В этот поздний час - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
превращать в деньги - monetize
играть в крикет - play cricket
наливать в бак - tank
полет в самолете - airplane flight
идти в расчет - take into account
содержать в себе - contain
увеличивать в объеме - expand
ложиться в постель - go to bed
в начале - at the beginning
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
встретить этот тест - meet this test
вы будете продолжать этот процесс - you continue this process
влюбиться в этот город - fall in love with this city
если этот матч - if this match
если этот последний - if this latter
искоренить этот бич - eradicate this scourge
набрать этот - dial this
Не следует использовать этот - should not use this
этот вид власти - this kind of power
Этот курс знакомит - this course introduces
Синонимы к этот: настоящий, данный, сей, нынешний, таковой, текущий, оный, сие
более поздний - later
откладывать на более поздний срок - postpone
ирис поздний - iris later
поздний разворот - overshoot turn
поздний брак - late marriage
в более поздний момент времени - at a later time point
поздний сифилис - late syphilis
на более поздний срок - to a later date
поздний ответ - a late response
поздний картофель - late potato
Синонимы к поздний: последний, поздний, покойный, опаздывающий, запоздалый, замедленный, более поздний, недавний, прежний, последний из двух
Значение поздний: О частях дня, года: приближающийся к своему исходу, уже проходящий.
через час - in an hour
настал твой час - your time has come
24 часа горячая линия - 24 hour helpline
час сверхурочной работы - hour of overtime
высшее руководство час - senior hr leadership
Вероятность отказа в час - probability of failure per hour
запасной час - spare hour
один час в то время, - one hour at a time
полчаса или час - half an hour or an hour
реактивный вольт-ампер-час - reactive volt-ampere-hour
Синонимы к час: время, день, пора, момент, период, занятие, часы, отрезок времени, полоса
Антонимы к час: секунда
Значение час: Промежуток времени в 60 минут.
Менес также появляется в демотических романах эллинистического периода, демонстрируя, что даже в этот поздний период он считался важной фигурой. |
Menes also appears in demotic novels of the Hellenistic period, demonstrating that, even that late, he was regarded as an important figure. |
В более поздний период, когда он писал этот конкретный трактат, он осудил их и призвал к преследованию. |
In his later period when he wrote this particular treatise, he denounced them and urged their persecution. |
Этот поздний поток через открытый митральный клапан виден на допплеровской эхокардиографии митрального клапана как волна А. |
This late flow across the open mitral valve is seen on doppler echocardiography of the mitral valve as the A wave. |
В этот поздний период он был известен американским военнопленным как Ханойский Хилтон. |
During this later period it was known to American POWs as the Hanoi Hilton. |
Более поздний патруль проник в ущелье Тебага и доказал, что этот маршрут вполне осуществим. |
A later patrol penetrated to the Tebaga Gap and proved that the route was practicable. |
Однако если такая классификация в значительной степени зависит от понимания этиологии, патогенеза или симптомов, то этот раздел лучше перенести на более поздний период статьи. |
However, if such classification depends heavily on understanding the etiology, pathogenesis or symptoms, then that section may be better moved to later in the article. |
В этот поздний период ничто не может предотвратить существенного повышения уровня смертности в мире... |
At this late date nothing can prevent a substantial increase in the world death rate... |
Certainly they were deserted at this hour! |
|
Надеюсь, мадам, вы будете столь добры, что простите мне этот поздний визит. |
I hope you'll be so kind, madam, as to forgive the lateness of my visit. |
Она отошла; в этот поздний час никого за ее столиками не было, и она погрузилась в чтение дешевого романа. |
She went away and, since at that late hour there was nobody else at her tables, she immersed herself in a novelette. |
Этот поздний миф о происхождении или аитион оправдывал и подтверждал происхождение наследственного жречества семьи Будай. |
This late origin myth or aition justified and validated the descent of the hereditary priesthood of the Boutidai family. |
