Договорная степень предпочтения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлагаемый договор - proposed contract
договор о взаиморасчетах по акциям - agreement on mutual Equity
коллективный договор с компанией - a collective agreement with the company
договор о ссуде - loan agreement
возобновляемый договор страхования жизни - renewable life insurance contract
заключить договор с - conclude an agreement with
договор будет продлен - the agreement will be extended for
договор действует - the contract is valid
договор сообщества энергии - energy community treaty
договор требования - a requirements contract
имя существительное: power, exponent, degree, grade, extent, rate, stage, measure, order, rank
степень заводской готовности - grade of manufacture
увеличить степень корня - increase the degree of root
степень риска - degree of risk
степень проклейки - degree of sizing
влияние на степень - impacted to degree
высокая степень усмотрение - highly discretionary
степень абстракции - abstraction degree
степень ликвидности - degree of liquidity
степень независимости - degree of independence
машиностроение степень - mechanical engineering degree
Синонимы к степень: градус, магистр, лиценциат, элатив, разряд, ранг, ступень, ряд, стадия, фазис
Значение степень: Мера, сравнительная величина чего-н..
функция предпочтительного использования - desirability function
предпочитала - preferred
ваш вкус и предпочтения - your taste and preferences
вы бы предпочли потратить - would you rather spend
если клиент предпочитает - if a customer prefers to
который предпочтительно - which preferably
ли я предпочитаю - whether i prefer
я предпочел бы сделать - i would rather do
экологическая предпочтительность - environmental preferability
предпочтительно оба - preferably both
Синонимы к предпочтения: склонность, симпатия, предрасположенность, нежность
У детей предпочтительнее УЗИ, а у взрослых-компьютерная томография. |
In children, ultrasound is preferred while in adults a CT scan is preferred. |
Наличные, акции, облигации, договорные депозитные сертификаты, чеки и даже золотые слитки. |
Cash, stocks, bonds, negotiable certificates of deposit, bills, and even gold bars, |
В отличие от более распространенного планирования на основе вознаграждения, например, соответствующего MDPs, предпочтения не обязательно имеют точное числовое значение. |
A difference to the more common reward-based planning, for example corresponding to MDPs, preferences don't necessarily have a precise numerical value. |
В его нынешнем использовании в американском английском языке стилизация имени в виде двух слов по-прежнему предпочтительна. |
In its current usage in American English, the styling of the name as two words is still preferred. |
Я не думаю, что анонимные пользователи могут устанавливать предпочтения. |
I don't think anonymous users can set preferences. |
А потом городской совет решил отдавать предпочтение фирмам, которые возглавляют чёрные. |
Then the city council decides to give minority-owned companies preference in city contracts. |
Он отдает предпочтение конвенции, поскольку со времени утверждения мандата Комиссии она готовила проекты статей, вполне отвечающие такой цели. |
His preference was for a convention, since from the beginning of its mandate the Commission had been preparing draft articles well suited for that purpose. |
Рамочная конвенция предусматривает создание основных договорных учреждений и механизмов для принятия решений, но не сосредоточение усилий на конкретных обязательствах. |
The framework convention establishes basic treaty institutions and decision-making mechanisms, rather than focusing on specific obligations. |
ИТ-специалистам, в особенности разработчикам, следует ознакомиться с описанными ниже ситуациями, в которых предпочтительнее использовать 32-разрядную версию Office. |
IT Professionals and developers in particular, should also review the following situations where the 32-bit version of Office is still the best choice for you or your organization. |
Внутриполитическая динамика в стране по-прежнему такова, что для получения и сохранения власти предпочтительнее выглядят крайние меры. |
The internal political dynamics continue to place a premium on extreme measures to gain and maintain power. |
Для Путина такой вариант предпочтительнее, чем урегулирование путем переговоров. Если оппозиционные группировки в Алеппо будут разгромлены, нежелание Америки оставлять Асада у власти уже не будет иметь никакого значения. |
For Putin, this is preferable to a negotiated solution: The defeat of the opposition groups in Aleppo would make the U.S. reluctance to leave Assad in power irrelevant. |
Несмотря на традиционное предпочтение, отдаваемое отдельно стоящим домам, в последнее десятилетие наибольшую популярность приобрели квартиры, особенно в городских районах. |
Apartments have become more common over the past decade, especially in urban areas, in spite of the traditional preference for detached houses. |
Как президент, я скажу вам,что мы найдем других претендентов предпочтительно, престарелых, с проблемами со слухом или зрением |
As president, I say we find other candidates, preferably senile ones with a hearing or sight impairment. |
I thought that was the idea you favoured. |
|
