В текущих рыночных ценах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пускать в обращение - put into circulation
повышение в цене - increase in price
внесение в списки - listing
хранить в бутылках - bottled
помещаться в центре - center
занятия в школе - school lessons
в окружности - in a circle
ставить в пару - partner
везти в экипаже - tool
быть в развитии - be in development
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Анализ текущих параметров - analysis of the current parameters
выгоды от текущих тенденций - benefit from current trends
Информация по счету текущих операций - current account information
за вычетом текущих обязательств - less current liabilities
профицит счета текущих операций - current account surplus
на текущих счетах - on the current accounts
основываясь на текущих предположениях - based on current assumptions
Управление по счету текущих операций - current account management
предметы текущих поставок - everyday stores
от текущих - from ongoing
рыночный либерализм - market liberalism
базарно-рыночный - bazaar-market
рыночный курс - market rate
акции с низким уровнем рыночных цен - low-priced shares
в свете рыночных условий - in the light of market conditions
искажает рыночные цены - distort market prices
недавние рыночные сделки - recent market transactions
на рыночных принципах - on market principles
сложившийся уровень рыночных цен - prevailing market price
рыночные инвестиции - market-driven investment
Синонимы к рыночных: рынок, маркет, рынка, рыночной, рынке, рынку
ценах - prices
в постоянных ценах - in real terms
разброс в ценах - variation in prices
Вопрос о ценах - issue of pricing
быть устойчивым (о ценах) - show a good tone
во всех ценах - in all prices
в ценах - pricing in
в ценах 1990 года - at 1990 prices
контракт с оговоркой о скользящих ценах - escalator-clause contract
сбор данных о ценах - collect prices
Первый список составлен на основе фактологического бюллетеня SIPRI, который включает список 15 крупнейших военных растратчиков мира в 2018 году, основанный на текущих рыночных обменных курсах. |
The first list is based on the SIPRI fact sheet which includes a list of the world's top 15 military spenders in 2018, based on current market exchange rates. |
Сейчас я расскажу о некоторых текущих проблемах окружающей среды, где мы можем использовать умения и технологии, взятые у животных и растений, и использовать их для решения тех проблем. |
I'm going to look at a couple of problems now in the environment where we can use the skills and the technologies derived from these animals and from the plants, and we can use them to solve those problems. |
Мы фокусируемся на выполнении текущих дел, просто работая. |
We focus all our time on just doing our job, performing. |
В его дополнительный выпуск включались новые сведения о текущих экспедициях и будущие проекты. |
It was an update on current missions and future projects. |
Вследствие засухи уровень воды в реках, текущих с нагорнокарабахских возвышенностей в низменные районы, также опустился ниже среднего. |
As a consequence of the drought conditions, the water volume in the rivers flowing from the Nagorno-Karabakh uplands to the lowlands was also below average. |
Задача этого форума состоит в решении текущих проблем, которые ограничивают доступ представителей этнических меньшинств на рынок труда. |
The Forum's remit is to address current problems which impede the progress of ethnic minorities in the labour market. |
Это, возможно, служит отражением текущих структурных изменений, т.е. перехода от капиталоемкого производства к производству, опирающемуся на более интенсивное использование нематериальных активов. |
This probably reflects ongoing structural change, i.e. a move from capital intensive production towards production with emphasis on intangible assets. |
Путем деления текущих активов в размере 304,0 млн. долл. США на текущие пассивы в размере 24,6 млн. долл. США определяется текущее соотношение, которое составляет 12,4. |
The current ratio of 12.4 is defined as current assets of $304.0 million divided by current liabilities of $24.6 million. |
Инвестиции Фонда в товарно-сырьевые активы оцениваются на основе рыночных цен на ликвидные товарно-сырьевые активы на товарно-сырьевых биржах, регулируемых государством. |
The Fund's commodity investments are valued based on the basis of market prices quoted on liquid, publicly regulated commodities exchanges. |
При этом, однако, страна в значительной степени полагается на внешнюю финансовую помощь в плане преодоления крупного бюджетного дефицита и дефицита по счетам текущих операций. |
However, it relied heavily on external financial assistance to cover a high budget deficit and current account deficit. |
Согласно данным правительства Ангильи, общий объем производства в текущих ценах составил в 1999 году 233 млн. |
According to the Government of Anguilla, total output in current prices for 1999 was EC$ 233 million. |
Расходы на проведение такого ремонта относятся к категории текущих, а не капитальных. |
These are operational not capital expenses. |
