Доза внешней радиации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
доза вдыхаемого наркотика - snort
бустерная доза - booster dose
оптимальная доза - optimum dose
накопленная доза - accumulated dose
доза острого облучения - acute dose
генетически значимая доза - genetically significant dose
физиологическая доза - physiological dose
максимальная доза - maximal dose
двойная доза - double dose
гомеопатическая доза - homeopathic dose
Синонимы к доза: прием, порция, грей, рацион, микродоза, часть, мера, биодоза, элемент, оттенок
Значение доза: Определённое количество лекарства на один приём.
имя прилагательное: external, outer, foreign, extraneous, outside, outdoor, out-of-door, exterior, outward, surface
приставка: ecto-
внешний интерес - outside interest
внешний материальный поток - external material flow
внешний баланс - external balance
внешний входящий голосовой вызов - external inbound voice call
отличительный внешний вид - distinctive look
внешний враг - external enemy
внешний рейд - outer harbor
внешний вид кожи - skin appearance
тонкий внешний слой - a thin outer layer
внешний вид абзаца - paragraph's appearance
Синонимы к внешний: внешний, наружный, показной, поверхностный
Значение внешний: Наружный; находящийся вне, за пределами чего-н..
остаточная радиация - residual radiation
адаптивная радиация - adaptive radiation
внешняя радиация - external radiation
естественная фоновая радиация - natural background radiation
интенсивная радиация - intense radiation
нейтронная радиация - neutron radiation
ночная радиация - nocturnal radiation
отраженная радиация - reflected radiation
электромагнитная радиация - electromagnetic radiation
жёсткая радиация - rigid radiation
Синонимы к радиация: излучение, невидимый враг, облучение
Значение радиация: Излучение, идущее от какого-н. тела.
Внешние потрясения, в частности в области внешней торговли, представляют собой общую опасность, которой подвержены практически все ОРС. |
External shocks, particularly those relating to international trade, represent a general threat from which virtually no IDC is likely to escape. |
Поэтому очень важно уменьшить воздействие радиации, чтобы уменьшить риск неблагоприятных последствий для здоровья. |
Therefore, it is very important to reduce exposure in order to diminish the risk of adverse health effects. |
Поворот начинается с небольшого шага, подпрыгивая на внешней ноге и поднимая внутреннюю ногу вперед. |
The turn begins with a small step, springing onto the outside foot and lifting the inside foot forward. |
Сейчас я говорю о внешней правде, об объективных вещах. |
So I'm talking here about outer truth, about objective things. |
Это специальное устройство, которое может обнаружить и вычислить источники радиации, которые могут быть ядерной бомбой. |
It's an antiterrorism device that can locate and detect sources of radiation that could be used in a nuclear bomb. |
Я бы сказал, что в стране есть 9 консультантов, которые разбираются во внешней политике. |
I'd say there's nine consultants in the country who truly know foreign policy. |
Уровень радиации слегка повышенный, но опасности нет. |
Radiation levels are slightly elevated, but it's not dangerous. |
У правительства его страны также вызывает беспокойство проблема остаточного влияния радиации и надлежащего технического обслуживания 30-летнего бетонного хранилища ядерных отходов. |
His Government was also concerned about the residual impact and proper maintenance of a 30-year-old concrete storage dome containing nuclear waste material. |
Сотрудникам было предоставлено подходящее оборудование для проведения полевых замеров радиации, а также медицинское оборудование и средства защиты, и они прошли обучение по его использованию. |
The staff members were provided with suitable radiation field measurement and health and safety equipment, and were trained in its use. |
Вследствие радиации погибло огромное количество мужчин, женщин и детей, а тысячи безнадежно больны. |
Because of radiation perished great The quantity of men, of women and children, And 1000s beyond hope ill. |
В то же время отмечается, что объем внешней финансовой помощи гораздо меньше ожидаемого. |
At the same time, external financial assistance falls well below expectations. |
Дыры в озоновом слое подвергают австралийцев воздействию радиации, приводящей к раку. |
Holes in the ozone layer exposed Australians to cancer-causing radiation. |
Развивающиеся же страны будут вносить в этот фонд определенную процентную долю своих платежей по обслуживанию внешней задолженности. |
Developing countries will contribute to this fund a percentage of their external debt payments. |
Theta radiation density, twenty million ev per cubic metre. |
|
Но, как я уже писал выше, внешней политикой США руководят глупцы. |
But, as noted earlier, U.S. foreign policy is run by fools. |
Внутренняя сила НАТО также соотносится с внешней силой НАТО, и обе они должны быть приоритетами. |
The internal strength of NATO is also related to the external strength of NATO, and both need to be a priority. |