Ну, вот. Теперь вы стали невежливы. Но резкость мне нравится гораздо больше, чем лесть. И я предпочту быть дерзкой девчонкой, чем ангелом. |
There, you are less than civil now; and I like rudeness a great deal better than flattery. I had rather be a thing than an angel. |
Он отомстит рыцарям Храма и иоаннитского ордена за то предпочтение, которое они оказывали Филиппу, королю французскому, во время войн в Палестине. |
He returns to avenge upon the Orders of the Temple and the Hospital, the preference which they showed to Philip of France during the wars in the Holy Land. |
Айрис, ты предпочтёшь пропустить ток через себя, или во второй раз через Кэла? |
Iris, would you rather electrocute yourself, or Cal for the second time? |
Объяснял, что удар открытой ладонью предпочтительнее удара кулаком, так как последний может стать причиной внутренних повреждений и, таким образом, расцениваться как пытка. |
I explained how an open-handed slap was preferable to a punch, which could cause internal damage and thus be considered, uh, torture. |
Нет, но я всегда предпочту хладнокровное убийство нерешаемой древней загадке про вселенную. |
No, but I'll take a cold-blooded murder over an unsolvable ancient riddle about the universe any day. |
So, as far as I'm concerned... there's no place I'd rather be right now. |
|
Друзья гораздо предпочтительнее для нас. |
I much prefer friends. |
Моя дочь ни у кого не ищет предпочтения; в своем кругу она, конечно, всегда будет получать ту долю поклонения, которой она достойна. |
My daughter courts distinction from no one; and in her own character, and in her own sphere, will never fail to receive the full proportion of that which is her due. |
Переход от цис к транс связям химически предпочтителен, поскольку транс конфигурация имеет более низкую энергию, чем естественная цис. |
The conversion from cis to trans bonds is chemically favored because the trans configuration has lower energy than the natural cis one. |
Этот подход к проектированию становился все более предпочтительным, впоследствии появляясь в различных немецких типах, особенно в He 111P и-H. |
This design approach had been growing in favour, subsequently appearing in various German types, notably the He 111P and -H's. |
Несмотря на его усилия в этом направлении, греческая история все еще была предпочтена большинством аристократических римлян в это время. |
Regardless of his efforts toward this end, Greek history was still preferred by the majority of aristocratic Romans during this time. |
В целом критики отдавали предпочтение альбому и его R&B влияниям, некоторые говорили, что ее голос улучшился. |
In general, critics favored the album and its R&B influences, some saying her voice had improved. |
Несовершенно информированный прекрасно знает, что существует руководство, которое отдает предпочтение рецензируемым вторичным источникам по сравнению с теми источниками, на добавлении которых он настаивал. |
ImperfectlyInformed knows fully well that there is a guideline that favours peer-reviewed secondary sources over the kind of sources that he has insisted on adding. |
Что касается оперения, то предпочтение отдается хвостовым перьям журавля, но хвостовые перья всех птиц пригодны к употреблению. |
As for fletchings, tail feathers of crane are favored, but tail feathers of all birds are usable. |
В отличие от этого, на собрании акционеров Berkshire Hathaway в 2018 году он заявил, что использует Google в качестве своей предпочтительной поисковой системы. |
In contrast to that, at the 2018 Berkshire Hathaway's shareholder meeting, he stated he uses Google as his preferred search engine. |
Однако у некоторых есть предпочтения между различными видами рыбы, что указывает на некоторую привязанность к вкусу. |
However, some have preferences between different kinds of fish, indicating some sort of attachment to taste. |
Те, у кого не было времени и кто мог себе это позволить, платили другим, чтобы те стояли в очереди за ними, предпочтительно женщине, поскольку им из вежливости разрешалось идти впереди. |
Those who had no time and could afford it would pay others to stand in line for them, preferably a woman since they were allowed to get ahead in line out of politeness. |
Визуальные макеты различаются в зависимости от языка, страны и предпочтений пользователя, и любой механический и функциональный макет может быть использован с несколькими различными визуальными макетами. |
Visual layouts vary by language, country, and user preference, and any one mechanical and functional layout can be employed with a number of different visual layouts. |
Для измерения малых деформаций полупроводниковые тензометрические датчики, так называемые пьезорезисторы, часто предпочтительнее фольгированных датчиков. |
For measurements of small strain, semiconductor strain gauges, so called piezoresistors, are often preferred over foil gauges. |
Если кампания будет успешной, Бальфур сможет поддержать имперские предпочтения на следующих всеобщих выборах. |
If the campaign was successful, Balfour could endorse Imperial Preference at the next general election. |
Кенгуру и другие сумчатые макроподы проявляют левостороннее предпочтение при выполнении повседневных задач в дикой природе. |
Kangaroos and other macropod marsupials show a left-hand preference for everyday tasks in the wild. |
Одиночное заключение было предпочтительным методом наказания. |