Сетевые отрасли, как телекоммуникации, газ, электричество и снабжение воды, как правило, становятся монополистическими или олигополистическими, если их оставить под влиянием рыночных сил. |
Network industries like telecoms, gas, electricity, and water tend to become monopolistic or oligopolistic if left to market forces alone. |
— Последняя серия вопросов о Вашем наследии или Ваших текущих достижениях. |
MICKLETHWAIT: One last set of questions about your legacy or your current achievements. |
Это значение получается при просмотре текущих административных политик LDAP. |
This value is obtained by examining the current LDAP administrative policies. |
Другими словами, если действия Путина стали причиной текущих проблем России, то сегодня его правильные решения могут помочь преодолеть негативные последствия его украинской кампании и других ошибок. |
In other words, if Putin’s political actions could get Russia into trouble, today the right actions could begin to undo the damage from Ukraine and other foibles. |
Точно не в том случае, если Обама был по-настоящему серьезен в своем желании выпутать страну из текущих войн, и вернулся к основополагающим принципам в своих раздумьях о том, как этого добиться. |
Not if Obama was truly serious about extricating the country from its ongoing wars, and had gone back to basics in his thinking about how to do this. |
Любая фирма, желающая принять участие в государственном тендере, может видеть статьи текущих расходов. |
Any business that wants to bid for a government contract can see what currently is being spent. |
Профицит счета текущих операций Германии находился на уровне почти 7% ВВП (это больше, чем у Китая) в течение двух лет, и, видимо, вырастет еще выше, благодаря недавнему падению евро. |
Germany’s current-account surplus has stood near 7% of GDP – bigger than China’s – for two years, and is likely to grow even larger, owing to the euro’s recent depreciation. |
A couple of accounts are weighing me down. |
|
И позвольте мне уточнить: все страны, фактически, испорченны и порочны, так как они нацеленны на поддержку текущих структур. |
Let me make it clear. All nations then are basically corrupt because they tend to uphold existing institutons. |
Once a week, we had a Current Events period. |
|
Показать Гейнса за пределами текущих тенденций, вот почему он банкрот. |
To show Gaines is so far outside the mainstream, that's why he's broke. |
Put that on our to-do list. |
|
В 1966 году продюсер CBC-TV Эндрю Саймон выпустил местную Монреальскую программу текущих дел семь на шесть и предложил Коэну должность ведущего. |
In 1966 CBC-TV producer Andrew Simon produced a local Montreal current affairs program, Seven on Six, and offered Cohen a position as host. |
Эта озабоченность сегодня подтверждается результатами текущих мониторинговых исследований, таких как круговая оценка готовности. |
This concern is today confirmed by the results of ongoing monitoring studies like the Circular Readiness Assessment. |
Приведенный ниже метод вычисляет метод текущих сумм с уменьшенными ошибками округления. |
The method below calculates the running sums method with reduced rounding errors. |
Борьба с болезнями сосредоточена на сдерживании инфекций и выведении устойчивых штаммов и является предметом многих текущих исследований. |
Disease control focuses on containing infections and breeding resistant strains, and is the subject of much ongoing research. |
Длительного патрулирования над морскими путями за пределами текущих возможностей самолете летает японская пилотажная группа по. |
Extended patrols over sea lanes are beyond the JASDF's current capabilities. |
Деловая практика рыночных торговцев, гильдий и правительств всегда подвергалась тщательной проверке, а иногда и суровым санкциям. |
The business practices of market traders, guilds and governments have always been subject to scrutiny, and sometimes severe sanctions. |
Компания продолжает выпускать пресс-релизы о своих текущих исследованиях и деятельности. |
The company continues to issue press releases on its ongoing research and activities. |
После появления на шоу текущих событий Хона начал преследовать невидимый нападавший. |
Following an appearance on a current affairs show, Hone began to be harassed by an unseen assailant. |
Чтобы помочь в разрешении текущих записей, смотрите инструкции в верхней части журнала transwiki. |
To help in resolving current entries, see the instructions at the top of the transwiki log. |
Совет по политике, созданный в 2007 году, был доской объявлений для обсуждения политики, новостей и текущих событий, а также истории и экономики. |
The Politics board started in 2007 was a message board to discuss politics, news events, and current affairs, as well as history and economics. |
В октябре 2019 года eToro выпустила крипто-портфель, основанный на настроениях, используя технологию AI для оценки текущих положительных или отрицательных впечатлений Twitter от цифровых активов. |
In October 2019, eToro released a sentiment-based crypto portfolio using AI technology to evaluate Twitter's current positive or negative impressions of digital assets. |
