Дальнейшие потрясения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дальнейшее наступление - further advance
вызвало дальнейшее - triggered further
Дальнейшая классификация - further classification
дальнейшая помощь требуется - further assistance is required
дальнейшее производство - further manufacturing
дальнейшее снижение темпов - further slowing
дальнейшее тесное сотрудничество - continued close cooperation
дальнейшее укрепление наших позиций - further strengthen our position
дальнейшее участие - any further participation
перспективы дальнейшего - prospects of further
Синонимы к дальнейшие: продолжение, сохранение, продолжать, дальнейшее, продолжить
потрясённый - shocked
испытывать потрясение - feel shock
великое потрясение - great shaking
быть потрясенным новостью - to be shocked at /by/ the news
время потрясений - time of upheaval
глубоко потрясен - deeply shocked
недавние потрясения - recent turmoil
Потрясения на мировых финансовых рынках - turmoil in global financial markets
улучшение условий торговли потрясений - terms-of-trade shocks
основные потрясения - major upheaval
Этот конфликт вызвал экономические потрясения, поскольку были нарушены линии снабжения, и привел к дальнейшему спаду советской экономики. |
This conflict caused economic dislocation as supply lines were disrupted, and caused the Soviet economy to decline further. |
Старый Батлер, слишком потрясенный, чтобы сразу предпринимать какие-то дальнейшие действия, решил поехать к себе в контору. |
The old man, too nonplussed to wish to go further at this time, drove back to his office. |
Затем Жан де Бетенкур отправился в Кастилу, чтобы заручиться дальнейшей поддержкой. |
Jean de Bethencourt then travelled to Castila to drum up further support. |
В конце 2006 года Фернандес обнародовал пятилетний план дальнейшего расширения присутствия AirAsia в Азии. |
At the end of 2006, Fernandes unveiled a five-year plan to further enhance AirAsia's presence in Asia. |
Секретариат отметил, что этот вопрос будет учтен для дальнейшего рассмотрения в ходе семинара, который планируется провести позднее в 2005 году. |
The Secretariat indicated that this matter would be raised for further consideration at the planned workshop later in 2005. |
В этом докладе содержались, в частности, руководящие принципы операций ВСООНЛ, которые оставались применимыми и в дальнейшем. |
That report contained, inter alia, guidelines for the operations of UNIFIL which would continue to be applicable. |
Далее, нынешние подвижки в этой области должны быть использованы для укрепления и дальнейшего развития уже созданных ранее режимов в области разоружения. |
Furthermore, the present momentum should be used to strengthen and further develop well-established disarmament regimes. |
Предлагая Вам персональное обслуживание, отель Mouragio, несомненно, станет Вашей базой для дальнейшего исследования острова Тасос. |
With our personal service Mouragio will certainly become your base for further exploring the beautiful island of Thasos. |
Эти темы могут быть в дальнейшем пересмотрены, они не наносят ущерба позициям государств-членов и не являются обязательными. |
The topics are subject to further reflection, are without prejudice to the positions of the Member States and are not obligatory. |
Правительство обязалось провести по этому заключению широкую консультацию с общественностью, прежде чем выносить решение о дальнейшей реализации проекта хартии. |
The Government had pledged to conduct an extensive public consultation on that opinion before deciding how to proceed with the proposed Bill. |
Учитывая это, какими же доводами поддерживается сегодняшняя стоимость евро или её дальнейшее повышение? |
Given this, what arguments support the current value of the euro, or its further rise? |
Используйте API App Events Export, чтобы экспортировать данные, а затем импортировать их в собственное хранилище данных или другую систему для дальнейшего анализа. |
You can use the App Events Export API to export your data and then import it into your own data warehouse or other system for further analysis. |
Мы благодарим Вас за Ваш интерес и были бы рады сотрудничать в дальнейшем. |
We thank you for your interest and look forward to our future dealing with you in the future. |
Они договорились, что команда марсохода будет пристально рассматривать все новые фотографии в поисках следов воды, и лишь потом принимать решение о дальнейшем продвижении. |
Together, they decided that the Curiosity team would have to scrutinize each day’s new batch of photos for signs of water before moving ahead. |
Если и существует какой-то вопрос, по которому налицо согласие политиков всех стран, то это необходимость дальнейшего выжимания соков из населения. |
If there is one issue on which politicians of every nation agree, it is the need to squeeze their peoples ever more tightly. |
Такие случаи на промысле нередки; из дальнейшего повествования будет видно, что и со мной приключилось нечто подобное. |
The thing is common in that fishery; and in the sequel of the narrative, it will then be seen what like abandonment befell myself. |
