Довольно тощий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Довольно тощий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pretty skinny
Translate
довольно тощий -

- довольно [наречие]

наречие: quite, rather, pretty, fairly, reasonably, enough, plenty, smartish, enow

- тощий

имя прилагательное: skinny, scrawny, scraggy, weedy, lean, gaunt, meager, meagre, lank, barren



Снэппер - довольно тощий, босоногий тролль-ребенок из леса, полного волшебных существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snapper is a rather scrawny, barefoot, troll child from a forest filled of magic creatures.

Это было бы довольно жалкое зрелище, раз уж теперь мне приходится зарабатывать себе на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'd be a pretty poor show, if I was now obliged to make a living.

Патер был итальянец - смуглый и малорослый, тощий, как постник нездешнего мира, и руки у него были маленькие и тонкие, как у женщины!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priest was Italian, dark and small, lean as with fasting or with a wasting hunger not of this world, and his hands were as small and slender as a woman's.

Вы довольно проницательны, вы для себя все сами придумали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're quite perspicacious, you've worked it out for yourself.

В итоге я получила работу, и по работе я довольно много путешествую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I got the job, and in my current role I travel quite a bit.

Давайте вместе рассмотрим предложенные мной четыре довольно субъективных принципа, с помощью которых можно создать прекрасную компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So bear with me as I am proposing four admittedly very subjective principles that you can use to build a beautiful organization.

Мои глаза довольно большие и карие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My eyes are rather big and brown.

Подобострастная, льстивая улыбка выглядела на лице Элении довольно странно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elenia wore the obsequious, flattering smile that looked so strange on her face.

Тем более что там может поместиться довольно много пирожных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heaven only knew the gown was low enough to accommodate a fair number of tarts.

Ему ответил тощий рослый юнец, ковырявший грязным пальцем в носу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tall, skinny youth picked his nose with a dirty finger.

Высокий и тощий тип с кривой шеей уже командовал возницами, разворачивающими фургоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tall, lean, crooked-necked individual was harassing the teamsters into hitching up.

В таверну вошел тощий остролицый оборванец с грязными волосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brienne pushed her wine aside as a ragged, scrawny, sharp-faced man with dirty brown hair stepped into the Goose.

Что ее единственным другом был тощий белый парень с бородкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That her only friend was a skinny white dude with a beard.

Я испытывал лишь довольно странное ощущение, будто заткнул уши и глух ко всему, происходящему вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an odd sensation, as though I had plugged my ears and was deaf to all around me.

Тощий возница выругался и пнул в сердцах сломанное колесо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rawboned driver cursed and kicked at the broken wheel lying at a lopsided angle.

Я не знаю, была ли ты на наших улицах, но это может быть довольно опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if you've been on the streets here or not, but they can be very serious.

Иногда она ведет себя как канадка, и тогда она довольно мила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some days she's Canadian and can be quite pleasant.

Капитан, мы получили довольно странный и необычный сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, there's something going on.

В этой связи я хотел бы сказать, что начало года ознаменовалось прекрасными результатами, хотя наша повестка дня была довольно насыщенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, this is an excellent beginning to the new year, a very heavy agenda.

Она также вспомнила довольно низкий голос, бледное лицо и темные мешки у него под глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also describes quite a deep voice, a pale face and black bags under his eyes.

Это довольно пафосное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a pretty swanky place.

Постойте! - мистер Белл замолчал довольно неожиданно. - Он был на похоронах вашей матери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stay!' (interrupting himself rather abruptly) 'was it at your mother's funeral?'

Потому что,до те пор, пока у Лорел не случился ее маленький кризис, между нами было довольно жарко...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause until Laurel had her little meltdown, you and I were getting pretty hot and...

По виду, он пробыл здесь довольно долго, но назвать настоящее время смерти довольно затруднительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the looks of it, he's been here for a while, but narrowing an actual TOD poses a bit of a quandary.

Есть одна довольно приятная девочка, которая говорит по-немецки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's rather an attractive little girl there who speaks German.'

Вообще-то я довольно грамотная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretty well educated, actually.

Вязка была довольно плотная, так что вряд ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was tightly knitted and tightly fitted.

И он был довольно хорош в торговле, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he was fairly good at marketing, and...

Оказалось, что мой знакомый Тощий Пит сидел с ним в одном тюремном корпусе в Лос-Лунас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out my boy Skinny Pete was in the same cellblock with him over at Los Lunas.

