Горячий раздел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: hot, red-hot, fervent, ardent, fiery, fervid, torrid, warm, heated, spirited
словосочетание: full of beans
горячий тур - last-minute tour
кофе горячий - hot coffee
горячий бульон - hot broth
горячий и кислый суп - hot and sour soup
горячий и холодный воздух - hot and cold air
горячий кий - hot cue
горячий от прессы - hot off the press
горячий ребенок - a hot baby
огненно горячий - fiery hot
просто горячий воздух - just hot air
Синонимы к горячий: вспыльчивый, жаркий, огненный, пламенный, теплый, нагретый, накаленный, раскаленный, знойный, палящий
Антонимы к горячий: холодный, ледяной, прохладный, беспощадный, бесстрастный, студеный, черствый, хладнокровный
Значение горячий: Имеющий высокую температуру.
имя существительное: section, division, divide, partition, parcelling, parceling, charter
сокращение: par.
закрытие раздела - closing section
раздел состояния - section states
название 18 Свода законов США, раздел 371 - title 18, united states code, section 371
редакционный раздел - editorial section
приложения раздела - applications section
раздел статуса - status section
огромный раздел - huge section
требования раздела - requirements of section
прочитайте следующий раздел - read the following section
Перейдите в раздел Настройки - navigate to settings
Синонимы к раздел: раздел, разделение, распределение, разбивка, деление, секционирование, разъяснение, критический разбор, спор, дискуссия
Антонимы к раздел: глава, ветвь, вскрытие
Значение раздел: Часть какого-н. текста.
ОС также две проблемы с v. 90 Этот раздел, кажется, опускает. |
The os also two issues with v.90 this section seems to omit. |
Современные автобусы оснащены удобными сидениями, с видео и телефон, вы можете иметь горячий чай или кофе, напитки и закуски. |
Modern buses have comfortable seats, video and phone, you can have hot tea or coffee, drinks and snack. |
Россыпи маленьких льдинок соскальзывали вниз и попадали в горячий поток выхлопной струи привода. |
Ice splattered and stuck, then slipped downwards to fall away in the turbulent glare of the drive exhaust. |
Мягкая летняя ночь задыхалась дымом и пеплом, который носил горячий ветер. |
The mild summer night was choked with smoke and ash rising on the hot wind off the flames. |
Поблизости от места пожара в результате соединения воды с перевозимыми опасными веществами может образоваться весьма горячий пар или взрывчатый газ. |
In fact, very hot vapour or explosive gases formed by the fusion of the water and the dangerous goods carried may occur in the vicinity of the fire. |
Вы погружаетесь в нее, как в горячий источник, и наслаждаетесь свежим лесным воздухом, приятной горячей водой и душевной компанией. |
You plunge into it like into a natural warm geyser and enjoy the fresh forest air, pleasing hot water and genial company. |
Приготовь ему горячий шоколад. |
Make him some chocolate milk, Eti,. |
Кемп обвинил Горация в том, что тот выплеснул горячий кофе в лицо Марите. |
Kemp accuses Horatio of throwing scalding coffee into Marita's face. |
И это мой самый любимый безалкогольный горячий напиток, не считая горячий чай. |
And it is my very favorite non-alcoholic hot drink, Except for hot tea. |
Наша школа отсылала отрывки работ издателю и из этого полыхающего огня восстал мой горячий, пульсирующий феникс! |
The school... the school sent out samples, and out of the piles of pretentious fire, my hot, throbbing phoenix rose! |
(a hot spicy soup known to be good after binge drinking) |
|
Я люблю, когда кофе такой же, как мои мужчины – крепкий, горячий и возбуждающий. |
I LIKE MY COFFEE LIKE I LIKE MY MEN. STRONG, FULL- BODIED, AND PIPING HOT. |
Я выплесну горячий суп им в лицо. |
Okay, I'll toss hot soup in their faces. |
Он доберется до лагеря к шести часам. Правда, к этому времени уже стемнеет, но там его будут ждать товарищи, ярко пылающий костер и горячий ужин. |
He would be in to camp by six o'clock; a bit after dark, it was true, but the boys would be there, a fire would be going, and a hot supper would be ready. |
Для меня слишком горячий, но аромат напоминает мне о Лондоне. |
It's too hot for me to drink... but the smell always reminds me of London. |
Я положила ее прохладную руку на свой горячий лоб. |
I put her cool hand to my hot forehead; |
Горячий и холодный краны в душе были поставлены неправильно. |
The hot and cold taps are the wrong way round. |
Кофе был очень горячий, и, наливая, Ник прихватил ручку кофейника своей шляпой. |
It was too hot to pour and he used his hat to hold the handle of the coffee pot. |
