Делают ее гладкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делать то, что они делают - doing what they do
делают акцент - make emphasis
делают для нас - are doing for us
делают их идеальным - make them the perfect
делают несчастье - make unhappiness
делают перевозку груза - do the shipping
вход делают - make input
которые делают его легким - which make it easy
не делают, что - are not doing that
что они делают лучше - what they do best
Синонимы к делают: работать, терший, вести себя, ставить, создавать, выполнять, готовить, учить, осуществлять
отец ее ребенка - the father of her child
активно участвовать в ее работе - participate actively in its work
изгнал ее - banished her
все ее продукты - all of its products
в Европе и за ее пределами - in europe and beyond
в ее качестве - in her capacity as
в защиту ее - in defence of her
взял ее в - took her in
камень ее - stone her
Вы видите ее - do you see her
Синонимы к ее: свой, принадлежащий ей
Значение ее: Принадлежащий ей.
быстрой и гладкой - swift and smooth
быть в гладкой воде - be in smooth water
гладкой и быстро - smooth and fast
гладкой и зеленый - smooth and green
гладкой местности - smooth terrain
гладкой парусные - smoother sailing
для гладкой - for a smooth
удивительно гладкой - surprisingly smooth
не была гладкой - has not been smooth
с гладкой раковиной - smooth-shelled
Синонимы к гладкой: гладкий, плавный, ровный, однородный, торный
Мой отец и я увидели двух оленей делающих это на склоне холма, и я спросила его, что они делают. |
My dad and I saw these two deer going at it on the side of a hill, and I asked him what they were doing. |
Мы полагались на систему, созданную на труде и жертвах целых поколений для нашей защиты, и мы считали, что правительства делают всё возможное для нашего блага. |
We relied on systems created through the toil and sacrifice of generations before to protect us, and we felt that governments actually worked for our betterment. |
Два года независимых аттестаций говорят о том, что наши дети устраняют потерю знаний за лето и делают шаг вперёд на месяц в математике и два месяца в чтении. |
Two years of independent evaluations tell us that our kids eliminate the summer learning loss and make growth of one month in math and two months in reading. |
Тысячи крошечных компромиссов, которые делают его полностью бесполезным. |
Thousands of tiny compromises that have rendered it entirely useless. |
The only reason for making honey is so I can eat it. |
|
Кроме того, в своем докладе наблюдатели таких утверждений не делают. |
Moreover, the observers had not mentioned those allegations in their report. |
Его делают из водорослей, которые растут в океане. |
It's made from an algae that grows in the ocean. |
Подобные прагматики делают упор на растущем числе внешних вызовов - на Балканах, в Средней Азии, в Африке или где - либо еще, требуя согласованного ответа на эти вызовы. |
These pragmatists stress the growing number of external challenges – in the Balkans, Middle East, Africa or elsewhere – requiring a concerted response. |
Но к сожалению, даже это превратилось во всем надоевший штамп: в каждом полете мы видим одни и те же кадры – они просто делают это с каждым разом лучше. |
But, sadly, even that is a tired trope; it’s the same movie we see for every mission — they’re just getting better at making it. |
Эти эксперты еженедельно сообщают о фактах дезинформации, и почти все они делают это практически бесплатно. |
Those experts report on disinformation on a weekly basis, and almost all do it for free. |
Итак, примерно эти четыре причины делают распространение демократической культуры гораздо сложнее в качестве цивилизационного выбора, а не просто политического выбора. |
So roughly these four reasons make it a lot more difficult for democratic culture to spread as a civilizational choice, not merely as a political choice. |
Вот так делают андроидов. |
This is how you make an android. |
Эти необузданные животные делают что хотят. |
These freaks are running rampant. They get to do whatever they want. |
А я люблю бывать там, где вертятся девчонки, даже если они просто сидят, ни черта не делают, только почесываются, носы вытирают или хихикают. |
I like to be somewhere at least where you can see a few girls around once in a while, even if they're only scratching their arms or blowing their noses or even just giggling or something. |
Они делают вид, будто им это ни к чему, но надо видеть, какие позы они принимают, когда им кажется, что фотограф нацелил на них объектив. |
They may pretend they don't like it, but just see them posing when they think the camera man's got his eye on them.' |
