Двоеточие разделитель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Двоеточие разделитель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
colon delimiter
Translate
двоеточие разделитель -

- двоеточие [имя существительное]

имя существительное: colon

- разделитель [имя существительное]

имя существительное: separator



В отличие от нее, ее брат очень рад разделить все свое время с Шарлоттой и Гертрудой, проводя часы на их площади или в саду, создавая портреты двух дам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, her brother is very happy to share all his time with Charlotte and Gertrude, spending hours in their piazza or garden creating portraits of the two ladies.

Не согласишься ли ты разделить с нами трапезу, Исповедница?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you share some with us, Mother Confessor?

Если же партия оказывается слишком крупной или дорогостоящей для одного посредника, то несколько разных брокеров могут разделить ее между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the shipment is too large or costly for a single broker, then several different brokers may divide it up among themselves.

Объединяет текст из нескольких диапазонов или строк, но не добавляет разделитель или аргументы IgnoreEmpty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combines the text from multiple ranges and/or strings, but it doesn't provide the delimiter or IgnoreEmpty arguments.

Можно также определить разделитель, используемый для разделения сегментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also specify the separator that is used to separate segments.

Это означает, что МВФ должен признать долю своей вины и разделить ответственность за бедствия, постигшие эту страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the IMF must increasingly share responsibility and blame for Argentina's havoc.

Я была потрясена тем, что британцы были настолько готовы разделить нашу боль и поддержать нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was amazed that the British people were so ready to share our pain and to support us.

Задержи Барийо на основе имеющейся информации, и милости просим разделить со мной останки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You detain Barillo with the information that you have, then you join me and share the spoils.

Сделаете одолжение, сэр, разделите мою скромную трапезу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you do me the honour, sir, of sharing my humble repast?

Можно разделить пищу, но нельзя переварить её в коллективном желудке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can divide a meal among many men. We cannot digest it in a collective stomach.

Идея состояла в том, чтобы разделить их поровну среди самых могущественных лидеров ГИДРЫ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea was that they should be divided up evenly among Hydra's most powerful leaders.

У вас незаконный кабельный разделитель на крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got an illegal cable splitter on your roof.

В эту минуту вернулась Сола с нашими скудными пожитками и со своим молодым марсианским протеже, которому, конечно, предстояло разделить с нами квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point Sola returned with our meager belongings and her young Martian protege, who, of course, would have to share the quarters with them.

Алан и Ивонн всегда разделяли между собой всё ,что имеет значение С тех пор как они были крошечными детишками, так почему же им не разделить самое важнейшее и ценнейшее в этой жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alan and Yvonne have shared everything that matters since they were tiny children, so why shouldn't they share the most profound and precious thing of all?

Лойя выдвинул нам ультиматум - разделить прибыль трубопровода более справедливо со страной или он отменит наши права на использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loya's the one that gave us the ultimatum- share the pipeline profits more equitably with the country or he'd revoke our usage rights.

Необходимость разделить рабочее пространство с кем-то с кем был близок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having to share a workspace with someone you used to get it on with.

Но нам всем нужен наперсник, друг, с которым можно разделить секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we all need a confidante, a friend to share our secrets with.

И хоть я хотела бы быть со всеми И разделить их энтузиазм

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I'd like to join the crowd ln their enthusiastic cloud

Если бы им пришло в голову разделиться на две группы и пойти по двум направлениям, то Жан Вальжан был бы неминуемо схвачен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it had occurred to them to separate into two squads, and to go in both directions, Jean Valjean would have been captured.

Мы решили разделить ядро, которое традиционно было одной программой, разделить его на много маленьких программ которые посылали бы сообщения друг другу асинхронно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We decided to divide up the kernel which traditionally had been one program, to divide it up into a lot of smaller programs that would send messages to each other asynchronously to, to communicate.

Я всегда приглашаю ее разделить блеск моей славы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always encouraged her to share in the brilliance of my success.

Я хотел бы разделить эту честь не только за наши достижения в прошлом, но и заботу о будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to pay tribute not only to the glories of the past but to the promise of the future.

Суть в том: стоит ли разделить их с научной точки зрения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just asking if there's any value in separating them out, from a research point of view?

Оно никогда не разделит нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's never kept us apart before.

Всё к югу от этой разделительной линии принадлежит мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything south of that dividing line belongs to me.

Вместо того, чтобы разделить нас, это нас сблизило

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of separate, we became closer ...

Филип был еще молод и, не разбираясь в прелестях жизни, отказался разделить ее с ним; Уортон выпил пиво в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip, who was young and did not know the good things of life, refused to share it with him, so he drank alone.

Нет, сэр, не могу разделить эту честь. Но с почтением отношусь к любому, кто может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, sir, I'm afraid I don't share that honor, but I'm humbled to be in the presence of anyone who does.

У тебя была возможность разделить радость с Брайаном, а ты упустил её так-же, как семейство Осмондов упускает свою воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had an opportunity to share a beautiful moment with Brian and you wasted it, wasted it like the Osmond family wastes water.

