Гудит поезд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гудит поезд - the train is buzzing
гудит - buzzing
гудит в моей голове - buzzing in my head
гудит и - drone and
гудит о - droning about
гудит с - hums with
гудит с деятельностью - abuzz with activity
гудит с жизнью - buzzes with life
Синонимы к гудит: шипит, пузырится, кипит, сверкает
поездка на велосипеде - bike ride
очередная поездка - next trip
хорошая поездка - good travel
поездка / путешествие по воздуху - trip/journey by air
анализ поездки - trip analysis
две поездки - two trips
в поездке - on trip
вне города поездки - out-of-town trip
прощай поездка - farewell trip
обтекаемый пассажирский поезд - streamline passenger
Синонимы к поезд: движение, взвод, тяга, переход, перелет, поезд
Значение поезд: Состав сцепленных железнодорожных вагонов, приводимых в движение локомотивом.
Такие организации, как Stormfront, все еще загребают уголь в старый добрый поезд евроцентризма. |
Outfits like Stormfront are still shoveling coal into the good old eurocentrism train. |
Мой отъезд из отеля был несколько поспешным, и я занимался проверкой вещей, когда поезд тронулся. |
I had made a somewhat hurried departure from the hotel and was busy assuring myself that I had duly collected all my traps, when the train started. |
Поезд описал длинную плавную дугу, затормозил и прошелестел к станции. |
It approached on a long slow curve, braked, and whispered into the station. |
К тому времени' когда он понял свою ошибку' поезд набрал такую скорость' что он не смог в него вскочить. |
And then by the time he realized his mistake, the train was going too fast for him to climb back on. |
Our train will be delayed again, you'll see. |
|
Во сколько отправляется поезд в Милан? |
What time does the train for Milan leave? |
Только когда поезд далеко отошел от станции, Хоуард обнаружил, что Роза нянчит очень грязного белого с черными пятнами котенка. |
It was only when the train was well on the way that Howard discovered that la petite Rose was nursing a very dirty black and white kitten. |
Мне нужно поговорить с вами наедине, - тихонько шепнул Гарри Рону и Гермионе, когда поезд набрал скорость. |
“I need to talk to you in private,” Harry muttered to Ron and Hermione as the train picked up speed. |
Мы напали на этот поезд среди белого дня, при чем заранее залегли впятером за песчаными холмами, у маленькой станции. |
We stuck that train up in broad daylight. Five of us lay in the sand hills near a little station. |
We were supposed to sandbag a train in Korea. |
|
Поезд до Бристоль Темпл Мидс... |
Train down to Bristol Temple Meads |
The train plunged into a tunnel. |
|
Ваш билет на поезд до Брюсселя, мадемуазель Шевалье. |
Here's your ticket to Brussels, Miss Chevallier. |
С этою целью она поступила сестрой на санитарный поезд, отправлявшийся через город Лиски в Мезо-Лаборч, на границу Венгрии. |
With that aim, she went to work as a nurse on a hospital train that was going through the town of Lisko to Mezo-Laborszh on the Hungarian border. |
Одному парню они так раздробили позвоночник, что он был похож сошедший с рельс поезд. |
They smashed one guy's vertebrae so bad, it looked like a derailed train. |
Поезд шел медленно, останавливался на каждой станции, а иногда и между станциями. |
The train went slowly, stopping at every station and occasionally in between. |
Остановила я поезд, спасибо он из-за ветра тихо-тихо, ну просто сказать, тихим шагом шел. |
I stopped the train, thanks to its being slowed down by the wind, well, simply speaking, it was creeping along. |
A drawing room on the 722 from Penn Station. |
|
The train gets messed up by the fire and dumps us here. |
|
Но было уже поздно, и подошедший поезд положил конец его колебаниям. |
But it was late, and the arrival of his train put a stop to his plan. |
Свадебный поезд двигался в потоке, направлявшемся к Бастилии, вдоль правой стороны бульвара. |
The wedding carriages were in the file proceeding towards the Bastille, and skirting the right side of the Boulevard. |
Дезерт Локал, поезд номер 45 прибывает на второй путь через 5 минут. |
The Desert Local, train number 45, will be arriving on track two in five minutes. |
You go to Cluny and take a little train. |
|
Он за тебя под поезд бросится. |
Jump in front of the damn two train for you. |
Таинственный поезд был особого назначения и шел довольно быстро, с короткими остановками, под какой-то охраной. |
The mysterious train was of special purpose and went rather quickly, with brief stops and some sort of guard. |
Предыдущий поезд в 6-и минутах от Вас. |
The preceding train is 6 minutes ahead of you. |
Три лягушки гуляют по железной дороге. Навстречу едет поезд. |
There's 3 frogs on a railway track, and there's a train coming. |
Now do a train from the North Pole to the South Pole. |
|
I'll tell Ah-hung to buy the train tickets |
|
— Идемте, — сказала Софи и зашагала к главному входу в вокзал. — Купим два билета на ближайший поезд из Парижа. |
Sophie was already heading for the train station entrance. Come on. We're buying two tickets on the next train out of Paris. |
Но поезд, стоявший шагах в двадцати от нее, получился бы слишком маленьким. |
But the train, which stood some twenty paces away from the arch, would come out too small. |