Ты замужем, но у тебя есть любовник, итальянец такой горячий, что в жар бросает. |
You are married and you have taken to yourself a lover, an Italian lover that has swept you off your feet. |
Но сначала горячий суп - лучше убедиться, что Марджори его уже приготовила, так как они могут вернуться с минуты на минуту. |
Hot soup first - and he'd better go along and see that Marjorie had got it on ready to serve, for they'd be back in a minute or two now for certain. |
Это милый проказник мистер Уилсон пьет горячий шоколад с библиотекарем мисс Кларой. |
Oh, it's that lovable scamp Mr. Wilson having a hot cocoa with Miss Clara, the town librarian. |
Я был мужчина, горячий и любопытный, как антилопы, которых мы заманивали, размахивая пучками травы из нашей засады в высокой траве. |
I was a man, eager and curious as the antelope when we lured it by waving grass clumps where we lay hidden in the thick of the grass. |
По этой ссылке есть несколько фотографий из его выступления в спектакле Человек-слон, и если бы их можно было использовать, они бы также улучшили раздел. |
This link has several photos from his performance in the stage play The Elephant Man and if any of them can be used they would enhance the section as well. |
Я очень сильно чувствую, что он должен быть включен в этот раздел. |
I feel very strongly that it should be included in this section. |
На обед горячий ростбиф иногда нарезают мелкими кусочками и кладут на рулет с салями и американским или проволонским сыром, чтобы сделать стейк-бомбу. |
For lunch, hot roast beef is sometimes chopped finely into small pieces and put on a roll with salami and American or provolone cheese to make a steak bomb. |
Разве Палеис Хет Лоо не должен быть включен в будущий раздел Версаля? |
Shouldn't the Paleis Het Loo be included in The Would-Be Versailles section? |
The would be versailles section of the article is very long, almost 50% of the page. |
|
Другими словами, горячий резистор будет создавать электромагнитные волны на линии передачи точно так же, как горячий объект будет создавать электромагнитные волны в свободном пространстве. |
In other words, a hot resistor will create electromagnetic waves on a transmission line just as a hot object will create electromagnetic waves in free space. |
Если есть новые исследования, касающиеся холодного синтеза, которые еще не обсуждались, начните новый раздел. |
If there is new research regarding cold fusion that hasn't already been discussed, start a new section. |
Я значительно расширил этот раздел. |
I've expanded this section considerably. |
После извлечения сала, остальное твердое и на вкус как соленый крекер, приправленный солью и MSG, пока он горячий. |
After the extraction of lard, the rest is hard and tastes like a salty cracker, seasoned with salt and MSG while it is hot. |
Эти более ранние вспомогательные ботинки были стандартной формы и не имели электрических контактов; контакты были добавлены, чтобы произвести горячий башмак. |
These earlier accessory shoes were of standard shape and had no electrical contacts; contacts were added to produce the hot shoe. |
Дополнительные вентиляционные отверстия необходимы для втягивания свежего воздуха, поскольку горячий воздух исчерпан. |
Additional vents are required to draw in fresh air as the hot air is exhausted. |
Горячий цилиндр расположен внутри высокотемпературного теплообменника, а холодный цилиндр-внутри низкотемпературного теплообменника. |
The hot cylinder is situated inside the high temperature heat exchanger and the cold cylinder is situated inside the low temperature heat exchanger. |
Горячий ракетный выхлоп не мог попасть в боевое отделение, а ствол не выдерживал давления, если газы не выпускались. |
The hot rocket exhaust could not be vented into the fighting compartment nor could the barrel withstand the pressure if the gasses were not vented. |
Раздел VI прямо запрещает создание национальной учебной программы. |
Title VI explicitly forbade the establishment of a national curriculum. |
Просто потому, что у вас есть горячий газ в какой-то момент, не означает, что у вас есть тепло или когда-либо было тепло. |
Just because you have a hot gas at some point does not mean you have heat, or ever had heat. |
Турбина с приводом от двигателя отталкивала горячий воздух назад, и Коанда заметил, что поток воздуха притягивается к ближайшим поверхностям. |
The motor-driven turbine pushed hot air rearward, and Coandă noticed that the airflow was attracted to nearby surfaces. |
Когда Екатерина согласилась на первый раздел Польши, большой новый еврейский элемент рассматривался как отдельный народ, определяемый своей религией. |
