем в будущем менять имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So lets go back to what the article was originally titled to sort out the archiving and to wait for a real consensus before any name changing in future.

Новая демонстрация проходила в режиме реального времени, демонстрируя игровой процесс, графику и такие эффекты, как bump mapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strategy generally involves setting goals, determining actions to achieve the goals, and mobilizing resources to execute the actions.

Частотные данные синхронной сети континентальной Европы в режиме реального времени доступны на таких веб-сайтах, как www.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real-time frequency data of the synchronous grid of Continental Europe is available on websites such as www.

Рост мобильных технологий обеспечивает платформу для включения технологии GPS на основе определения местоположения, а также для обеспечения обмена данными в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth of mobile technology provides a platform to enable location-based GPS technology and to also provide real-time sharing.

Католический Вестник сравнил эту работу с Римско-Католической доктриной пресуществления и реального присутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Catholic Herald compared the work to the Roman Catholic doctrine of Transubstantiation and the Real Presence.

Поэтому говорят, что они отличаются от САТ и АСАТ, реального и нереального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence they are said to be different from the sat and asat, the real and the unreal.

В мае 2011 года Google выпустила проект с открытым исходным кодом для браузерной коммуникации в режиме реального времени, известный как WebRTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2011, Google released an open-source project for browser-based real-time communication known as WebRTC.

Возможно, нам придется ждать реального человека из Чечни, который будет знать реальные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we have to wait for a real person from Chechnya, who would know real things.

Говорили, что всякий раз, когда у кого-то возникало беспокойство, прогулка по таинственному лабиринту помогала ему хоть ненадолго вырваться из реального мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said that whenever anyone had worries, a walk in the mysterious labyrinth helped one escape the real world if only for a short time.

Ученики реального училища получают возможность сделать абитур на гимназии с хорошим дипломом в реальном училище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pupils of the Realschule gaining the chance to make Abitur on a Gymnasium with a good degree in the Realschulabschluss.

Моя точка зрения заключалась в том, что если бы было доказано, что земля была создана, то не было бы реального свободного выбора верить в Бога или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My point was, that if it clould be proven, that earth was created, there would'nt be a real free choice to believe in God or not.

В 2012 году Nexage, поставщик торгов в режиме реального времени в мобильной рекламе, сообщил о ежемесячном росте выручки на 37%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Nexage, a provider of real time bidding in mobile advertising reported a 37% increase in revenue each month.

Это, по-видимому, не имеет никакого реального долгосрочного воздействия, поэтому оно должно быть рассмотрено в основной статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First it was essential to possess serious military capability that would force the adversary to pay close attention.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в режиме реального времени и постобработки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в режиме реального времени и постобработки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, режиме, реального, времени, и, постобработки . Также, к фразе «в режиме реального времени и постобработки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information