Доктриной добросовестного использования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
доктрина очевидной ошибки - plain error doctrine
доктрин - doctrines
доктрина добросовестного использования - fair use doctrine
доктринальные разногласия - doctrinal differences
доктрина акта государственной власти - act of state doctrine
доктриной добросовестного использования - doctrine of fair use
Конгрегация доктрины - the congregation for the doctrine
социальная доктрина церкви - social doctrine of the church
плохая доктрина тенденции - bad tendency doctrine
национальная доктрина - national doctrine
Синонимы к доктриной: доктрина, учение, теория, обучение, учеба
управление по добросовестной торговле - Office of Fair Trading
добросовестно вести переговоры - negotiate in good faith
е добросовестно считают, что такие действия необходимы для - e in good faith believe that such action is necessary to
во всех добросовестно - in all good faith
добросовестно без - in good faith without
добросовестно работать - work conscientiously
хорошо и добросовестно - well and faithfully
представлена добросовестно - presented in good faith
толковаться добросовестно - interpreted in good faith
старательно и добросовестно - diligently and faithfully
Синонимы к добросовестного: добросовестный, сознательный, совестливый, честный, скрупулезный
использование ремней безопасности - use of seat belts
была использована для - was used to make
выступают за использование - advocate the use of
совместное использование на рынке - shareware marketing concept
использовал его - has used its
использовал его, чтобы помочь - used it to help
использовали его - used it
может быть использован для - may be used for
может быть использован комплементарный - can be used complementary
Продукт может быть использован - product may be used
Синонимы к использования: использовать, использование, применять, используют, используйте, используем
Будет ли проблема с использованием обоснований добросовестного использования для этих статей? |
Would there be an issue with using fair use rationales for those articles? |
Будет ли использование контента добросовестным, если я... |
Am I protected by fair use if... |
Ссылка и добросовестное использование не являются нарушением авторских прав. |
Reference and fair use is not a copyright violation. |
Очевидно, что предпочтительнее иметь свободные изображения, заменяющие добросовестное использование, как только это практически осуществимо. |
Obviously, having free ones replace fair use images as soon as is practicable is preferable. |
Независимо от этого прецедента, однако, является ли это изображение добросовестным использованием, совместимым с NFCC? |
Regardless of that precedent though, is this image a fair use compliant with NFCC? |
Таким образом, я чувствую, что нынешнее очень строгое использование изображения добросовестного использования в настоящее время находится за бортом. |
As such I feel the current very strict use of fair use image, is at the moment overboard. |
Во многих ситуациях использование захваченного кадра из кинофильма является добросовестным использованием. |
In many situations, using a captured frame from a motion picture is fair use. |
Лицензии не позволяют, а если нет, то это добросовестное использование, и если не разрешено по лицензии, ни добросовестного использования, то это нарушение авторских прав? |
Does GFDL allow this, and if not, then is it fair use, and if neither allowed by GFDL nor fair use, then is it a copyright violation? |
Пародии могут считаться добросовестным использованием, если имитируют произведение в форме критики или комментариев к оригинальной работе. |
Parodies may be fair use if they imitate a work in a way that criticizes or comments on the original work. |
Привет я загрузил несколько изображений,которые я хочу пометить как добросовестное использование изображений живых людей, например, в раскрывающемся списке загрузки. |
Hi I have uploaded a number of images which I want to tag as Fair use images of living persons, like in the upload drop down selection box. |
Чтобы удалить контент, правообладателю Бобу достаточно лишь заявить о своем добросовестном убеждении, что ни он, ни закон не разрешили его использование. |
To get content removed, copyright holder Bob need only claim a good-faith belief that neither he nor the law has authorized the use. |
Масник утверждал, что даже если бы он был защищен авторским правом, использование фотографии на Techdirt будет считаться добросовестным использованием в соответствии с законодательством США об авторских правах. |
Masnick claimed that even if it were capable of being copyrighted, the photo's use on Techdirt would be considered fair use under United States copyright law. |
Добросовестное использование защищает использование в таких целях, как образование, критика, комментарии, новостные репортажи или пародия. |
Fair use protects usage for purposes such as education, criticism, commentary, news reporting or parody. |
Если это GFDL или #3, то он может свободно использоваться, как я понимаю, или это добросовестное использование, если это Wikia. |
If it's GFDL or #3, it's free to use as I understand, or it's fair use if it's Wikia's. |
Не забудьте добавить отдельный несвободный тег авторских прав на файл, например {{несвободное добросовестное использование}}, {{несвободный логотип}}, {{несвободная обложка книги}} и т. д. |
Don't forget to add a separate non-free file copyright tag, such as {{Non-free fair use}}, {{Non-free logo}}, {{Non-free book cover}} etc. |
За последние 24 часа добросовестное использование этого изображения в Неприводимой сложности было оспорено. |
Over the past 24 hours, the fair use of this image in the Irreducible complexity has been disputed. |
Добросовестное использование - это защита от иска о нарушении авторских прав, и единственным субъектом, способным определить добросовестное использование,является суд. |
Fair use is a defense against a claim of copyright infringement and the only entity capable of determining fair use is a court of law. |
