Для различных целевых групп - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
щепотка чая для заварки - drawing
бочка для пресной воды - scuttlebutt
доступный для полетов - navigable
корм для скота - fodder
кувшин для воды - water jug
тема для обсуждений - topic of conversation
безопасный для употребления - safe to eat
сосна для - pine for
промывочный прибор для пипеток - pipette rinsing device
сиденье для велосипеда - bicycle seat
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
различные поисковые системы - various search engines
имеют различное воздействие - have different impacts
принимает различные меры - has taken various measures
различные виды активов - different types of assets
различные учреждения - diverse institutions
различные соединения - different connections
различные комитеты - various committees
различные виды золота - different types of gold
различные среды - different mediums
Различные виды транспорта - various transport modes
Синонимы к различных: ассорти, разных, разнообразные, сортированных, набор, различные
план целевых дополнительных выплат - target benefits plan
из целевых фондов - from trust funds
бюджеты целевых фондов - budgets of the trust funds
для целевых - to targeted
для целевых подростков - to target adolescents
расово целевых - racially targeted
статус целевых фондов - status of the trust funds
набор целевых показателей - set performance targets
установление целевых показателей - setting performance targets
число целевых фондов - number of trust funds
полная группа событий - exhaustive events
следственная группа - inquiry team
группа лиц с высокой зарплатой - high salary group
ладого-тихвинская группа говоров - Ladoga-Tikhvin group says
группа галактик - group of galaxies
группа экспертов по унификации правил плавания и сигнализации на внутренних водных путях - Group of Experts on the Standardization of Rules of the Road and Signs and Signals in Inland Navigation
внутренняя заинтересованная группа - internal stakeholder group
групп пользователей лесов - forest user groups
от отдельных лиц или групп - from individuals or groups
тариф перевозки туристических групп, укомплектованных эксплуатантом - tour operator's package fare
Синонимы к групп: вид, общество, организация, порядок, федерация, партия, ряд, состав, тип
Использование различных мер приводит к отсутствию сопоставимости, что является проблематичным при мониторинге прогресса в достижении целевых показателей. |
The use of different measures leads to a lack of comparability, which is problematic when monitoring progress towards targets. |
Работа по адаптации формы, содержания и путей распространения информации, предназначенной для различных целевых групп женщин, только начинается. |
Efforts to adapt the form, contents and dissemination areas of information intended for various female target groups are still in their infancy. |
Однако подходы к надежности и валидности различны. |
Approaches to reliability and validity vary, however. |
Хотя море, солнце и песок везде одни и те же, люди стараются каждый год ехать в другое место, потому что фауна, флора и воздух различны. |
Though sea, sun and sand are the same, people try to go to a different place every year, because fauna, and flora, and the air are different. |
Помощь в подобных случаях оказывается широко разветвленной сетью юристов и специальных целевых групп. |
Assistance is provided by a highly developed network of legal professions and special interest groups. |
Также тщательно контролируется накопление бюджетных средств, необходимых для реализации установленных целевых показателей расходов. |
The budgetary build-ups required to attain expenditure targets are also closely monitored. |
В области практической деятельности по борьбе с ВИЧ/СПИДом отмечается самая высокая процентная доля полностью достигнутых целевых показателей. |
The HIV/AIDS practice had the highest percentage of targets fully achieved targets. |
В соответствующих случаях к деятельности этих целевых групп могут подключаться соответствующие фонды и программы. |
As applicable, funds and programmes will be associated with the work of these task forces. |
комплексное сбалансированное развитие, направленное на проведение позитивных культурных и социальных преобразований в целевых районах;. |
Comprehensive and balanced development in order to initiate positive cultural and social changes in the targeted areas. |
При планировании и осуществлении мер ставилась задача рассматривать рома в качестве одной из целевых групп. |
The objective has been to regard Roma as one of the target groups when measures are planned and implemented. |
Средства контроля, которые берет на вооружение ЮНЕП, предусматривают главным образом достижение тех или иных целевых показателей. |
The control measures UNEP selects consist primarily of targets. |
Дорожные условия различны и варьируются от асфальтированных магистралей до природных проселочных дорог, для передвижения по некоторым из них необходим высокий дорожный просвет или жесткая подвеска. |
Road conditions vary from paved highways to native surface, some requiring stiff suspension or high clearance. |
В эту цифру не включены ресурсы целевых фондов, которые не считаются поступлениями. |