Solitary confinement was the preferred method of punishment. |
Богини решили поставить этот вопрос перед Зевсом, который, не желая отдавать предпочтение одной из богинь, передал выбор Парису, троянскому принцу. |
The goddesses chose to place the matter before Zeus, who, not wanting to favor one of the goddesses, put the choice into the hands of Paris, a Trojan prince. |
Предпочтения и интересы пользователя видны через его clickstream, и создается его поведенческий профиль. |
The user's preferences and interests are visible through their clickstream and their behavioral profile is generated. |
Более высокие полости, вероятно, предпочтительны, потому что они уменьшают хищничество, в то время как более низкие гнезда могут быть выбраны, чтобы избежать конкуренции. |
Higher cavities are likely favoured because they reduce predation, while lower nest holes may be chosen to avoid competition. |
Боекомплект отдавал предпочтение 76-мм пушке, электрической трансмиссии Т23. |
Ordnance favored the 76 mm gun, electrical transmission T23. |
В качестве личного предпочтения я также хотел бы включить ваше имя в название файла. |
As a personal preference, I would also like to include your name in the file title. |
Однако при предъявлении фонематических звуков большей длительности, таких как гласные, участники не отдавали предпочтения какому-либо конкретному уху. |
However, when presented with phonemic sounds of longer duration, such as vowels, the participants did not favor any particular ear. |
Тогда личные предпочтения могут быть показаны так, как они есть, вместо того, чтобы скрывать руководящие принципы behing. |
Then the personal preferences can be shown for what they are, instead of hiding behing guidelines. |
C-терминальные Домены TIMPs сильно изменчивы и передают свою специфичность предпочтительным целям MMP. |
The C-terminal domains of TIMPs are highly variable and confer their specificity towards preferred MMP targets. |
Почему бы не пойти с тем, что, по мнению большинства гидов, предпочтительнее? |
Why not go with what most guides say is preferred? |
Некоторые английские произведения отдают предпочтение Эрику из Хлатира, ссылаясь на его Норвежское графство, или Эрику из Норвегии. |
Some English works prefer Eric of Hlathir, referring to his Norse earldom, or Eric of Norway. |
Как и в случае с массой сусла, идеальный уровень зрелости будет варьироваться в зависимости от стиля вина и предпочтений виноделов. |
As with must weight, the ideal levels for ripeness will vary according to wine style and winemaking preference. |
Это явно оставляет открытой возможность того, что молодые люди предпочтительно подвергаются воздействию токсинов окружающей среды. |
This clearly leaves open the possibility that younger people are preferentially exposed to an environmental toxin. |
Концепция мастера полезна для оценки детерминированных предпочтений, устраняя сложность, добавляемую неопределенностью. |
The concept of the wizard is useful for assessing deterministic preferences by eliminating the complexity added by uncertainty. |
Было показано, что ситуации влияют на индивидуальные предпочтения в отношении определенных видов музыки. |
Situations have been shown to influence individual’s preferences for certain types of music. |
Любые дополнительные краткие комментарии, объясняющие ваши предпочтения, были бы весьма полезны. |
Any additional brief comments to explain your preference would be valuable. |
Как сексуально наивные мужчины, так и опытные мужчины демонстрировали одинаковые предпочтения, что свидетельствует о том, что предпочтение красного оттенка может быть врожденным. |
Both sexually naïve males and experienced males showed the same preferences, which illustrates that preference for a red hue may be innate. |
Она исследует, как эмоции, отношения и предпочтения влияют на покупательское поведение. |
It examines how emotions, attitudes and preferences affect buying behaviour. |
Предпочтительными топонимами обычно являются город или населенный пункт, в котором находится адрес. |
Preferred place names are generally the city or town in which the address is located. |
Этот год, вероятно, предпочтет окончанию строительства алтаря. |
This year probably prefers to the finishing of the construction of the chancel. |
Другие дамы начинают говорить о своих сексуальных предпочтениях. |
The other ladies start talking about their sexual preferences. |
Разве не должно быть больше информации, предпочтительно целый раздел о Бенгальском голоде 1770 года? |
Shouldn't there be more information, preferably a whole section for the Bengal famine of 1770? |
Мой вопрос заключается в том, какой подход предпочтительнее? |
A third group, called FSK beacons, is now extinct. |
F не выиграл среди ирландских редакторов, если и только если вы подсчитываете только первые голоса предпочтения. |
F did not win amongst Irish editors if, and only if, you only count first preference votes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «договорная степень предпочтения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «договорная степень предпочтения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: договорная, степень, предпочтения . Также, к фразе «договорная степень предпочтения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.