Эта клевета может быть создана для дальнейшей дискредитации нашей веры. |
It could be a slander created to further discredit our faith. |
Со времени ухода из Третьего национального банка старик пребывал в чрезвычайно подавленном моральном состоянии, не зная, чем в дальнейшем заполнить свою жизнь. |
For the latter, since the day of his resignation from the Third National had been in a deep, sad quandary as to what further to do with his life. |
Чтобы остановить дальнейшее размножение упырей, необходимо уничтожить хозяина-вампира. |
In order to stop the ghouls from multiplying you need to kill the head vampire. |
И я в дальнейшем думал кто в здравом уме может угощать этим и называть это сэндвичем? |
And I've been thinking, subsequently, who in their right mind would present this and even call it a sandwich? |
Быть может, у вас есть желание занять в дальнейшем более высокий пост? |
Is it future political preferment you are after? |
Эта перспектива может обеспечить дальнейшее понимание того, как и почему работают SVM, и позволит нам лучше анализировать их статистические свойства. |
This perspective can provide further insight into how and why SVMs work, and allow us to better analyze their statistical properties. |
Мизопростол можно использовать для дальнейшего смягчения шейки матки. |
Misoprostol can be used to soften the cervix further. |
Диагноз заболевания в раннем возрасте может указывать на более высокий риск его тяжести в дальнейшей жизни. |
A diagnosis of the disease at an early age may indicate a greater risk of severity in later life. |
Защита поверхностей от дальнейшего окисления осуществляется относительно просто, с помощью вакуума или инертной атмосферы. |
Protection of the surfaces against further oxidation is relatively simple, by using vacuum or inert atmosphere. |
За всеми контактами следили в течение 21 дня, о дальнейшем распространении заболевания не сообщалось. |
All contacts were followed for 21 days, with no further spread of the disease reported. |
В других языках, таких как испанский, произошла дальнейшая эволюция звука. |
In other languages, such as Spanish, further evolution of the sound occurred. |
Генетические исследования являются ценными благодаря их способности идентифицировать молекулярные механизмы и пути для дальнейшего изучения и потенциальных целей лечения. |
Genetic studies are valuable due to their ability to identify molecular mechanisms and pathways for further study and potential medication targets. |
ACA призывает районные комитеты, ответственные за принятие местных мер, которые обеспечивают соблюдение и дальнейшее регулирование использования кислоты в городах и поселках. |
The ACA calls for district-level committees responsible for enacting local measures that enforce and further regulate acid use in towns and cities. |
Суд также заявил, что при всех арестах магистрат должен изучить вопрос о необходимости дальнейшего содержания под стражей. |
The Court also stated that in all arrests the magistrate must examine whether further detention was necessary. |
Фильм имел коммерческий успех и получил дальнейшее признание Хана. |
The film was a commercial success and got Khan further recognition. |
В этой точке W⊥ содержит всю доступную энергию, она больше не может расти и никакого дальнейшего продвижения в более сильное поле произойти не может. |
At that point W⊥ contains all the available energy, it can grow no more and no further advance into the stronger field can occur. |
Дальнейшее широкое военное сотрудничество осуществлялось при администрации Джорджа Буша-младшего, причем Израиль размещал крупные заказы на многоцелевые истребители F-16I. |
Further extensive military cooperation took place under the George W. Bush administration, with Israel placing major orders for F-16I multirole fighters. |
Pearson VUE была основана ветеранами PLATO / Prometric Э. Кларком Портером, Стивом Нордбергом и Кирком Ландином в 1994 году для дальнейшего расширения глобальной инфраструктуры тестирования. |
Pearson VUE was founded by PLATO/Prometric veterans E. Clarke Porter, Steve Nordberg and Kirk Lundeen in 1994 to further expand the global testing infrastructure. |
Финансовый прокурор настоятельно призвал пострадавших граждан обратиться в государственное министерство для обновления официального юридического досье и для дальнейшего медицинского анализа. |
The fiscal attorney urged affected citizens to approach the Public Ministry to update the official legal file and for further medical analysis. |
С 25 февраля по 18 марта 1944 года Ямато снова была в сухом доке в Куре для дальнейшей модернизации всех своих радиолокационных и зенитных систем. |
Yamato was again dry-docked at Kure for further upgrades to all her radar and anti-aircraft systems from 25 February to 18 March 1944. |
Домовладение часто рассматривается как приход к среднему классу, но последние тенденции усложняют дальнейшее владение домом или покупку дома. |
Home-ownership is often seen as an arrival to the middle class, but recent trends are making it more difficult to continue to own a home or purchase a home. |