And there are lots of people there who are violin makers. |
|
Your scruples do you credit, my dear cousin. |
|
Потому-что, Джо, известно что все заключённые подпольно делают вино в своих туалетах. |
Because, Joe, everyone knows that all prisoners make bootleg wine in their toilet. |
Развернув по плиточке, мы усердно зажевали эту Биманову мятную таких вкусных теперь уже не делают. |
We each peeled a stick and solemnly chewed it; it was Beeman's peppermint, and nothing so delicious has been made since. |
То, что ты называешь типично американским, относится к двумстам миллионам американцев и к тому, что они никогда не делают ничего типично американского, и это же относится к плохому настроению. |
The only thing typically American about 200 million Americans is that they never do anything typically alike and that goes for humping, too. |
Made-to-measure shoes, apparently. |
|
У него было сильное кровотечение, и ему снова делают перевязку. |
He has been bleeding badly and she binds him up. |
Они только и делают, что наживаются на отчаявшихся людях. |
All they do is take advantage of desperate people. |
Делают навороты знаменитостям, рэпперам, и, как мне кажется, ещё и крупным наркобаронам. |
They trick out vehicles for celebrities, rappers, and my guess would be high-end drug dealers. |
Long as they're calling them from behind the Wall ain't nothing gonna change around here. |
|
Do you even know how paper is made? |
|
По моим наблюдениям, за свободный выбор людям иногда приходится платить тем, что иногда они делают этот выбор неверно. |
It has been my observation that one of the prices of giving people freedom of choice is that, sometimes, they make the wrong choice. |
Those that go above and beyond What the ordinary human can do. |
|
Is it true that postage-Stamp glue is made of-? |
|
Именно эти пределы делают тебя той чудесной катастрофой, которой ты, скорее всего, и являешься. |
It's your limitations that make you the wonderful disaster you most probably are. |
Так делают люди, которые любят друг друга,.. ...когда один из них ведет себя как идиот! |
That's what normal people do, who love each other... when one of them is acting like a brat. |
Окраинная парковка-это зона для парковки, обычно расположенная за пределами центрального делового района и чаще всего используемая пригородными жителями, которые работают или делают покупки в центре города. |
Fringe parking is an area for parking usually located outside the central business district and most often used by suburban residents who work or shop downtown. |
Панель обесцвечена в целом и страдает от старых и вырожденных лаков, которые делают оригинальные пигменты трудно различимыми. |
The panel is discoloured overall and suffers from aged and degenerated varnishes that make the original pigments hard to discern. |
Субсидия на заработную плату-это плата, производимая правительством за работу, которую делают люди. Он основан либо на почасовой основе, либо на полученном доходе. |
A wage subsidy is a payment made by a government for work people do. It is based either on an hourly basis or by income earned. |
Климат и почвы Финляндии делают выращивание сельскохозяйственных культур особой проблемой. |
Finland's climate and soils make growing crops a particular challenge. |
Они делают это с помощью метода царапин и скольжения, в котором они загрубляют края двух отдельных частей горшка, которые они хотели бы склеить вместе. |
They do so through the scratch and slip method, in which they rough up the edges of the two separate pieces of the pot that they would like to stick together. |
Не нам решать этот вопрос, а только сообщать о том, что делают палеоантропологи. |
It is NOT up to us to decide the question, only to report what palaeoanthropologists are doing. |
Те, которые этого не делают, являются обычно встречающимися аборигенными видами. |
Those that do not are commonly occurring native species. |
Низкая температура плавления, паяемость и пластичность органного металла делают конструкцию труб относительно легкой. |
The low melting point, solderability and malleability of the organ metal makes the construction of pipes relatively easy. |
Эти законы о равенстве, как правило, предотвращают дискриминацию при найме, условиях найма и делают увольнение из-за охраняемой характеристики незаконным. |
These equality laws generally prevent discrimination in hiring, terms of employment, and make discharge because of a protected characteristic unlawful. |
А иногда делают операцию по удалению части поджелудочной железы. |
And occasionally surgery is done to remove parts of the pancreas. |