Этот более поздний термин является источником современного названия. |
This later term is the source of the modern name. |
И даже в этот поздний час, доктор Карамидис, я никак не уговорю вас согласиться с мнением большинства ваших коллег? |
And even at this late hour, Dr Karamides, I cannot get you to consent to the majority view of all your peers? |
Смею напомнить, что мы устраиваем этот поздний завтрак чтобы лучше познакомиться с Мэл. |
Now, now, may I remind you that we are having this little brunch in order to get acquainted with Mel. |
В любом случае, результат это, ты знаешь, этот внезапный поздний ребенок которого твои мама с папой никогда не планировали? |
Anyhow, the upshot is, you know that surprise late baby that your mam and dad never planned? |
В этот поздний час, при лунном свете, тень походит на зловещие руки, поднятые вверх и с каждым дуновением ветра угрожающие прекрасному лицу. |
At this hour and by this light it changes into threatening hands raised up and menacing the handsome face with every breath that stirs. |
В этот поздний час здесь не было ни души, и он незамеченным выскользнул из трактира. |
The evening had grown late, there was no one below, and he slipped out the front door unnoticed. |
Следуя за мной в туалет этот парень так же предъявлял ультиматум. |
By following me to the bathroom this guy was also giving me an ultimatum. |
Этот паспорт был выдан ему для явки в районный уголовный суд, а не для неограниченного использоваться в деловых целях. |
This passport had been issued for him to appear at the District Criminal Court and not for unlimited use for business. |
Увидеть этот парадокс и тем более уложить его в голове сложнее оттого, что в нас есть такая штука, которую я называю «креном к подсчёту количества», когда всё измеряемое подсознательно ценится больше, чем неизмеряемое. |
And what makes it really hard to see this paradox and even wrap our brains around it is that we have this thing that I call the quantification bias, which is the unconscious belief of valuing the measurable over the immeasurable. |
Потому что эти современные Row-bot — и этот, который у меня, — содержат моторчики, провода, компоненты, которые не биоразлагаемы. |
Because these Row-bots at the moment, this Row-bot I've got here, it contains motors, it contains wires, it contains components which themselves are not biodegradable. |
Так же, как и всегда — столкнём два протона с такой силой, что столкновение отразится в любом дополнительном пространственном измерении, на мгновение создав этот гиперспространственный гравитон, который затем снова защёлкнется в трёх измерениях БАК и оставит два фотона, две частицы света. |
The way we always do, by slamming together two protons - Hard enough that the collision reverberates into any extra-spatial dimensions that might be there, momentarily creating this hyperdimensional graviton that then snaps back into the three dimensions of the LHC and spits off two photons, two particles of light. |
И мне очень дорог этот неисправимый, чудесный человек. |
I care greatly for that incorrigible, wonderful man. |
У него не было никакого желания продолжать этот бессмысленный разговор. |
He had no wish to continue this pointless conversation. |
Этот совет дает ответы на вопросы, касающиеся жизни деревни. |
This group divines the answers to questions that affect the village. |
Не удивительно, что этот период культурной, экономической и духовной деградации известен как Темные века. |
IT'S's NO WONDER THAT THIS TIME PERIOD OF CULTURAL, ECONOMIC AND SPIRITUAL DETERIORATION IS KNOWN AS THE DARK AGES. |
Йан не обратил внимания на этот тонкий намек и поманил девушку пальцем. |
He ignored the subtle message and crooked his finger at her. |
Этот парень просто выложил свой злодейский план приятелю на Новый Год? |
This guy, Leigh, just lays out his entire evil plan to a fishing buddy on New Year's Day? |
Этот этаж охранялся специально укрепленными дверями, стенами и потолками. |
Living quarters guarded by specially reinforced floors, walls and ceilings. |
В этот Огонь Боги делают подношения Дождя |
into this Fire, the Gods offer the Oblation of Rain |
Не исключена возможность, что весь этот эпизод является галлюцинацией. |
And it's always possible that he hallucinated the entire episode. |
You leave the boards here, and I'll check into the matter with Mr. Lee. |
|
