Для поддержания оптимальной производительности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
игра или танец для двоих - twosome
гнездо для рубина - collet
годный для питья - drinkable
партнер для тренировки - sparring partner
крем для рук - hand cream
поле для игры в крикет Madhavrao Scindia Cricket Ground - madhavrao scindia cricket ground
скрепкозабивной пистолет для картонных упаковочных ящиков - carton closer
выделять для - allocate for
электростатическое устройство для переноса краски в глубокой печати - electrostatic assist for gravure
холодильник для полного замораживания - deep freeze cabinet
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
поддержанию - keeping
поддерживаемой - supported
вклад в поддержание - contribution to maintaining
белый поддержал - white backed
больше способствует поддержанию нормального - contributes to maintenance of normal
которые могли бы поддержать - that could support
объединенные миссии Наций по поддержанию мира в Африке - united nations peacekeeping missions in africa
поддержали предложение - backed the proposal
поддержания общественного доверия - maintain public trust
что поддержали - that had supported
Синонимы к поддержания: помощь, поддержка, сохранение, обслуживание, сопровождение, содействие, стабилизация, удержание
были оптимальными - were optimal
для оптимального доступа - for optimal access
коэффициент усиления оптимального по квадратичному критерию регулятора - quadratic-optimal command gain
оптимальная длина - optimal length
оптимальная плотность - optimum density
оптимальный уровень производительности - optimal performance level
факс-модем с автоматической настройкой на оптимальные параметры связи - intellectual fax-modem
оптимальный план - optimal schedule
оптимальный комфорт при ношении - optimal wearing comfort
оптимальный уход за пациентом - optimal patient care
спад производительности - productivity slowdown
автомобильные производители и поставщики - automobile manufacturers and suppliers
все о производительности - all about performance
компания, которая производит - company which produces
производители чипов - chip producers
от ведущих производителей - from leading vendors
производит звук - produces a sound
мировой производитель стали - global steel producer
продается производителем - sold by the manufacturer
производит соединение - produce a joint
Для таблицы Клиппертона IWR спуск производится на начальную глубину обработки с поддержанием парциального давления 1,4 Ата. |
For the Clipperton IWR table, descent is made to the initial treatment depth maintaining a partial pressure of 1.4 ATA. |
В 2007 и 2008 годах Civic позволил команде занять 3-е место в командном чемпионате, уступив двум командам, поддержанным производителем. |
In both 2007 and 2008, the Civic allowed the team to finish 3rd in the Teams championship, behind the two manufacturer backed teams. |
По данным доклада, опубликованного на страницах Business New Europe, в этом году страна отказалась от усилий по поддержанию автомобилестроения и прекратила производство машин «Лада». |
According to a report in Business New Europe, this year the country gave up the effort to maintain its own auto industry, and stopped producing the Lada sedan. |
Управление этим стрессом становится жизненно важным для поддержания производительности труда, а также отношений с коллегами и работодателями. |
Managing that stress becomes vital in order to keep up job performance as well as relationship with co-workers and employers. |
Например, сотрудники рутинных рабочих мест, где поддержание производительности является целью, в достаточной степени выиграют от ежегодной обратной связи ПА. |
For example, employees of routine jobs where performance maintenance is the goal would benefit sufficiently from annual PA feedback. |
Стипендии не хватало на жизнь, поэтому, чтобы поддержать свою карьеру в бодибилдинге, в 1969 году они основали компанию по производству кирпичей под названием European Brick Works. |
The stipend was not enough to live on, so to support their bodybuilding careers, they began a bricklaying company named European Brick Works in 1969. |
Это позволяет администраторам наиболее адекватно сбалансировать потребность в безопасности с целью поддержания производительности труда работников. |
This allows administrators to most appropriately balance the need for security against the goal of keeping workers productive. |
Когда добыча тантала для производства мобильных телефонов угрожала гориллам в 2001 году, он поддержал их идею. |
When tantalum mining for mobile phone manufacture threatened the gorillas in 2001, he lent his voice to their cause. |
Этот тип роста производительности необходим математически для поддержания постоянной во времени доли национального дохода, приходящейся на факторы производства. |