Эти свойства делают их пригодными для транспортировки данных с места на место и хранения данных под рукой. |
These properties make them suitable for transporting data from place to place and keeping the data readily at hand. |
Низкий коэффициент теплового расширения, высокая твердость, жесткость и теплопроводность делают карбид кремния желательным зеркальным материалом для астрономических телескопов. |
The low thermal expansion coefficient, high hardness, rigidity and thermal conductivity make silicon carbide a desirable mirror material for astronomical telescopes. |
Это, скорее всего, происходит, когда яйцо зимует перед вылуплением и когда растение-хозяин теряет свои листья зимой, как это делают фиалки в этом примере. |
This most likely happens when the egg overwinters before hatching and where the host plant loses its leaves in winter, as do violets in this example. |
Однако высокие цены на нефть делают эти источники более привлекательными с финансовой точки зрения. |
However, high oil prices make these sources more financially appealing. |
Все, кто носит оружие и раздевает лосей, не слишком заботятся о том, что они делают с евреями и черными. |
Anybody toting guns and stripping moose don't care too much about what they do with Jews and blacks. |
Такие стихи, как 3.55-3.62 Манусмрити, например, прославляют положение женщин, в то время как стихи 9.3 и 9.17 делают противоположное. |
Verses such as 3.55-3.62 of Manusmriti, for example, glorify the position of women, while verse such as 9.3 and 9.17 do the opposite. |
Эти спортсмены до сих пор делают прыжки в глубину, ключевое упражнение в ударном методе, согласно рекомендациям, установленным Верхошанским. |
These athletes still do depth jumps, the key exercise in the shock method, according to the guidelines established by Verkhoshansky. |
Хотя офисы могут быть построены практически в любом месте и практически в любом здании, некоторые современные требования к офисам делают это более сложным. |
While offices can be built in almost any location and in almost any building, some modern requirements for offices make this more difficult. |
Жители делают покупки в супермаркете и помогают с подготовкой и приготовлением пищи, как они бы дома. |
Residents shop at the supermarket and assist with preparing and cooking as they would at home. |
Я предпочитаю не предпринимать никаких действий, пока они не отредактируют, что иногда они никогда не делают. Если они начнут редактирования стимулирующе, то softblock. |
I favor taking no action until they edit, which sometimes they never do. If they start editing promotionally, then softblock. |
С их удобной узкой конформацией Каспианы делают превосходных детских скакунов. |
With their comfortably narrow conformation, Caspians make excellent children's mounts. |
Оба эти фактора, на мой взгляд, делают реакцию международных СМИ не столь заметной. |
Both of these factors make the International media response not notable, in my opinion. |
Эти длинные цепочки волокон делают древесину исключительно прочной, сопротивляясь напряжению и распределяя нагрузку по всей длине доски. |
These long chains of fibers make the wood exceptionally strong by resisting stress and spreading the load over the length of the board. |
Между тем, атом кислорода имеет одиночные пары несвязанных электронов, которые делают его слабо основным в присутствии сильных кислот, таких как серная кислота. |
Meanwhile, the oxygen atom has lone pairs of nonbonded electrons that render it weakly basic in the presence of strong acids such as sulfuric acid. |
Черные могут захватить три камня в группе белых 1, играя в b. черные делают это с черными 2 на третьей диаграмме. |
Black can capture the three stones in White 1's group by playing at b. Black does this with Black 2 in the third diagram. |
Не важно, что эти злодеи делают, чтобы свергнуть его, они только прославляют его. |
No matter what these villains do to pull him down, they only end up glorifying him. |
Серф и Ховерстен, предположительно, сотрудничают с трехлетнего возраста, и теперь они делают музыку вместе уже более 25 лет. |
Cerf and Hoversten have supposedly been collaborating since they were three years old, and have now been making music together for over 25 years. |
Что они делают и / или где такие вещи документируются? |
What do those do and/or where are such things documented? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делают ее гладкой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делают ее гладкой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делают, ее, гладкой . Также, к фразе «делают ее гладкой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.