Для того, чтобы сохранить независимость, чтобы выполнить главные задачи нашей внутренней и внешней политики, самым неотложным приоритетом моей страны должна стать борьба с коррупцией. |
To maintain that independence, to fulfill our domestic and foreign policy priorities, the suppression of corruption must be my country's most urgent priority. |
Президент Джордж Буш прославился, провозгласив распространение демократии за основной приоритет внешней политики США. |
President George W. Bush was famous for proclaiming the promotion of democracy a central focus of American foreign policy. |
Массивные черные дыры, возникшие в ходе коллапса миллиардов солнц могут находиться в центрах других галактик, любопытным образом производя мощные потоки радиации, изливающиеся в пространство. |
Massive black holes, produced by the collapse of a billion suns may be sitting at the centers of other galaxies curiously producing great jets of radiation pouring out into space. |
Доктор Перриш считает, что местная растительность накапливает достаточно остаточной радиации во время светового дня, чтобы... хм... ну, блокировать наши сенсоры. |
Doctor Parrish believes that the indigenous plant life retains enough residual radioactivity absorbed during the daylight to, well, to screw up our sensors. |
У нас лучше развиты способы обнаружения молекулярных разрушений в той вселенной, но простого теста на уровень радиации будет достаточно, что бы определить, начала ли распадаться вселенная. |
We have more advanced ways to detect molecular degeneration over there, but a simple radiation test should be enough to see whether the fabric of the universe has begun to decay. |
Вообще-то это только теория о воздействии штормовой радиации на организм Сайлонов |
Well, I can only theorize that it takes a while for the storm's effects to become readily apparent on Cylon physiology. |
А всё остальное пространство будет утопать в радиации. |
Radiation will seep in everywhere else. |
We've seen radiation cut the signal off before. |
|
Вот итог вашей внешней политики – сломленные люди, привязанные к кроватям. |
That is the end point of your foreign policy... broken people tied to beds. |
Если мы посмотрим на необычное лицо самого Сталкера, мы увидим, что это лицо человека, облученного слишком большой дозой радиации, лицо, которое как бы гниет и распадается заживо. |
If we look at the unique face of Stalker himself, it's a face of somebody exposed to too much radiation and, as it were, rotting, falling apart alive. |
Все беспокоетесь о своей безумной внешней политике? |
Brought about by your reckless foreign policy? |
Что, если он просто искренне против внешней политики США в мусульманских странах, как я, опять же? |
What if he's just honestly opposed to U.S. foreign policy in Muslim countries, like I am, more and more? |
Хорошо, но подумай о радиации. |
All right, but think of all that radiation. |
Облако радиации должно задержаться в бассейне долины Сан Фернандо. |
Radiation cloud should pool up in the San Fernando Valley basin. |
When arriving at the railway station, check the digital radiation meter. |
|
Он там, где мы оставили его, но теперь это на внешней стороне. |
It's where we left it, but now on the outside. |
And I was the outer spoon. |
|
К тому времени, когда капсула была обнаружена, 4 жителя здания умерли от лейкемии и еще 17 получили различные дозы радиации. |
By the time the capsule was discovered, 4 residents of the building had died from leukemia and 17 more had received varying doses of radiation. |
Все это помещается в оболочку, образованную внешней и внутренней стенкой башни или корпуса танка, причем внутренняя стенка является более толстой. |
The whole is placed within the shell formed by the outer and inner wall of the tank turret or hull, the inner wall being the thicker. |
Фаворитизм, иногда известный как внутригрупповой фаворитизм, или внутригрупповое предубеждение, относится к паттерну предпочтения членов своей внутренней группы над членами внешней группы. |
Favoritism, sometimes known as in-group favoritism, or in-group bias, refers to a pattern of favoring members of one's in-group over out-group members. |
CM8 The Endless Stair была написана Эдом Гринвудом и опубликована TSR в 1987 году в виде 32-страничного буклета с внешней папкой. |
CM8 The Endless Stair was written by Ed Greenwood, and published by TSR in 1987 as a 32-page booklet with an outer folder. |
Толстая, мясистая мозоль, покрывающая большую часть центральной области, зеленая и имеет много маленьких прыщевидных сосочков на внешней половине. |
The thick, fleshy callus covering most of the central area is green and has many small pimple-like papillae on the outer half. |
Третья Кольцевая дорога, промежуточная между Садовым кольцом начала XIX века и внешней кольцевой дорогой советской эпохи, была завершена в 2004 году. |
The Third Ring Road, intermediate between the early 19th-century Garden Ring and the Soviet-era outer ring road, was completed in 2004. |
Например, абляционный тепловой экран теряет большую часть своей эффективности тепловой защиты, когда температура внешней стенки падает ниже минимума, необходимого для пиролиза. |