С этой целью она отправилась в Англию в январе 1919 года для дальнейшего медицинского обучения. |
To this end she went to England in January 1919 for further medical training. |
Я собираюсь пойти дальше и удалить те, которые я отметил определенно вырезать, сохраняя их здесь для дальнейшего обсуждения. |
I'm going to go ahead and delete those that I marked Definitely cut, preserving them here for further discussion. |
Жители мира Чуна собираются, чтобы убить Куна и предотвратить дальнейшее бедствие. |
The residents of Chun's world gather to kill Kun and avert further calamity. |
Благодаря дальнейшей деформации путем вращения конечностей и миграции шарниров изоклинальные складки в конечном итоге принимают геометрию подъема. |
Through further deformation by limb rotation and through hinge migration, isoclinal folds eventually assume lift-off geometries. |
Дальнейшее тестирование с использованием ПЦР, Южной гибридизации и секвенирования ДНК проводится для подтверждения того, что организм содержит новый ген. |
Further testing using PCR, Southern hybridization, and DNA sequencing is conducted to confirm that an organism contains the new gene. |
Постановление 2018 года было оспорено в судебном порядке и передано судом в EPA для дальнейшего пересмотра. |
The 2018 regulation was challenged in litigation and remanded by the court to EPA for further revision. |
Тем не менее, дальнейшее развитие позволяет различать различные характеристики в зрелом возрасте. |
However, further development allows for the distinguishing of distinct characteristics as adults. |
Султан Хашим Джалилул Алам Акамаддин обратился к англичанам с призывом прекратить дальнейшее вторжение со стороны Брукса. |
Sultan Hashim Jalilul Alam Aqamaddin appealed to the British to stop further encroachment by the Brookes. |
Во-вторых, другая информация базы данных может быть сгенерирована для дальнейшего анализа или использования. |
Second, other database information can be generated for further analysis or use. |
Однако неудачная кампания Kickstarter в 2017 году означала, что дальнейшее развитие не может продолжаться. |
However, an unsuccessful Kickstarter campaign in 2017 meant that further development was unable to proceed. |
В 1985 году в результате дальнейшей реорганизации был создан отдел космических систем из космического отдела Convair. |
In 1985 a further reorganization created the Space Systems Division from the Convair Space division. |
Исследователи утверждают, что риски потребления плаценты все еще требуют дальнейшего изучения. |
Researchers assert that the risks of placenta consumption still warrant further investigation. |
См. приложения L-оценок для дальнейшего обсуждения. |
See applications of L-estimators for further discussion. |
Дальнейшее рассеяние может произойти из-за дождя, и результатом может быть редкая и драматичная монохромная или красная радуга. |
Further scattering may occur due to the rain, and the result can be the rare and dramatic monochrome or red rainbow. |
В феврале 1916 года он запросил разрешение у Военного министерства в Лондоне на дальнейшее расширение этой инфраструктуры через Синай до Эль-Ариша. |
In February 1916, he requested permission from the War Office in London to extend this infrastructure further across the Sinai to El Arish. |
CARDBASIC не получил дальнейшего развития, поскольку вся идея BASIC должна была быть интерактивной. |
CARDBASIC was not developed further, as the entire idea of BASIC had been to be interactive. |
Эта статья была недавно переведена в GA, и дальнейшая общая или конкретная обратная связь была бы признательна, прежде чем передавать ее в FAC. |
This article was recently promoted to GA, and further general or specific feedback would be appreciated before taking it to FAC. |
На следующий день жители юэньлуна в основном оставались дома, опасаясь дальнейшего насилия. |
Yuen Long residents largely stayed indoors the following day in fear of further violence. |
Мэтт покончил с собой, чтобы остановить демона от дальнейшего хаоса. |
Matt killed himself to stop the demon from causing any more chaos. |
Совсем недавно имагинальная концепция получила дальнейшее развитие в области коммуникационных наук. |
More recently, the imaginal concept was further developed in Communication Sciences domain. |
Команда дизайнеров рассматривает каждое решение, и каждый дизайнер использует лучшие идеи для дальнейшего совершенствования своего собственного решения. |
The design team considers each solution, and each designer uses the best ideas to further improve their own solution. |
Каково было бы отношение СССР к этим двум возможностям, то есть к дальнейшей борьбе или капитуляции? |
What would be the attitude of the U.S.S.R. to these two possibilities, 'that is, of further struggle or capitulation'? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дальнейшие потрясения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дальнейшие потрясения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дальнейшие, потрясения . Также, к фразе «дальнейшие потрясения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.