Одной из причин этого может быть то, что данный случай обусловлен фокусом текущих исследований на общие варианты. |
One reason for this may be that the case is due to a focus of current research on common variants. |
Посещает страницы текущих событий и прошлых текущих событий. |
Has been hitting Current events and past Current Events pages. |
В настоящее время генная терапия и нутрицевтические добавки являются популярными областями текущих исследований. |
Presently, gene therapy and nutraceutical supplementation are popular areas of ongoing research. |
Имя текущих членов группы, перечисленных в порядке присоединения. |
Name of current members of the group, listed in order of joining. |
В сентябре 2014 года попечители VCDHH решили распорядиться о закрытии VCDHH из-за текущих финансовых проблем. |
In September 2014, the VCDHH trustees decided to order the closure of VCDHH due to ongoing financial issues. |
IANA ведет список всех текущих параметров NDP по мере их публикации. |
IANA maintains a list of all current NDP options as they are published. |
Однако план капитального ремонта все еще был недостаточен для решения текущих задач по техническому обслуживанию и содержанию общественной инфраструктуры Стоктона. |
However, the capital improvement plan was still inadequate to address ongoing maintenance and upkeep of Stockton's public infrastructure. |
Оценка опционов-это тема текущих исследований в области академических и практических финансов. |
Options valuation is a topic of ongoing research in academic and practical finance. |
Каждое изменение должно быть улучшением; удаление раздела текущих событий-нет. |
Every edit should be an improvement; removing the current events section is not. |
С другой стороны, фильтры IIR являются рекурсивными, причем выходные данные зависят как от текущих, так и от предыдущих входов, а также от предыдущих выходов. |
IIR filters on the other hand are recursive, with the output depending on both current and previous inputs as well as previous outputs. |
У теннисистов около 39,7% сообщили о текущих или предыдущих проблемах с локтем. |
In tennis players, about 39.7% have reported current or previous problems with their elbow. |
Однако краткое изложение текущих фактов будет заключаться в следующем. |
However, A brief summary of the current facts would be as follows. |
В какой степени причинно-следственная связь является генетической, а в какой-экологической-это тема текущих дискуссий. |
To what degree the causality is genetic and what portion environmental is a topic of current debate. |
Когда люди выполняют скучные задачи, грезы наяву позволяют их мыслям отделиться от текущих внешних задач, чтобы облегчить скуку. |
When people are doing boring tasks, daydreaming allows their thoughts to detach from current external tasks to relieve boredom. |
Прямо сейчас у нас есть три текущих события, и они несколько затмевают RDs, которые у нас есть. |
Right now we have three Ongoing events and they are somewhat dwarfing the RDs we have. |
Один из текущих вопросов - это идея древней воды на Марсе и то, как она могла повлиять на современную среду Марса. |
One of the ongoing questions is the idea of ancient water on Mars, and how it may have impacted the modern Mars environment. |
Эта схема была подвергнута критике из-за высоких капитальных и текущих эксплуатационных расходов, которые сделали бы проект неэкономичным. |
This scheme has been criticised because of the high capital and ongoing running costs which would make the project uneconomical. |
Смотрите эту политику - если вы хотите сообщить о текущих событиях, перейдите в Викимедиа. |
See this policy - if you want to report on current events go to wikimedia. |
Он может обеспечить k ближайших соседей к точке, поддерживая k текущих бестов вместо одного. |
It can provide the k nearest neighbours to a point by maintaining k current bests instead of just one. |
Я действительно хочу понять, но почти ничего не узнал из описаний 3-х текущих методологий. |
I really WANT to understand, but learned almost nothing from the descriptions of the 3 current methodologies. |
Эта статья представляет собой мешанину материалов, текущих по состоянию на различные даты между 2006 годом и настоящим временем. |
This article is a mishmash of stuff current as of various dates between 2006 and the present. |
Поскольку я читал это давно, у меня нет текущих ссылок, поэтому помощь приветствуется. |
Since I read this long ago I have no current links, so help is welcome. |
Вы можете просто скопировать текст из текущих событий здесь. |
Preventive facework is an attempt to minimize face-loss before the threat occurs. |
Есть ли у нас стратегия выхода для текущих неструктурированных дискуссий, происходящих на этой странице? |
Do we have an exit strategy for the current unstructured discussions happening on this page? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в текущих рыночных ценах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в текущих рыночных ценах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, текущих, рыночных, ценах . Также, к фразе «в текущих рыночных ценах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.