Грубая манера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Грубая манера - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
common manner
Translate
грубая манера -

- грубый

имя прилагательное: rude, raw, rough, gross, rank, coarse, harsh, crude, unrefined, tough

- манер

manners



Во время их расследования Буллок узнает, что его грубая и подлая манера поведения создала врагов в самых невероятных людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During their investigation, Bullock learns that his gruff and mean-spirited manner has created enemies in the unlikeliest of people.

Ваш бунтарский дух, непоколебимость, ваша грубая, но все таки, имеющая результат, манера речи, вы сами, Мистер Рори, представляете лучшее, из того, чем может быть наша новая нация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your rebel spirit, your steadfastness, your crass yet effective use of language, you, Mr. Rory, represent the best of what our new nation can be.

Ретту нравилось ее зубоскальство, ее задор, милая манера выказывать ему свою любовь и привязанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He loved her pertness, her high spirits and the quaint sweet manner she had of showing her love for him.

Те сообщения на сайте Грубая пощада... вы их писали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those posts on Brutal Mercy... did you write them?

Большая часть Римской техники была утрачена на Западе, но грубая глиняная посуда со свинцовой глазурью была универсальна в Средневековой Европе и колониальной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of Roman technology was lost in the West, but coarse lead-glazed earthenwares were universal in medieval Europe and in Colonial America.

Эта была грубая идея, чтобы заставить вас перестать играть со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, that was just a rough idea, unless you play ball with me.

Это манера писать об антропологии, сочетая этнографические наблюдения, художественный вымысел и типа теорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it is a way of writing about anthropology that blends ethnographic observation, storytelling, and, like, theory.

Тебя выдал твой мелодичный голос и эта твоя особенная манера говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's your melodious voice that gave you away and that special way you speak.

И один человек сказал мне, что в расщепленном краю крышки гроба застряла грубая серая шерсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one man told it to me that caught in the splintered edge of the coffin lid were the coarse gray hairs of a wolf's coat.

Знаешь, ты слишком грубая, Джейми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you are too blunt, Jamie.

У неё грубая кожа от многих лет, которые она проработала на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her skin is coarse from years of working outdoors.

Но этот парад боевой готовности Северной Кореи был не похож на другие. Не парад, а грубая демонстрация намерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it wasn’t the parade that signalled North Korea’s belligerence; numerous other countries hold military parades to mark some significant occasion or another.

Да, отчасти здесь присутствует грубая символика, которую нам преподносят: Путин и Медведев едины с народом, едины друг с другом, едины с плодами земли российской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In part, yes, this is the kind of crude symbolism we are given here: Putin and Medvedev are one with the people, one with each other, one with the fruit of the Russian soil.

Для журналиста левого толка ваша манера играть слишком правая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a left-wing journalist. Your game is a little too far right.

Дерюга - это грубая ткань, которую используют для изготовления мешков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gunny is a coarse material, chiefly used for sacking, sir.

Я припоминаю, что все, о чем она говорила, ее манера говорить, мимика, жесты - все соответствовало той характеристике, - которую ей дали знавшие ее люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything that she said, her way of talking, her manner, her gestures, all were perfectly in accord with her given character.

Ты можешь чувствовать себя победительницей но всё, что ты сделала, это показала себя как грубая и мелочная особа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may feel you've triumphed, but all you've done is shown yourself to be petty and uncivil.

Перед ним сидела юность, немножко грубая, прямолинейная, какая-то обидно нехитрая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In front him was youth-a bit rough, straight as an arrow, and frustratingly uncomplicated.

Но тут грубая рука распахнула дверь, и вошел папаша Бижар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a rough hand pushed open the door, and Bijard entered.

Их пища, хоть и грубая, была здоровой, и теперь ее было достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their food, as I afterwards found, was coarse, but it was wholesome; and they procured a sufficiency of it.

Рэнди время от времени находил шляпы. От шляп появлялись вши и каждый раз новая манера поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every now and then Randy found a new hat, which brought the unwelcome addition of lice and a new personality.

И как только Дэниэл увидел Рэйса... вся его манера поведения изменилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as soon as Daniel saw Reyes... his whole demeanor changed.

С исчезновением Касима, манера поведения Зары полностью изменилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Qasim gone, Zara's demeanor has changed completely.

Твоя манера рассуждать с точки зрения обывателя полезна мне как противовес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your plain speaking everyman perspective is a useful counterpoint.

Интелект и грубая сила всегда идут рука об руку в этой команде

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intellect and brute force both are important to this team.

Это грубая, смрадная, зловонная материя жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the raw funky, stanky stuff of life.

Ты такой добрый, а я такая грубая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're so kind and I'm so mean.

Вероятно, сперва она будет с тобой держаться холодно, это весьма своеобразная личность, но ты не тревожься, такая у нее манера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll be stiff with you at first, I dare say, she's an extraordinary character, but you mustn't let it worry you. It's just her manner.