This type of productivity growth is required mathematically to keep the shares of national income accruing to the factors of production constant over time. |
Этот отток монет в конечном итоге заставил правительство Сун производить больше бумажных денег, чтобы поддержать свою экономику. |
This outflow of coins eventually caused the Song government to produce more paper money in order to sustain its economy. |
Прозрачность механизма предоставления данных о производственных издержках имеет важное значение для обеспечения справедливого ценообразования для медикаментов и в то же время позволяет извлекать прибыль для поддержания этой отрасли. |
Transparency in providing costs of production is important to ensuring fair pricing of medicines, while allowing for a profit margin that sustains the industry. |
Инженеры-аналитики могут контролировать производство на заводах и в других местах, определять причины сбоя технологического процесса и тестировать продукцию для поддержания качества. |
Analytical engineers may supervise production in factories and elsewhere, determine the causes of a process failure, and test output to maintain quality. |
Война миров-это телесериал производства Фокс сетях группы и кинокомпанией StudioCanal-поддержал городской миф фильмов. |
War of the Worlds is a television series produced by Fox Networks Group and StudioCanal-backed Urban Myth Films. |
Все больше организаций в отрасли внедряют программное обеспечение для обеспечения соответствия химическим требованиям для поддержания качества продукции и производственных стандартов. |
More organizations within the industry are implementing chemical compliance software to maintain quality products and manufacturing standards. |
Таким образом, гомоталлизм-это форма секса, которая вряд ли может быть адаптивно поддержана выгодой, связанной с производящей изменчивостью. |
Homothallism is thus a form of sex that is unlikely to be adaptively maintained by a benefit related to producing variability. |
Производство и выделение щавелевой кислоты микоризными грибами объясняют их важность в поддержании и снабжении растений фосфором. |
The production and release of oxalic acid by mycorrhizal fungi explain their importance in maintaining and supplying phosphorus to plants. |
Чтобы поддержать свою диссертацию, он обсудил исследование A&P 1937 года о целесообразности открытия завода по производству кукурузных хлопьев. |
To support his thesis, he discussed a 1937 A&P study of the feasibility of opening a plant to manufacture corn flakes. |
AGV-это система, часто используемая в FMS для поддержания, транспортировки и соединения небольших подсистем в одну большую производственную единицу. |
AGV is a system often used in FMS to keep up, transport, and connect smaller subsystems into one large production unit. |
Вслед за популярностью сериалов прайм-тайм Lost и 24, Fox решила поддержать производство в 2004 году. |
Following the popularity of serialized prime time television series Lost and 24, Fox decided to back production in 2004. |
Прогулки Гемба имеют решающее значение для поддержания дисциплинированного соблюдения принципов бережливого производства, что является частью роли Бережливой поддержки, пронизывающей все руководящие должности. |
Gemba walks are crucial to maintaining the disciplined adherence to Lean process designs, part of the Lean support role permeating all leadership positions. |
Расширение производственных мощностей было достигнуто в значительной мере на условиях частной собственности и при поддержании низких цен. |
The expansion of generation capacity was achieved largely under private ownership and while keeping prices low. |
Эти факторы могут усугубляться сочетанием денежно-кредитной политики и возросшей задолженности производителей нефти, которые могут увеличить добычу для поддержания ликвидности. |
These factors may be exacerbated by a combination of monetary policy and the increased debt of oil producers, who may increase production to maintain liquidity. |
Сотрудник по поддержанию мира, производящий законный арест, может призвать столько лиц, сколько он сочтет необходимым, чтобы помочь ему произвести арест. |
A peace officer making a lawful arrest may call upon as many persons as he considers necessary to aid him in making the arrest. |
Это, несомненно, повредило производителям искусственной селитры, и некоторые ученые, скорее всего поддержанные производителями, попытались отмахнуться от открытия. |
This undoubtedly damaged producers of artificial saltpetre, and some scholars, most likely supported by the producers, tried to dismiss the discovery. |
Но производство кабеля уже началось, и Уайтхаус поддержал использование более тонкого кабеля, поэтому Филд пошел с более дешевым вариантом. |
But the cable manufacturing was already underway and Whitehouse supported use of a thinner cable so Field went with the cheaper option. |
