Говорится в первоначальном докладе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
говорит, как пишет - speaks, writes
Врач говорит, что он - doctor says he
говорит ему, что - tells him that
говорит, что дети - said that children
говорит, что его правительство поддержало - said that his government supported
говорит, что многие - said that many
говорит, что Спецдокладчик - said that the special rapporteur
лжец не верил, когда он говорит правду - a liar is not believed when he speaks the truth
он говорит, что его зовут - he says his name is
свидетель, который говорит - a witness who says
Синонимы к говорится: речь идет, упоминавшийся, сказывавшийся, сообщавшийся, рассказывающийся, произносящийся, провозглашавшийся, выговаривавшийся
превращаться в живую ткань - organize
пускать в ход - float
в состоянии - able
вставлять в рамку - frame
в середине - In the middle
в переплете - bound
в точку - exactly
в действительности - in fact
предстать в истинном свете - unveil
пребывание в забвении - limbo
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
первоначальный договор - original contract
первоначальный вес - original weight
первоначальная неспособность - initial incapacity
первоначально запланированных - originally planned
был первоначально разработан - was originally designed
первоначально проведены - initially held
Первоначальный доклад Китая - initial report of china
первоначальный доклад Таиланда - initial report of thailand
первоначально описано - initially described
первоначально утвержден - had originally approved
В докладе также указывается - the report also indicates
как отмечается в докладе ясно - as the report makes clear
в настоящем докладе на основе консенсуса - the present report by consensus
в соответствующем докладе - in the relevant report
Выбросы парниковых газов в докладе - report greenhouse gas emissions
выделены в настоящем докладе - highlighted in this report
докладчик в своем докладе - rapporteur in his report
озабоченность в докладе - concern at the report
содержащиеся в соответствующем докладе - contained in the related report
проблемы в докладе - concerns in the report
Синонимы к докладе: доноситься, рапортоваться
Здесь также говорится о новых религиозных движениях, которые имеют свою первоначальную основу в христианской церкви. |
It also says New Religious Movements that have their original basis in the Christian church are also included here. |
В руководстве также говорится, что статья должна оставаться в своем первоначальном национальном варианте. |
The guide also states that an article must remain in its original national variant. |
Привет, мы получили письмо в OTRS, в котором говорится, что это изображение, первоначально заявленное как августа Сэвидж, на самом деле является Джорджеттой Сибрук. |
Hi, We got a mail in OTRS saying that this image, initially claimed to be Augusta Savage is actually Georgette Seabrooke. |
Это должно быть возвращено к первоначальной версии, которая является нейтральной и идет по тому, что говорится на самом сайте. |
This should be reverted to the original version, which is neutral and goes by what the site itself states. |
В Брахма-Пуране приводится аналогичный рассказ о рождении Ахальи и ее первоначальном опекунстве, в котором говорится, что ее брак был определен путем открытого состязания. |
The Brahma Purana gives a similar account of Ahalya's birth and initial custody, recording that her marriage was determined through an open contest. |
В учении и заветах говорится, что урим и Туммим, которыми первоначально владел кузнец, были теми же самыми, которыми владели Иаредитяне. |
In the Doctrine and Covenants, it states that the Urim and Thummim Smith originally possessed was the same one possessed by the Jaredites. |
В этом отчете говорится, что атакой на Мелит первоначально руководил инженер Халаф Аль-Хадим, который был убит во время осады. |
This account states that the attack on Melite was initially led by an engineer Halaf al-Hādim, who was killed during the siege. |
В статье о Сиднее Ригдоне говорится, что штаб-квартира находится в Мононгаэле, что я первоначально слышал. |
The article on Sidney Rigdon states the headquarters in Monongahela, which is what I originally heard. |
В отчете говорится о 41%. |
The report shows a score of 41%. |
В дневном выпуске говорится, что тебе снова удалось сфабриковать улики против Шэнли. |
The afternoon edition says you've managed to fabricate evidence against Shanley once again. |
Первоначально шесть звёздчатых сводов возвышалось здесь над огромным, но изящным залом. |
Originally there were six stellar vaults over the largest and finest hall. |
В священных писаниях также говорится, что каждая женщина должна быть почтительной женой. |
The scriptures also prescribe that every woman be a dutiful wife - |
В обоих указах об амнистии однозначно говорится, что амнистия применяется не избирательно, а распространяется на всех, независимо от социального положения. |
Both amnesty decrees made it clear that the amnesty was not selective but was applicable to everybody, regardless of their status. |