Мы заберемся в поезд, когда он встанет на обслуживание, вскроем обшивки, снимем предохранители с запалов. |
We get inside the train when it stops for servicing, take apart the casings, rig them with pencil fuses. |
Поезд 54 до Нью Роли отправляется с 10 пути. |
Train 54 to New Raleigh now departing on track 1 0. |
Ихняя кухарка говорит: поезд утром привез много раненых солдатиков. |
Dey Cookie 'lows a whole lot of wounded sojers come in on de early train. |
Тогда как мы остановим поезд? |
How do we stop the train? |
Рим ведет поезд с ядом, направляющийся прямо в центр города. |
Rome is at the control of a toxic train heading for downtown Los Angeles. |
Кондукторы и служителя расхаживали, звенел колокольчик, давался сигнал, и поезд трогался в путь. |
The guards and porters moved away, the bell was rung, the signal was given, and the train started off. |
When the train derailed, it hit an overpass. |
|
Чуть сложнее, когда ты на поле и полузащитник прет на тебя как товарный поезд. |
It's a little harder when you're on the field and there's a linebacker coming at you like a freight train. |
At 7:28, a freight train pulls in. |
|
Торопитесь на поезд? |
You hustling to catch a train? |
Мой поезд может уйти. |
The train goes away. |
Первый поезд прошел через чат-Мосс в 1830 году, и эта линия используется до сих пор. |
The first train ran through Chat Moss in 1830, and the line is still in use today. |
Это был единственный участок железной дороги в Великобритании, который регулярно обслуживался четырьмя локомотивами на поезд. |
This was the only section of railway in the UK to be regularly operated by four locomotives per train. |
Джон Кроуфорд Медкоф, управляющий компанией Railroad Boosters, арендовал поезд для однодневного сообщения между Барри и Торонто 16 октября 1969 года, получив прибыль. |
John Crawford Medcof, operating a company named Railroad Boosters, rented a train for one-day service between Barrie and Toronto on 16 October 1969, earning a profit. |
The last train to the quarry ran over the viaduct in 1967. |
|
Поезд Amtrak Crescent соединяет Пикаюн с городами Нью-Йорк, Филадельфия, Балтимор, Вашингтон, Шарлотта, Атланта, Бирмингем и Новый Орлеан. |
Amtrak's Crescent train connects Picayune with the cities of New York, Philadelphia, Baltimore, Washington, Charlotte, Atlanta, Birmingham, and New Orleans. |
В конце июля Терч погрузили на поезд и через Саламанку, Аранда-де-Дуэро и Сарагосу срочно перевезли в Каталонию, к излучине Эбро. |
In late July the Terç was loaded onto train and via Salamanca, Aranda de Duero and Zaragoza urgently transferred to Catalonia, to the Ebro bend. |
Поезд CityShuttle соединяет Братиславу со столицей Австрии Веной. |
CityShuttle train connects Bratislava with Austria's capital Vienna. |
Похоронный поезд из пульмановских вагонов, перевозивший членов его семьи, тащил паровоз класса Битва за Британию № 34051 Уинстона Черчилля. |
The funeral train of Pullman coaches carrying his family mourners was hauled by Battle of Britain class steam locomotive No. 34051 Winston Churchill. |
После того как его поезд сошел с рельсов в результате артиллерийского обстрела Буров, он был взят в плен и интернирован в лагерь для военнопленных Буров в Претории. |
After his train was derailed by Boer artillery shelling, he was captured as a prisoner of war and interned in a Boer POW camp in Pretoria. |
Оттуда по зеленой линии легкорельсовый поезд идет до депо Сент-Пол Юнион, а по голубой-до аэропорта MSP и торгового центра Mall of America. |
From there, light rail runs to Saint Paul Union Depot on the Green Line, and to the MSP airport and the Mall of America via the Blue Line. |
Когда поезд наклоняется вправо или влево в наклонном повороте, он пересекает холм эфирного времени, накренившись на 90 градусов. |
When a train banks either right or left into an inclined turn, it traverses an airtime hill while banked at 90 degrees. |
Пока поезд движется, охранник замечает эту пару, гонится за ними и пытается снять их, ударив по царапине своим фонариком. |
While the train is moving a security guard notices the pair, chases after them, and tries to get them off by hitting Scratch with his flashlight. |
Поезд тащил дизель-электрический локомотив класса 73. |
The train was hauled by a Class 73 diesel-electric locomotive. |
Несомненно, что поезд покинул Кеньон-Джанкшн. |
It is certain that the train left Kenyon Junction. |
Один из таких случаев произошел на поезд sampford peverell, так в 1811 году. |
One such instance occurred at Sampford Peverell in 1811. |
Однако во время одной из таких экспедиций вместе с Анной они стали свидетелями того, как по поверхности Земли движется рабочий поезд. |
However, on one such expedition with Anna, they witness a working train running on the surface. |
Когда поезд резко остановился, Утох спрыгнул с него и исчез в джунглях. |
When the train was brought to an emergency halt, Utoh jumped off and disappeared into the jungle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гудит поезд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гудит поезд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гудит, поезд . Также, к фразе «гудит поезд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.