For example, an ablative heat shield loses most of its thermal protection effectiveness when the outer wall temperature drops below the minimum necessary for pyrolysis. |
Поворот во внешней политике между Сербией и Австро-Венгрией привел к таможенной или свиной войне, из которой Сербия вышла победителем. |
The turnaround in the external policy between Serbia and Austria-Hungary led to the Customs or Pig War from which Serbia emerged as the victor. |
Примерно в конце 1966 года концепция отдельной внешней разведки начала обретать конкретные очертания. |
Around the end of 1966 the concept of a separate foreign intelligence agency began to take concrete shape. |
Членство Испании в ЕС является важной частью ее внешней политики. |
Spain's EU membership represents an important part of its foreign policy. |
В октябре 1998 года устранение иракского правительства стало официальной внешней политикой США с принятием закона об освобождении Ирака. |
In October 1998, removing the Iraqi government became official U.S. foreign policy with enactment of the Iraq Liberation Act. |
Феи испытывают трудности с защитой в районах с высоким уровнем радиации, таких как Северная Россия. |
Fairies have difficulty shielding in areas with high levels of radiation, like northern Russia. |
Щечная жировая подушка может также выполнять функцию подушки для защиты чувствительных лицевых мышц от травм, вызванных действием мышц или внешней силой. |
The buccal fat pad may also function as a cushion to protect sensitive facial muscles from injury due to muscle action or exterior force. |
Внешней политикой официально занимается Министерство иностранных дел, международной торговли и культа, которое подчиняется президенту. |
Foreign policy is officially handled by the Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship, which answers to the President. |
При цитировании внешней ссылки в качестве источника для утверждения убедитесь,что вы выбрали наиболее надежные источники. |
When citing an external link as a source for a statement, make sure that you have chosen the most reliable sources available. |
Все Жаворонки будут иметь более высокие уровни внешней и внутренней отделки, чем специальный и специальный Люкс, из которого они были получены. |
All Skylarks would have higher levels of exterior and interior trim than the Special and Special Deluxe from which they were derived. |
В 1994 году также были добавлены три новых цвета внешней краски. |
1994 also saw the addition of three new exterior paint colors. |
Вместо того, чтобы каждое место имело одинаковый уровень радиации, разработчики добавили различные уровни, начиная от низкого, среднего и высокого. |
Instead of each location having the same level of radiation, developers added different levels ranging from low, to medium, and high. |
Он поднялся на борт Нортмура, а затем спустился по трапу с внешней стороны корпуса на плавательную платформу и позвал муравья. |
He went on board Northmoor before taking a ladder down the outside of the hull to a swimming platform where he called out for Ant. |
Ла Фоллетт поддерживал некоторые направления политики президента Вудро Вильсона, но он порвал с президентом из-за внешней политики. |
La Follette supported some of President Woodrow Wilson's policies, but he broke with the president over foreign policy. |
Роландический оперкулум на внешней поверхности обычно не участвует в обработке общей боли, поэтому он не является артефактом этого. |
The Rolandic operculum on the outer surface is normally not involved in generic pain processing, so it's not an artifact of that. |
Расследование продолжается, но различия во внешней упаковке делают идентификацию поддельных лекарств простой для медицинских работников. |
The investigation is ongoing, but differences in the outer packaging make identification of the bogus drugs simple for medical providers. |
HlyD рекрутирует TolC к внутренней мембране, а HlyA выводится за пределы внешней мембраны по длинному туннельному белковому каналу. |
HlyD recruits TolC to the inner membrane and HlyA is excreted outside of the outer membrane via a long-tunnel protein channel. |
Разрушение внешней мембраны позволяет белкам в межмембранном пространстве просачиваться в цитозоль, что приводит к определенной гибели клеток. |
Disruption of the outer membrane permits proteins in the intermembrane space to leak into the cytosol, leading to certain cell death. |
Электрический потенциал на внешней границе кормового слоя по сравнению с объемным электролитом называется кормовым потенциалом. |
The electric potential on the external boundary of the Stern layer versus the bulk electrolyte is referred to as Stern potential. |
Если Готэм-сити прямо был заявлен как находящийся в самом Нью-Джерси, то дайте номер выпуска для внешней проверки. |
If Gotham City has directly been stated to be in New Jersey proper, then give the issue number for outside verification. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доза внешней радиации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доза внешней радиации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доза, внешней, радиации . Также, к фразе «доза внешней радиации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.