Ее покровительственная манера становилась все более невыносимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her patronage became more and more insufferable.

Одна уж его манера сплевывать слюну говорила о таком невозмутимом хладнокровии, что, вероятно, он в критическом случае не остановился бы и перед преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the way he spat there was an imperturbable coolness which seemed to indicate that this was a man who would not stick at a crime to extricate himself from a false position.

Эта манера флирта всегда тебе помогает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does that flirtation bit always work for you?

И хотя его манера себя держать раздражала ее неимоверно, она все с большим нетерпением ждала его посещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all his exasperating qualities, she grew to look forward to his calls.

У вас интересная манера ведения разговора, вы об этом знали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have an interesting conversational style, you know that?

Куда делась его всегда спокойная, твердая манера и беспечно спокойное выражение лица?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What had become of his always self-possessed resolute manner, and the carelessly serene expression of his face?

Ваша манера описания стала лучше, но вы по-прежнему поверхностны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your descriptive technique is better, but you're still skating on the surface.

Бумага, чернила и кисть принадлежат династии Тань. Даже манера письма выдает руку Ву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper, ink and the brush are all from the Tang Dynasty, even the brushstrokes are signature of Wu's.

Как хорошо, что вы приехали вовремя, - сказал он ей, обнимая ее талию, - а то, что за манера опаздывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How nice you've come in good time, he said to her, embracing her waist; such a bad habit to be late.

Точно такая же манера. На женщин всегда нападали в кровати между 21:00 и 24:00 и всегда клеймили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exact same m.O. Women attacked in bed Always between 9:00 and 12:00 and always carved up.

Манера говорить у него была немного скованная сразу видно, что не англичанин, хотя, конечно, акцента не чувствовалось, разве чуть американский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something a little stiff and foreign in the way he spoke, though, of course, he hadnt got any accent except an American one, I mean.

Мне очень нравилась ее простая и непринужденная манера держаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it grand the way she joined in and found her feet in the place without any trouble.

Именно манера выражаться вашей семьи вынудила нас перевести его в восточное крыло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's that kind of language from your family that forced us to move him to the east wing.

И манера, в которой она общается с официантом, Эрролом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the way she carries on with that waiter, Errol.

А это точно не грубая шутка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No chance this is a practical joke?

Ваша манера подходить к делу, может быть, и не всем кажется привычной, но результаты, которые вы получаете, верны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I daresay it comes out all right in the end.

Это моя манера поведения, форма защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my way of behaving, a form of defense.

У Гудло Банкса была какая-то ироническая манера выставлять напоказ свою ученость, а меня засаживать в класс, где учат

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Goodloe Banks had a sarcastic way of displaying his own learning and putting me in the class that was reading

Когда Донцова переходила на медицинскую речь, её манера говорить очень убыстрялась: длинные фразы и термины проскакивали одним дыханием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Dontsova started talking like a doctor, she always spoke much more quickly. In one breath she would leap through long sentences and difficult terms.

Кто-то из вас сказал, что это просто его манера говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As someone said, that's just his odd way of speaking.

Мне очень понравилась твоя неторопливая, медленная манера говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really liked your slow, measured delivery.

У них другая манера ходить, говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a different walk, a different talk.

У меня несложная манера мышления, и я всегда считаю, что виновен тот, у кого есть, по всей видимости, наибольшая возможность совершить преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a very simple person. I always incline to the belief that the most likely person committed the crime.

Квантовая грубая сила легко побеждается удвоением длины ключа, что имеет небольшие дополнительные вычислительные затраты при обычном использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quantum brute force is easily defeated by doubling the key length, which has little extra computational cost in ordinary use.

Меринос-это очень мягкая, тонкая шерсть, в то время как Котсуолд-более грубая, и все же и меринос, и Котсуолд-это разновидности овец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merino is a very soft, fine wool, while Cotswold is coarser, and yet both merino and Cotswold are types of sheep.

Сенсорная сетка сенсорного экрана HP-150 довольно грубая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HP-150's touch screen sensor grid is quite coarse.

Грубая зернистая структура, пропитанная маслом, однако, может быть наиболее желательной для износостойкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A coarse grain structure impregnated with oil, however, may be the most desirable for wear resistance.

В одном стихе лицемерие, высокомерие, тщеславие, гнев, грубая речь и невежество описываются как демонические качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one verse hypocrisy, arrogance, conceit, wrath, harsh speech and nescience are described as demoniac qualities.

Саркотеста желтая, склеротеста грубая, яйцевидная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sarcotesta is yellow, the sclerotesta rough, ovoid.

Грубая классификация различает врожденную кривошею и приобретенную кривошею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rough categorization discerns between congenital torticollis and acquired torticollis.

Остальная часть окружности головы грубая, для прикрепления мышц и связок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining part of the circumference of the head is rough, for the attachment of muscles and ligaments.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грубая манера». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грубая манера» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грубая, манера . Также, к фразе «грубая манера» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information