G12 говорит, что вы можете немедленно удалить любое изображение, которое не имеет претензий на добросовестное использование. |
G12 says you can immediately delete any image which has no fair use claim. |
В 2016 году, после двухнедельного судебного разбирательства, присяжные решили, что переосмысление Google API Java является добросовестным использованием, но Oracle пообещала обжаловать это решение. |
In 2016, following a two-week trial, a jury determined that Google's reimplementation of the Java API constituted fair use, but Oracle vowed to appeal the decision. |
Критика вмешательства в Добросовестное использование, как это может происходить с DRM, не должна служить оправданием для полного отказа от авторского права. |
Criticism of interference with fair use, such as may occur with DRM, should not be an excuse to discard copyright altogether. |
Добросовестное использование – это правовое понятие, согласно которому в некоторых ситуациях можно повторно использовать материалы, защищенные авторским правом, не получая специальное разрешение от правообладателя. |
Fair use is a legal doctrine that says you can reuse copyright-protected material under certain circumstances without getting permission from the copyright owner. |
Одной из проблем, возникших из-за этого, было довольно безудержное использование изображений добросовестного использования в userboxes. |
One of the problems that arose from this was the rather rampant use of fair use images in userboxes. |
Если у меня будет время, я мог бы исправить несколько, но опять же я все еще думаю, что добросовестное использование-это BS, так что все равно. |
If I get time I might fix a few, then again I still think fair use is BS so what ever. |
Является ли ваш случай добросовестным использованием, предусмотренным законодательством о защите авторских прав? |
Is your use of copyrighted material covered by fair use, fair dealing, or a similar exception under the applicable copyright law? |
Я предполагаю, что он может быть использован в качестве добросовестного использования, так как короткие цитаты авторских статей могут быть использованы аналогичным образом. |
My guess is that it may be used as fair-use, since short quotations of copyright articles may be used likewise. |
Некоторые изображения претендуют на добросовестное использование, основанное на том, что они являются изображениями с низким разрешением, но в некоторых случаях они составляют 640 x 480 или даже больше. |
A number of the images claim fair use based on being low-resolution images but they are 640 x 480 or even bigger in some cases. |
Эти технологии были подвергнуты критике за то, что они ограничивают людей от копирования или использования контента на законных основаниях, таких как добросовестное использование. |
These technologies have been criticized for restricting individuals from copying or using the content legally, such as by fair use. |
Если да, то как мне нужно будет это сделать, чтобы гарантировать, что такое использование находится в пределах добросовестного использования? |
If so, how would I need to go about it to ensure such use is within fair use? |
Предположение о том, что CSS-это всего лишь принуждение региона, является неискренним и вводящим в заблуждение, и только делает аргументацию за добросовестное использование звучащей невежественной. |
Suggesting that CSS is only a 'region enforcement' is disingenious and misleading, and only makes the arguement for fair use sound ignorant. |
Как вы можете видеть ниже, это добросовестное использование при использовании в образовательных и информационных целях, что именно мы и делаем! |
As you can see below, it is fair use when used for educational and informational purposes which is exactly what we are doing! |
Использование, на которое распространяются ограничения и исключения из авторского права, такие как добросовестное использование, не требует разрешения от владельца авторских прав. |
Uses which are covered under limitations and exceptions to copyright, such as fair use, do not require permission from the copyright owner. |
Это может разумно произойти, когда опубликованный материал, по всей видимости, будет покрыт добросовестным использованием, поскольку добросовестное использование не является нарушением авторских прав. |
This may reasonably occur when the material posted appears likely to be covered by a fair use, for fair use is not copyright infringement. |
Таким образом, использование Google Java-кода и API-интерфейсов не соответствовало всем четырем принятым в настоящее время критериям, при которых добросовестное использование было бы возможно. |
Therefore, Google's use of the Java code and APIs failed to meet all four of the currently accepted criteria under which fair use would be possible. |
Дополнительную информацию смотрите в разделе добросовестное использование и резюме соответствующих дел Стэнфордского университета по теме добросовестного использования. |
See fair use for further information, and the Stanford University summary of relevant cases, on the subject of fair use. |
В 2007 году, Девятый окружной апелляционный суд отклонил добросовестное использование оборону в Доктор Сьюз предприятий В. книг издательства Penguin случае. |
In 2007, the Ninth Circuit Court of Appeals denied a fair use defense in the Dr. Seuss Enterprises v. Penguin Books case. |
Разрешение слишком высоко, чтобы квалифицировать его как добросовестное использование, согласно NFCC #3b. |
The resolution is too high to qualify as fair use, per NFCC #3b. |
На простом английском языке-Dcoetzee не может загрузить неопубликованную фотографию своего двора для использования в статье о задних дворах и претендовать на добросовестное использование. |
In plain English - Dcoetzee can not upload an unpublished photo of their backyard for use in an article about backyards and claim fair use. |
Я знаю, что “добросовестное использование не подойдет. Как правильно добавлять изображения? |