Здесь сказано, что этот парень убил агента ФБР голыми руками... |
Says here this fella killed an FBI Agent with his bare hands? |
Этот человек не способен формировать вложение с кем-либо, кто может сделать что-нибудь для него. |
That man is incapable of forming an attachment with anyone who can't do something for him. |
Там, где этот сук раньше отходил от ствола гигантского метельника, проклюнулся черенок новой поросли. |
Where the trunk had been on the giantsbroom was a small stem of new growth. |
Извиняюсь за поздний звонок, но я провожу исследование на предмет современного критерия вкуса. |
Sorry to call you so late, but I'm carrying out a quality survey about the taste test carried on in the afternoon . |
I still think you should go with this sparkly top. |
|
Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи. |
He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly. |
Этот старый хрыч ещё жив? |
Is that old goat still creekin' around? |
Этот Закон дает возможность гражданам свободно ассоциированных государств въезжать в Гуам и на законных основаниях устраиваться на работу, имея статус иностранцев. |
The Act enabled citizens of the Freely Associated States to enter Guam and to engage lawfully in occupations as non-immigrant aliens. |
Этот исторически апробированный путь торговых перевозок, значимость которого все больше возрастает и приобретает широкое признание, уже работает и доказывает свою эффективность. |
This historic conduit for trade, the importance of which is continuing to grow and gain in recognition, is already working and proving its effectiveness. |
Хотя этот механизм контроля за средствами мог бы быть полезен для других сотрудников, на эти цели было предусмотрено лишь минимальное дополнительное обучение. |
Although other staff can benefit from using FMT, only minimal additional training has been provided to facilitate this. |
Этот показатель выражается в миллиметрах в минуту;. |
It is expressed in millimetres per minute;. |
Представим, что этот шарик - наша Вселенная. |
This balloon is our whole Universe. |
Но этот, этот действительно хорош. |
But this one, this one's really good. |
All that anger, all that stress. |
|
И этот парень, Крис, знал об этом. |
And this guy Chris knew about it. |
И если Козак умер с позором, этот позор передастся всей его семье. |
And if Kozak died in disgrace then that disgrace would be passed along to the rest of his family. |
This guy wants to split the liver in the body. |
|
This poor man just died of fright. |
|
Ты и правда думаешь, что этот шоколадный юноша заинтересовался бы тобой, если бы ты ему не платила? |
Do you really think that that tall glass of chocolate milk would be interested in you if you weren't paying him? |
Этот показатель включает более 2,1 миллиона человек из числа вновь перемещенных лиц, при этом следует отметить, что в 2009 году такое же число лиц вернулось в свои дома. |
This figure includes more than 2.1 million newly displaced people, with a similar number returning home during 2009. |
Уже пятьдесят семь лет женщины покупают этот журнал ради моды! |
For 57 years, Women have been purchasing this magazine for the fashion! |
Извини, что порчу тебе поздний завтрак, но, думаю, ты прекрасно знаешь, черт возьми, что ты не имеешь права обращаться к моим клиентам. |
Sorry to ruin your little brunch, but I think you know damn well that you can't legally address my clients. |
Кроме того, в игре есть скрытые искажения, которые позволяют игрокам пропустить несколько уровней и перезапустить в более поздний момент игры. |
Also located in the game are hidden warps which allow players to skip several levels and restart at a later point in the game. |
The more recent one removed both the references and the tag. |
|
Это вынудило Мессину отказаться от кастинга Джонса, и Отелло был отодвинут на более поздний сезон. |
This forced Messina to abandon the casting of Jones, and Othello was pushed back to a later season. |
Более поздний EP Roof Park, был отмечен 8.0 DJ Mag. |
The later Roof Park EP, has been noted 8.0 by DJ Mag. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в этот поздний час».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в этот поздний час» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, этот, поздний, час . Также, к фразе «в этот поздний час» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.