Первоначально отель был построен как бутик отель, но в последствие был расширен и превратился в горнолыжную базу. |
This effort which began as a boutique hotel later grew and became part of a hotel chain. |
Мы настоятельно призываем все государства-члены принять безотлагательные меры, с тем чтобы отменить или изменить все дискриминационные законы, в том числе те, о которых говорится в докладе организации «Равноправие сейчас». |
We urge each member state to take immediate action to rescind or amend all discriminatory laws, including those highlighted in Equality Now's report. |
В документе МФСР, посвященном Азиатско-Тихоокеанскому региону, говорится, что к числу наиболее важных ресурсов внутренних районов относятся леса и биологическое разнообразие. |
In the Asia and the Pacific regional paper, IFAD states that forests and biological diversity are among the most important assets of upland areas. |
В статье 499 говорится, что сговор в целях совершения фелонии или мисдиминора представляет собой преступление. |
Section 499 provides that conspiracy to commit a felony or misdemeanor is an offence. |
Какой была первоначально согласованная цена вопроса? |
What was the initial agreed-upon price for the quantity in question? |
В е-мейле, обсуждаемом в газетах, по поводу продажи домов, говорится, что ты, Бенджамин Тревор Суэйн, поддерживаешь эту политику ровно так же, как и Никола. |
The email trail about the key worker housing shows that you, Benjamin Trevor Swain were gleefully in favour of it, just like Nicola. |
В полицейских отчетах говорится, что во всех взломанных домах были установлены охранные системы и скрытые сейфы. |
Police reports indicated that all the burglarized homes had a security system and hidden safes. |
Тут говорится, что вы менталист. |
It says here you are a mentalist. |
Знаешь... Это, как говорится, последнее желание перед смертью — получить кайф от сигарет. |
You know, tell them my last dying wish on earth is for a cigarette. |
With friends like that, as they say... |
|
В них говорится, что он страдает от радиационного отравления, вызванного проверкой безопасности. |
It says he's suffering from radiation poisoning attributed to security procedures. |
У меня есть отчет моего семейного врача, где говорится о моем здоровье, мои опухоли уходят из тела, и моё состояние улучшается с каждым днем. |
I have a report from my family physician which tells how well I am doing, my tumors are leaving my body, and my condition is improving every day |
Нужно лишь принимать всего одну капсулу раз в день в течение трёх недель, и жир, как говорится... |
You just take one capsule, one capsule, once a day for three weeks, and the fat, as they say... |
Они - слепые поводыри слепых, - говорится в нем, - а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму. |
They be blind leaders of the blind, it goes. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch. |
И тут говорится, что связь хода опухоли с центральной нервной деятельностью ещё очень слабо изучена. |
It says here that the link between the development of tumours and the central nervous system has so far been very little studied. |
Хотя первоначально Фуко принял это описание, вскоре он решительно отверг его. Фуко и Сартр регулярно критиковали друг друга в прессе. |
Although initially accepting this description, Foucault soon vehemently rejected it. Foucault and Sartre regularly criticised one another in the press. |
Он был первоначально построен в 1980-х годах как заполняющий ретранслятор для аналогового телевидения UHF, охватывающего общины Райадера и Сент-Хармона. |
It was originally built in the 1980s as a fill-in relay for UHF analogue television covering the communities of Rhayader and St. Harmon. |
В сноске говорится, что Карл захватил в плен двух священнослужителей, осуждавших Жанну, и сжег их на костре. |
In a footnote, we are told that Charles captured a couple of the clerics who condemned Joan, and he burned them at the stake. |
В происхождении говорится, что Росомаха-незаконнорожденный ребенок Томаса Логана. |
It states in the origin that is posted that Wolverine is the illegitamate child of Thomas Logan. |
На восточном конце крыши нефа первоначально был изображен каменный крест, который был снят где-то после 1970-х годов. |
The east end of the Nave roof originally featured a stone cross that was removed sometime after the 1970s. |
Первоначально они отказались воевать бок о бок с армией, что привело к многочисленным поражениям, но к 1982 году обе группировки начали проводить совместные операции. |
Initially, they refused to fight alongside the army, which resulted in many defeats, but by 1982, the two groups began carrying out combined operations. |
Сценарий был первоначально написан для и спродюсирован в прямом эфире на телевидении театра Билли Роуза в 1951 году. |
The script was originally written for and produced live on television on The Billy Rose Television Theatre in 1951. |
Ничего из этого не упоминается в вашем источнике, ни разу не говорится азиатский, европейский или что-либо еще. |
None of this is mentioned in your source, nor does it say 'Asian', 'European' or anything else even ONCE. |