I know “fair use” won’t do. How do we add images properly? |
Использование изображений добросовестного использования в шаблонах также не допускается. |
The use of fair use images on templates is also not permitted. |
В соответствии с политикой добросовестного использования это использование не допускается. |
As per the fair use policy, this usage is not allowed. |
Добросовестное использование-это защита в соответствии с 17 U. S. C. § 107 закона США об авторском праве, который защищает произведения, созданные с использованием других защищенных авторским правом произведений. |
Fair use is a defense under 17 U.S.C. § 107 of the US Copyright Law which protects work that have made using other copyrighted works. |
Использование исходного произведения обычно не расценивается как добросовестное, если в результате правообладатель потерял прибыль. |
Uses that harm the copyright owner’s ability to profit from his or her original work are less likely to be fair uses. |
Мне кажется, что эти снимки экрана слишком велики, чтобы считаться добросовестным использованием. |
It seems to me that those screen-shots are too big to be considered fair use. |
Товарный знак по-прежнему принадлежит Humanists UK, которая свободно лицензирует использование символа добросовестными гуманистическими организациями по всему миру. |
The trademark is still held by Humanists UK, which freely licenses use of the symbol by bona fide Humanist organisations worldwide. |
Изображение полосы, которое является добросовестным использованием из медиа-комплекта. |
Band image that is fair use from a media kit. |
Однако использование даже небольшой части навряд ли будет считаться добросовестным, если эта часть составляет наиболее значимый, «центровой», кусок произведения. |
But even if a small portion is taken, the use is less likely to be fair if the portion used is the most important piece — the “heart” of the work. |
Изображение было удалено как копивио, я был согласен, что добросовестное использование не применимо. |
The image was deleted as a copyvio, I was agreed that fair use was not applicable. |
Я не могу понять, считается ли использование французских гербов добросовестным использованием. |
I can't figure out if use of French coats of arms are considered fair use. |
В декабре 2006 года техасский суд постановил, что ссылки на веб-сайте мотокросса на видео на веб-сайте производства мотокросса в Техасе не являются добросовестным использованием. |
In December 2006, a Texas court ruled that linking by a motocross website to videos on a Texas-based motocross video production website did not constitute fair use. |
что правообладатели не могут приказать удалить онлайн-файл без предварительного определения того, отражает ли публикация добросовестное использование материала. |
that copyright holders cannot order the removal of an online file without first determining whether the posting reflected fair use of the material. |
Стороны договорились установить более высокие стандарты ответственности, добросовестности и честности применительно к системе гражданской службы Сьерра-Леоне. |
The Parties agree that the standards of accountability, integrity and probity in the public services of Sierra Leone shall be raised. |
Дуэт использовал полевые записи из заброшенных домов, школ и коттеджей в центре пустыни, Калифорния, чтобы создать свои эмбиентные электронные звуковые ландшафты. |
The duo used field recordings from abandoned houses, schools, and cabins in Desert Center, California to build out their ambient electronic soundscapes. |
Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса. |
He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade. |
Они неоднократно возвращали правки без добросовестных попыток объяснения или обсуждения. |
They repeatedly have reverted edits without a good-faith attempt at explanation or discussion. |
Я жду, чтобы посмотреть, как другие редакторы оценивают ситуацию. Мне также любопытно посмотреть, как решается очень сильная зависимость статьи от добросовестного использования изображений. |
I'm waiting to see how other editors weigh in. I'm also curious to see how the article's very heavy reliance on fair use images gets resolved. |
Это особенно верно в отношении пунктов, которые подтверждают обоснованность добросовестного использования файла. |
This is particularly true regarding points that support the file's fair-use rationale. |
Когда правки добросовестно отменяются, вы не просто возвращаетесь назад и восстанавливаете спорные правки. |
When edits are good faith reverted you don't simply revert back and restore the disputed edits. |
Нужно быть осторожным с новым решением, предложенным такими людьми, как ландшафтные дизайнеры и экологи, действующие добросовестно. |
One has to be careful with a new solution delivered by people such as landscapers and ecologists acting in good faith. |
Пожалуйста, обновите, как вы считаете нужным, не подвергайте сомнению добросовестность счетчика, я просто пытаюсь поставить здесь какую-то структуру. |
Please update as you see fit, don't question the good faith of the counter, I'm just trying to put some structure here. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доктриной добросовестного использования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доктриной добросовестного использования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доктриной, добросовестного, использования . Также, к фразе «доктриной добросовестного использования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «доктриной добросовестного использования» Перевод на испанский
› «доктриной добросовестного использования» Перевод на хинди
› «доктриной добросовестного использования» Перевод на немецкий
› «доктриной добросовестного использования» Перевод на французский
› «доктриной добросовестного использования» Перевод на итальянский
› «доктриной добросовестного использования» Перевод на арабский
› «доктриной добросовестного использования» Перевод на узбекский