When Catherine agreed to the First Partition of Poland, the large new Jewish element was treated as a separate people, defined by their religion. |
Chetvorno, настоящий раздел руководства слишком много неинформативен и неструктурирован и был добавлен редактором IP. |
Chetvorno, present lead section is too much uninformative and unstructured and was added by IP editor. |
В нескольких случаях эскиз включал раздел под названием самые тревожные домашние видео Германии. |
On several occasions, the sketch featured a section titled Germany's Most Disturbing Home Videos. |
См. раздел новая традиция Кадампа и традиция Гелугпа ниже для дальнейшего обсуждения. |
See New Kadampa Tradition and Gelugpa Tradition section below for further discussion. |
Остальные собирают в основном статьи, в которых есть раздел, посвященный конечной версии U-версии темы статьи. |
The others are collecting mostly articles which have a section on the Ultimate U's version of the article's topic. |
Кроме того, некоторые системы используют горячий газ в конденсаторе для размораживания испарителя. |
Alternatively, some systems use the hot gas in the condenser to defrost the evaporator. |
Испарительное охлаждение особенно хорошо подходит для климата, где воздух горячий и влажность низкая. |
Evaporative cooling is especially well suited for climates where the air is hot and humidity is low. |
СРИ - не понял, что не вошел в систему. Предлагаю НАСА раздел перенести на собственную статью и резюме со ссылкой поднять на главную страницу. |
Sry - didn't realise wasn't logged in. Propose NASA section be moved to own article and a summary with link lift on main page. |
Hot air came through a pipe under the floor. |
|
Я только что удалил раздел, который был ужасно написан на iPod Touch и iPhone версии игры. |
I just deleted a section that was terribly written on the iPod Touch and iPhone version of the game. |
Горячий резервуар всегда и только поставляет энергию, а холодный резервуар всегда и только получает энергию. |
The hot reservoir always and only supplies energy and the cold reservoir always and only receives energy. |
Начиная работу турбонасоса, горячий газ поступал в сопла и, в свою очередь, в турбинное колесо первой ступени. |
Beginning the turbopump operation, hot gas entered the nozzles and, in turn, the first stage turbine wheel. |
Чтобы попытаться удержать себя от того, чтобы снова испортить эту страницу, Я сделал этот раздел для моих последних основных запросов функциональности для Twinkle. |
To try to keep myself from making a mess of this page again, I've made this section for my recent major functionality requests for Twinkle. |
Еще один горячий продукт, продаваемый на WeChat, - это маски для лица. |
Another hot product selling on WeChat is facial masks. |
Я вижу, что раздел о Лео Франке был удален. |
I see that the section about Leo Frank was deleted. |
Горячий дом был австралийским реалити-шоу, которое транслировалось в Сети десять в 2004 году. |
The Hot House was an Australian reality television series that aired on the Network Ten in 2004. |
Я бы предложил раздел, посвященный коррупции в Южной Африке. |
I would suggest a section on corruption in South Africa. |
В июне 2011 года на канале HBO состоялась премьера документального фильма Горячий кофе, в котором подробно обсуждалось, как дело Либека сосредоточилось в дебатах о реформе деликтов. |
In June 2011, HBO premiered Hot Coffee, a documentary that discussed in depth how the Liebeck case has centered in debates on tort reform. |
Когда Фред К. Шмидт создал горячий коричневый цвет, его нарезанная жареная индейка была редкостью, так как индейку обычно приберегали для праздничных пиршеств. |
When Fred K. Schmidt created the Hot Brown, its sliced roast turkey was a rarity, as turkey was usually reserved for holiday feasts. |
Может ли кто-то добавить раздел об анаэробных клеях, или они уже есть в статье под другим названием? |
Could someone add a section on anaerobic adhesives, or are they already in the article by a different name? |
Следователи установили, что причиной пожара стала утечка гидравлической жидкости на горячий фильтр. |
Investigators determined that the fire was caused by a hydraulic fluid leak onto a hot filter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «горячий раздел».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «горячий раздел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: горячий, раздел . Также, к фразе «горячий раздел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.