Инспектор Нил был бравого вида мужчина с военной выправкой, чуть вьющиеся темные волосы, зачесанные наверх, открывали довольно низкий лоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Neele had a smart soldierly appearance with crisp brown hair growing back from a rather low forehead.

Вы довольно неплохо это компенсировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you've compensated admirably enough.

Несмотря на ограничения файловой системы Apple DOS 3.3 Это было довольно изящное достижение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the file system limitations of Apple DOS 3.3, it was a pretty nifty little achievement.

И он уже отклонил несколько довольно хороших сценариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's turned thumbs down on some pretty good ones.

Мне она кажется довольно уравновешенной, может быть, немного впечатлительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seems well balanced to me, a little impressionable perhaps.

Впрочем, это был человек весьма ученый и довольно разумный во всем, что не касалось его сокровища. Но в этом пункте, надо сознаться, он был несносен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was, too, very learned, and rational enough on all points which did not relate to his treasure; but on that, indeed, he was intractable.

Правительство Нигерии довольно ясно выразило свою позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nigerian government has been unequivocal in their position on this.

Поднятия рук вам довольно, мистер Макмерфи, или настаиваете на тайном голосовании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will a show of hands be adequate, Mr. McMurphy, or are you going to insist on a secret ballot?

Логика старого злодея показалась мне довольно убедительною.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The logic of the old rascal appeared plausible even to me.

Он развалился на ковре, накрылся бараньим тулупом, потому что ночной воздух был довольно свеж и потому что Бульба любил укрыться потеплее, когда был дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lay down on a rug and covered himself with a sheepskin pelisse, for the night air was quite sharp and he liked to lie warm when he was at home.

Наквада-реактор можно подключить довольно просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The naqahdah reactor can be interfaced easily.

Довольно светлая голова, во всём, считай, но я слышал, что она вся в мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite the firebrand, byallaccounts. But then, I hear she takes after her mother.

Космические технологии - довольно узкоспециализированная область.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space technology is a pretty specialized field.

Я знаю, что поворот твоей руки, когда ты берешь стул, довольно характерный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that the turn of your arm when you pull that chair, It's pretty distinctive.

i довольно реалистично ли это для вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i Whether it is rather realistic for you?

Дверь соседнего купе отворилась. Из него вышел тощий и бледный лакей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door next to them opened and the thin pale manservant stepped out.

Как правило, они довольно плохо воспитаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a rule, they're rather ill-mannered.

Они довольно близкая родня; правда, родственных отношений они не поддерживают, -отец у меня не умеет лукавить и не желает к ней подлизываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father is Miss Havisham's cousin; not that that implies familiar intercourse between them, for he is a bad courtier and will not propitiate her.

Не слишком много сразу, удержите ее, - сказал брат, - пока довольно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not too much at first-restrain her, said the brother; she has had enough.

Это был довольно богатый человек; владелец галантерейного магазина, расположенного наискось от кино Капиталий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a fairly rich man, the owner of the haberdashery near the Capital Hill movie theater.

Оливер был довольно непоследователен в своих планах в последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oliver hasn't been very forthcoming with his plans lately.

Грейсоны происходят из довольно вспыльчивого рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the Graysons hail from a rather spirited bloodline.

Довольно третьесортная вещь, позвольте сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty third rate stuff if you don't mind me saying.

Разумеется, в ней есть довольно для того, чтобы много раз сытно покушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undoubtedly, cries Partridge, there is enough in that pocket-book to purchase many a good meal.

Было темно, хоть выколи глаз, и вот он стоит, стройный, голубоглазый, длинный, довольно интересный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was pitch dark and there he was. Tall, blue eyes, slim, quite good-looking in a brutal, mean way.

Удивительный факт насчет него, потому что он выглядит довольно простым, но изобретен был только в 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the surprising things about it, because it looks reasonably simple, was that it was invented in 1987.

Другой, высокий и тощий, и, похоже, большой шутник, накрыл отруби простыней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tall and thin one spread the winding sheet over the bran.

Боковое окно было разбито, и тощий пацан в гостиной удирал с моей камерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Side window was broken, there's this skinny kid in the parlor making off with my camera.

Тощий лейтенант, почти без подбородка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a thin first lieutenant with a pointed chin.

Маленький скользкий ворюга. Его зовут Тощий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little sneak thief named Skinny.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «довольно тощий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «довольно тощий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: довольно, тощий . Также, к фразе «довольно тощий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information