В соответствии с этим законом назначаются инспекторы для надзора за промышленностью с целью содействия поддержанию здоровой производственной среды. |
Under the terms of this Act inspectors are appointed to supervise industry to promote a healthy work environment as stipulated in that Act. |
После огромной популярности сериалов прайм-тайм, таких как Lost и 24, Fox решила поддержать производство в 2004 году. |
Following the huge popularity of serialized prime time television series such as Lost and 24, Fox decided to back the production in 2004. |
Ассоциация производителей одежды в Камбодже согласилась поддержать усилия организации «КЭР» по борьбе с домогательствами на рабочих местах. |
The Garment Manufacturers Association in Cambodia agreed to support CARE's efforts to end harassment at the workplace. |
Среди различных видов использования энергии одним из них является производство механической энергии скелетными мышцами для поддержания осанки и создания движения. |
Among the diverse uses for energy, one is the production of mechanical energy by skeletal muscle to maintain posture and produce motion. |
Этот проект был горячо поддержан и защищен Фордом, и производство продолжалось вплоть до 1927 года; окончательный общий объем производства составил 15 007 034. |
The design was fervently promoted and defended by Ford, and production continued as late as 1927; the final total production was 15,007,034. |
Это может быть связано с адаптацией, которая снижает физиологические затраты на производство, поддержание и перемещение тканей. |
This may be due to an adaptation which reduces the physiological cost of producing, maintaining, and moving tissue. |
Чтобы поддержать семью в эти тяжелые времена, он и мать Гармези вернулись к работе станочниками на фабрике по производству модных изделий. |
To support the family during these hard times, he and Garmezy’s mother returned to work as machine operators in a millinery factory. |
Однако огромное количество этих реакций происходит постоянно, производя всю энергию, необходимую для поддержания мощности излучения звезды. |
However enormous numbers of these reactions occur constantly, producing all the energy necessary to sustain the star's radiation output. |
По состоянию на 2010 год, fenwal Controls, производитель газового оборудования, базирующийся в Бостоне, был подрядчиком, ответственным за поддержание пламени. |
As of 2010, Fenwal Controls, a gas equipment manufacturer based in Boston, was the contractor responsible for maintaining the flame. |
Эти ракеты поступили в производство в начале-середине 1990-х годов, чтобы поддержать космическую станцию, но позже были отменены, чтобы сэкономить деньги после расходов в размере 2,2 миллиарда долларов. |
These rockets entered production in the early to mid-1990s to support the Space Station, but were later canceled to save money after the expenditure of $2.2 billion. |
Поскольку они, как правило, представляют собой большие молекулы, их производство и поддержание в энергетическом отношении обходится дорого, а синтез и транспортировка зачастую занимают больше времени. |
Because they are typically large molecules, these defenses are energetically expensive to produce and maintain, and often take longer to synthesize and transport. |
В результате количество работников должно оставаться высоким для поддержания воспроизводственного производства. |
As a result, worker quantity must remain high in order to maintain reproductive output. |
Он поддержал добровольную организацию и совместные усилия производителей цитрусовых. |
He supported the voluntary organization and cooperative efforts of citrus growers. |
Сельское хозяйство также создало излишки продовольствия, которые могли бы поддержать людей, непосредственно не занятых в производстве продовольствия. |
Agriculture also created food surpluses that could support people not directly engaged in food production. |
Однако он сосредоточился на увеличении брони в то время, когда поддержание производства и увеличение огневой мощи были более важны. |
However, it concentrated on increasing armour at a time when maintaining production and increasing firepower were more important. |
Производители многолетних культур, которые не ротируются, могут использовать другие методы, такие как покровные культуры, для поддержания здоровья почвы. |
Producers of perennial crops that aren’t rotated may utilize other practices, such as cover crops, to maintain soil health. |
Почвенная органическая материя играет важную роль в поддержании плодородности земли и устойчивом сельскохозяйственном производстве. |
Soil organic matter plays an important role in sustaining soil fertility and ensuring sustainable agricultural production. |