This does not include trust fund resources, which are not treated as income. |
Механизм компенсации, используемый при установлении целевых показателей, также содействует решению проблемы, возникающей в связи с вышеупомянутыми зонами-рецепторами. |
The compensation mechanism used in target setting also helps to deal with difficult receptor areas. |
Представляется, что ни практика, ни логика не свидетельствуют в пользу того, что такие последствия различны. |
Neither practice nor logic appear to show that such consequences would differ. |
Общий объем остатков средств пассивных целевых субфондов и полностью финансируемых соглашений по состоянию на 31 декабря 2001 года все еще составлял 631062 долл. США и 144736 долл. США, соответственно. |
The total remaining fund balances of inactive sub-trust funds and fully funded arrangements as at 31 December 2001 were still $631,062 and $144,736 respectively. |
Хотя уровень поддержки правящей партии «Единая Россия» упал до самой низкой отметки в этом году, Путин считает, что в среднесрочной перспективе достижение целевых показателей инфляции возможно. |
As support for the ruling United Russia party falls to the lowest this year, Putin has embraced the price goal as “possible” in the medium term. |
информация о разрешении DNS почтового обменника для целевых доменов; |
DNS MX resource record resolution information for destination domains. |
Эти показатели различны для каждого больного рассеянным склерозом. |
Those are things that are different for each M.S. patient. |
Толки были различны. |
The rumours abroad about him were very diverse. |
Их цели были различны, но в одном они были похожи: они делали первый шаг по новому пути, они ни у кого ничего не заимствовали, и люди всегда платили им ненавистью. |
Their goals differed, but they all had this in common: that the step was first, the road new, the vision unborrowed, and the response they received - hatred. |
Они оба были различны, но как что касалось мамы... эти дружные господа любезничали с друг другом. И в этом триединстве появился на свет я, Оскар. |
The two men, so different despite their similar feelings for Mama... liked each other... and in that triunity, they brought me, Oskar... into the world. |
Хотя причины ухода каждого режиссера различны, Ричард Доннер смог завершить свою работу над Суперменом II в 2005 году. |
Although the reasoning behind each director's departure differs, Richard Donner was able to complete his Superman II cut in 2005. |
Эта скорость должна поддерживаться после отказа двигателя для достижения целевых показателей по скорости набора высоты и углу набора высоты. |
This speed must be maintained after an engine failure to meet performance targets for rate of climb and angle of climb. |
Различия между государственными штрафами все еще различны. |
The differences between state penalties still varies. |
Параноидальные диагнозы, такие как шизофрения, могут казаться внешне похожими, но характерно различны. |
Paranoid diagnoses, such as can occur in schizophrenia, can seem superficially similar, but are characteristically different. |
Причины, по которым не следует обращаться в полицию, различны, например, страх обвинить жертву, принятие насилия в качестве надлежащей реакции и отсутствие действий полиции. |
The rationale behind not going to the police is various such as the fear of victim-blaming, acceptance of violence as proper reaction, and the lack of police action. |
Для Аристотеля и практика, и теория предполагают мышление, но цели различны. |
For Aristotle, both practice and theory involve thinking, but the aims are different. |
Единообразные правила в основном различны для мужчин и женщин. |
The uniform regulations are basically different for men and women. |
Хотя они частично перекрывают друг друга, они в значительной степени различны, и их слияние привело бы к созданию массивной статьи. |
While they overlap some, they are largely distinct, and merging them would result in a massive article. |
Процесс выделения целевых средств предоставил Конгрессу право выделять дискреционные средства, которые он выделяет на конкретные названные проекты. |
The earmarking process provided Congress with the power to earmark discretionary funds it appropriates to be spent on specific named projects. |
Некоторые ученые считают, что Анупалабди-это то же самое, что и Абхава, в то время как другие считают, что Анупалабди и Абхава различны. |
Some scholars consider Anupalabdi to be same as Abhava, while others consider Anupalabdi and Abhava as different. |
Теории относительно значения и способа его смерти различны. |
Theories around the meanings and manner of his death vary. |
Однако вероятности и F будут различны, если выбраны различные N, V, T. |
However, the probabilities and F will vary if different N, V, T are selected. |
Однако, согласно церковному богословию, реинкарнации не существует, поэтому мы все должны знать, что эти два человека различны. |
However, according to church theology there is no such thing as reincarnation, so we're all supposed to know that the two people are distinct. |
Хотя все они различны в своих теориях и психологиях, они, по – видимому, объединены общей заботой о психике-душе. |