Опора для двигателя, первоначально стальная, была заменена более легкой алюминиевой конструкцией. |
The support for the engine, originally steel, was replaced with a lighter aluminium structure. |
Первоначально У. Б. Йейтс создал и популяризировал этот новоявленный фольклор, подчеркивая почти вампирические тенденции духа. |
Originally, W. B. Yeats created and popularized this 'newly-ancient' folklore, emphasizing the spirit's almost vampiric tendencies. |
В статье, похоже, говорится, что события в Доме м, а именно профессор X, стирающий воспоминания Росомахи до прихода людей X, происходили в регулярной последовательности. |
The article seems to be saying events in 'House of M', namely Professor X wiping Wolverine's memories pre-X-Men joining, happened in regular continuity. |
В нем говорится, что есть 7 духовных фигур, но в нем перечислены только 6. Кто допустил эту вопиющую ошибку, и кто еще придерживается мнения, что они должны быть классифицированы как 7 цифр? |
It says there are 7 spiritual figures, but it only lists 6. Who made this glaring error, and who else holds this view that these are to be classified as 7 figures? |
Хотя второй законопроект был первоначально разработан с учетом его возражений в первом вето, его окончательный вариант не был принят. |
Although the second bill was originally tailored to meet his objections in the first veto, its final version did not. |
В нашей статье о Stuka говорится, что он был в значительной степени заменен наземными версиями Focke-Wulf Fw 190. |
Our article on the Stuka says it was largely replaced by ground-attack versions of the Focke-Wulf Fw 190. |
В статье о миражах говорится, что острова видны не сами по себе, а просто как преломление, или мираж, в идеальных атмосферных условиях. |
The article on mirage states that the islands are not visible themselves, but just as a refraction, or mirage, in ideal atmospheric conditions. |
Далее в этом отрывке говорится, что подобные часы в Уимборнском соборе и Эксетерском соборе были приписаны Лайтфуту. |
The passage goes on to say that similar clocks in Wimborne Minster and Exeter Cathedral have been attributed to Lightfoot. |
Об этом говорится в докладе Human Rights Watch. |
The Human Rights Watch report stated that. |
Однако этот процесс не получал широкого глобального внимания до тех пор, пока в течение 2013 года не были спасены основные банки Кипра, о чем говорится ниже. |
However, the process did not receive extensive global attention until the bail-in of the main banks of Cyprus during 2013, discussed below. |
Одним из главных недостатков является его высокая первоначальная стоимость, хотя новые технологические разработки уменьшают этот недостаток. |
One major disadvantage is its high initial cost, although new technology developments are reducing this drawback. |
В своем отчете о встрече в Нэшвилле в 1867 году в статье говорится, что некий Брайан А. Скейтс был избран лидером и президентом ККК. |
In its account of the 1867 Nashville meeting the article says that one Brian A. Scates was elected Leader and President of the KKK. |
This article states that the Samnites lost the battle. |
|
В статье говорится, что он снимал в 35 мм; Кэмерон заявил, что это было 16 мм. |
The article states he filmed in 35mm; Cameron stated that it was 16mm. |
В статье говорится, что некоторые виды производят яд, который опасен для человека. |
Article says A number of the species produce venom which is dangerous to humans. |
В нем говорится, что первичные источники должны использоваться с осторожностью. |
It says that primary sources should be used with care. |
Его первоначальная цель состояла в том, чтобы облегчить поиск других устройств в сети. |
Its original intent was to make it easier to find other devices on a network. |
Первоначальная серия экспериментов была дискредитирована, и тиражирование оказалось неуловимым. |
The original series of experiments have been discredited and replication has proved elusive. |
Вы возразили, что первоначальная статья была просербской. |
You objected that original article was pro-Serb. |
В основной статье ничего не говорится о роли Индии в понятии касты. |
The main article is silent about the role of India to the concept of caste. |
Здесь говорится, что изобретатель Ханли погиб при третьем погружении. |
Here, it's saying that inventor Hunley died on the 3rd sinking. |
В этой статье говорится, что Дэвис покончил с собой, перерезав себе вены. |
This article states that Davis committed suicide by slashing his wrists. |
Первоначальная цель операции заключалась в том, чтобы проникнуть в крупные заборы и угоны грузовиков, которые, в свою очередь, приведут к мафии. |
The original focus of the operation was to infiltrate big-time fences and truck hijackings that would in turn lead to the Mafia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «говорится в первоначальном докладе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «говорится в первоначальном докладе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: говорится, в, первоначальном, докладе . Также, к фразе «говорится в первоначальном докладе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.