Кроме того, чтобы стимулировать производство, японское правительство поддержало новый набор рабочей силы, особенно женской. |
Moreover, to stimulate the production, Japanese government supported the new recruitment of labour, especially female labour. |
К настоящему времени эту инициативу поддержали большое число производителей и экспортеров ковровой продукции. |
To date, a substantial number of carpet manufacturers and exporters have supported this initiative. |
Один Let 610 M был доставлен в чешские ВВС, чтобы поддержать процесс сертификации производителя и испытательных полетов. |
One Let 610 M was delivered to the Czech Air Force, to support manufacturer's certification and test flights process. |
Для поддержания стабильного уровня глюкозы в крови производятся модификации инсулина, глюкагона, адреналина и кортизола. |
In order for blood glucose to be kept stable, modifications to insulin, glucagon, epinephrine and cortisol are made. |
Самцы также производят встречные звонки, будь то в процессе ухаживания или для поддержания личного пространства в хорах. |
Males also produce encounter calls, whether in courtship or to maintain personal space within choruses. |
Они имеют исключительно важное значение для поддержания на производстве бесконфликтных условий работы и производительности труда. |
These are pivotal to ensure smooth industrial relations and productivity. |
Реакции, которые производят элементы тяжелее железа, являются эндотермическими и не способны генерировать энергию, необходимую для поддержания стабильного синтеза внутри звезды. |
Reactions that produce elements heavier than iron are endothermic and unable to generate the energy required to maintain stable fusion inside the star. |
Они также выпустили более 30 рекламных роликов после продажи своего подразделения программного обеспечения, чтобы поддержать себя, прежде чем История игрушек вошла в производство. |
They also produced over 30 commercials after selling their software division to support themselves before Toy Story entered production. |
Она поставляет трансформаторные подстанции, а также производит оборудование и электрические приборы. |
It supplies transformer stations and builds machinery and electrical appliances. |
О смерти упомянутого переписчика производилось дознание, и оказалось, что упомянутый переписчик носил вымышленное имя, а настоящее его имя осталось неизвестным. |
Upon which law-writer there was an inquest, and which law-writer was an anonymous character, his name being unknown. |
Это производило более прочную нить и было пригодно для механизации в больших масштабах. |
This produced a stronger thread, and was suitable for mechanisation on a grand scale. |
Двигатели производились на заводе Сальмсона в Билланкуре, который был расширен во время Первой мировой войны, а второй завод был открыт в Вильербане. |
The engines were produced at Salmson's factory at Billancourt, which was expanded during the First World War, and a second factory was opened at Villeurbanne. |
У них была культура племенной торговой системы, которая производила медные изделия холодной обработки. |
They had a tribal trade system culture that crafted cold-worked copper pieces. |
Kawasaki производит мотоциклы, гидроциклы, квадроциклы и автомобили. |
Kawasaki produces motorcycles, jet skis, ATVs and cars. |
Я думаю, что данные, производимые городами в Калифорнии, можно свободно копировать и распространять. |
I think that data produced by cities in California is free to copy and redistribute. |
На протяжении значительной части Средневековья в Западной Европе железо все еще производилось путем обработки железных цветков в кованое железо. |
Through a good portion of the Middle Ages, in Western Europe, iron was still being made by the working of iron blooms into wrought iron. |
К 1932 году Ford производил треть всех автомобилей в мире. |
By 1932, Ford was manufacturing one third of all the world's automobiles. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для поддержания оптимальной производительности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для поддержания оптимальной производительности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, поддержания, оптимальной, производительности . Также, к фразе «для поддержания оптимальной производительности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «для поддержания оптимальной производительности» Перевод на испанский
› «для поддержания оптимальной производительности» Перевод на хинди
› «для поддержания оптимальной производительности» Перевод на немецкий
› «для поддержания оптимальной производительности» Перевод на французский
› «для поддержания оптимальной производительности» Перевод на итальянский
› «для поддержания оптимальной производительности» Перевод на арабский
› «для поддержания оптимальной производительности» Перевод на узбекский