Though all different in their theories and psychologies, they appear to be unified by their common concern for the psyche – the soul. |
Versions of the life of young Thaddeus vary. |
|
Это действительно верно для бинарных разложений многих рациональных чисел, где значения чисел равны, но соответствующие пути бинарного дерева различны. |
This is in fact true of the binary expansions of many rational numbers, where the values of the numbers are equal but the corresponding binary tree paths are different. |
В Иудейской ангельской иерархии престолы и колеса различны. |
In the Jewish angelic hierarchy thrones and wheels are different. |
Нет необходимости, чтобы ответы на эти два графика были физически различны. |
It is not necessary for responses on the two schedules to be physically distinct. |
Это может быть показано как похожее колесо с довольно похожими ролями, названия которых, однако, различны. |
This can be shown as a similar wheel with rather similar roles, whose titles however are different. |
Национальный альянс детских целевых фондов и организация предотвращение жестокого обращения с детьми Америка являются двумя национальными организациями, членами которых являются организации на уровне штатов. |
The National Alliance of Children's Trust Funds and Prevent Child Abuse America are two national organizations with member organizations at the state level. |
Поскольку причины предшествуют следствиям, которые должны быть различными сущностями, то субъект и объект различны. |
Because causes precede effects, which must be different entities, then subject and object are different. |
Прогнозы снижения уровня Арктического морского льда различны. |
Projections of declines in Arctic sea ice vary. |
Рабочий процесс приложения основан на нанесении исходных и целевых кривых или фигур на изображение с помощью инструментов кривых Безье. |
The workflow of the application is based around drawing source and destination curves or shapes onto an image using bézier curve tools. |
Аллели в одном и том же локусе на двух гомологичных хромосомах могут быть идентичны или различны. |
The alleles at the same locus on the two homologous chromosomes may be identical or different. |
Существует несколько проблем, связанных с терапией глушения генов, включая доставку и специфичность для целевых клеток. |
There are several challenges associated with gene silencing therapies, including delivery and specificity for targeted cells. |
Генетически модифицированные вирусы могут быть использованы в качестве вирусных векторов для передачи целевых генов другому организму в генной терапии. |
Genetically modified viruses can be used as viral vectors to transfer target genes to another organism in gene therapy. |
Эти области совершенно различны, если смотреть на них под микроскопом. |
These areas are distinctly different when seen under a microscope. |
Это число составляет 69% от 215 312 целевых показателей на 2018 год и 55% от 269 140 случаев тяжелого острого недоедания в этом году. |
This number represents 69% of the 215,312 target for 2018 and 55% of the 269,140 Severe Acute Malnutrition caseload for this year. |
Большинство орудий, работающих на CO2, являются относительно недорогими, и есть несколько точных целевых орудий, которые используют CO2. |
Most CO2 powered guns are relatively inexpensive, and there are a few precision target guns available that use CO2. |
These vary, but certain aspects are identical. |
|
Хотя глубины различны, сердечники GRIP и NGRIP также содержат этот климатический оптимум в очень похожие времена. |
Although the depths are different, the GRIP and NGRIP cores also contain this climatic optimum at very similar times. |
Карамелизация иногда может вызвать потемнение в тех же продуктах, в которых происходит реакция Майяра, но эти два процесса различны. |
Caramelization may sometimes cause browning in the same foods in which the Maillard reaction occurs, but the two processes are distinct. |
Традиционная начинка-мясо, но вид мяса и способ его обработки различны. |
The traditional filling is meat, but the kind of meat and how it is processed varies. |
The victim categories for the NCVS are more distinct. |
|
Однако Бергман и Хоу указывают, что они различны у самцов и самок китов. |
However, Bergman and Howe point out that they are different in the male and female whales. |
Рассказы Дирксена и Уилсона об этой встрече настолько различны, что их невозможно согласовать. |
The accounts left by Dirksen and Wilson of this meeting are so different that they are impossible to reconcile. |
Когда языки различны, и для общения приходится использовать перевод, вероятность недопонимания возрастает. |
When the languages are different, and translation has to be used to communicate, the potential for misunderstandings increases. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для различных целевых групп».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для различных целевых групп» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, различных, целевых, групп . Также, к фразе «для различных целевых групп» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.