Мы должны разделиться, чтобы снова все прочесать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to double back to get around that detour.

Ты говорил, что они никогда не смогут разделить нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said they'd never split us apart.

В результате, обыграю компьютер, а потому группа как-то постепенно разделится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I end up beating the computer finally, and then the band just sort of drifts apart.

Они хотят увидеть перемены, кого-то, кто не отвергнет монархию, но разделит её бремя с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wish to see change, one that would not deny the monarchy but share in its burden.

Поскольку ответчики правомочны разделить процессы, у меня нет другого выбора, как дать согласие на разделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the defendants are entitled to separate trials, I have no choice but to grant a severance.

Пришёл разделить со мной утренний заплыв?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come to join me for a morning swim?

В этот момент разделите непонятные слова на отдельный список, если вы думаете, что это поможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point split the obscure words off into a separate list of some sort, if you think that will help.

Основная идея для получения этой матрицы состоит в том, чтобы разделить задачу на несколько известных простых шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic idea to derive this matrix is dividing the problem into few known simple steps.

Фиджийцы используют много различных типов клубов, которые можно широко разделить на две группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fijians use many different types of clubs that can be broadly divided into two groups.

Формальный и неформальный труд можно разделить на подкатегории сельскохозяйственного труда и несельскохозяйственного труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formal and informal labour can be divided into the subcategories of agricultural work and non-agricultural work.

За исключением случая начальных двоеточий, DISPLAYTITLE не будет работать в вышеуказанных ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except in the case of initial colons, DISPLAYTITLE will not work in the above situations.

Места обитания океанических отложений можно разделить на зоны субдукции, абиссальные равнины и пассивные окраины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already Paul Gayten, Roy Brown, and others had had hits in the style now referred to as rhythm and blues.

Его можно далее разделить на нижнюю глину Гринстеда и верхнюю глину Гринстеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be further subdivided into the Lower Grinstead Clay and Upper Grinstead Clay.

Потолок очень высокий, от 3 до 4 м. разделительная стена между мужской и женской сторонами составляет около 1,5 м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceiling is very high, at 3 to 4 m. The separating wall between the men's and the women's side is about 1.5 m high.

Классический пролапс можно разделить на симметричный и асимметричный, имея в виду точку, в которой кончики листков соединяются с митральным кольцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classical prolapse may be subdivided into symmetric and asymmetric, referring to the point at which leaflet tips join the mitral annulus.

Нельсон планировал разделить свой флот на три части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nelson planned to divide his fleet into three sections.

Круглые броши этого времени perdiod можно разделить на эмалированные и неэмалированные типы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circular brooches of this time perdiod can divided into enamelled and non-enamelled types.

Солнечные индуцированные химические реакции можно разделить на термохимические или фотохимические.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solar induced chemical reactions can be divided into thermochemical or photochemical.

В математике десятичный разделитель - это тип точки радикса, термин, который также применяется к системам счисления с основаниями, отличными от десяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mathematics, the decimal separator is a type of radix point, a term that also applies to number systems with bases other than ten.

Запрет ростовщичества не препятствовал инвестициям, но предусматривал, что для того, чтобы инвестор мог разделить прибыль, он должен разделить и риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outlawing usury did not prevent investment, but stipulated that in order for the investor to share in the profit he must share the risk.

Операции по протоколу TCP можно разделить на три этапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TCP protocol operations may be divided into three phases.

Он объясняет, что его мотивация состоит в том, чтобы разделить свою радость от обретения чистой земли, и надеется, что другие тоже найдут прибежище в Амитабхе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explains that his motivation is to share his joy in finding the Pure Land and hopes that others will take refuge in Amitabha as well.

Балларат расположен у подножия Большого разделительного хребта в центральной части Западной Виктории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ballarat lies at the foothills of the Great Dividing Range in Central Western Victoria.

Удалите статью или разделите ее на две статьи-одну о Барбаре Пирс Буш и другую о Дженне Буш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remove the article or split it into two articles one about Barbara Pierce Bush and one about Jenna Bush.

Она приглашает его пойти с ней домой и разделить с ней еще несколько детских воспоминаний, а может быть, и что-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She invites him to come home with her and join her in sharing some more childhood memories, and maybe something more.

Янтарь можно разделить на несколько видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amber can be classified into several forms.

Дизайн стола выглядит достаточно близким, хотя я бы восстановил вертикальный разделитель, чтобы разделить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table design looks close enough, though I'd reconmmend a vertical divider to separate the two.

Кроме того, лучше разделиться, так как статья не должна быть длиннее 32 тысяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, it's better to split up, since an article shouldn't be longer than 32k.

Когда к-ведро становится полным,его можно разделить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the k-bucket becomes full, it can be split.

Однако прямо сейчас то, что я получаю от его копирования или загрузки, не имеет разделителей полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, early settlers in Dedham, Massachusetts, found a way to use the Charles to power mills.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «двоеточие разделитель». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «двоеточие разделитель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: двоеточие, разделитель . Также, к фразе «двоеточие разделитель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information