Дом шотландского пастора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
manse | дом пастора, дом шотландского пастора |
имя существительное: house, home, base, dwelling, door, premises, crib, hearth and home, establishment
воспитательный дом - educational home
безопасный дом - safe house
есть дом - eating house
принести дом вниз - bring the house down
как дом в огне - like a house on fire
дом чарн - charnel house
Балтийский торговый дом - Baltic Trade House
библиотека без выдачи книг на дом - non-lending library
доставка на дом - home delivery
Дом-музей Гибсонов - gibson house museum
Синонимы к дом: жить, квартира, семья, угол, род, домашний очаг, площадь, здание, фамилия
Значение дом: Жилое (или для учреждения) здание, а также (собир.) люди, живущие в нём.
шотландский берет - scotch
шотландский тетерев - grouse
шотландский ильм - wych elm
шотландский лигустикум - Scotch ligusticum
шотландский сахар - Scotch sugar
Королевский шотландский полк - royal scots
Шотландский гвардейский полк - scots guards
Шотландский монастырь - scots monastery
высокопрочный шотландский твид - thorn-proof tweed
шотландский способ приготовления слоеного теста - scotch method of making puff pastry
Синонимы к шотландский: каледонский, гэльский
Я почувствовал себя так, как будто действительно нахожусь на Северо-Шотландском нагорье. |
I actually feel as if I'm in the Scottish Highlands. |
Лени Харпер-Шотландская актриса, наиболее известная по роли Мэдди в фильме Я и моя девочка. |
Leni Harper is a Scottish actress, best known for playing Maddie in Me And My Girl. |
Сначала Кук намеревался стать священником шотландской церкви, но потерял веру, когда открыл для себя политику. |
At first, Cook intended to become a Church of Scotland minister, but lost his faith as he discovered politics. |
Винокурня Glen Scotia или иногда ласково известная как Scotia или Old Scotia-это винокурня, которая является производителем односолодового шотландского виски. |
Glen Scotia distillery or sometimes affectionately known as The Scotia or Old Scotia is a distillery that is a producer of single malt Scotch whisky. |
20 августа. - Мы пробыли два месяца в нашем шотландском доме, а я не вижу перемены к лучшему в Джордже. |
20th August.-We have been two months at our home in Scotland, and I see no change in George for the better. |
Английские, ирландские, шотландские народные песни пелись и поются в Америке так много поколений, что американцы даже не осознают, что эти песни имеют иностранное происхождение. |
English, Irish, Scottish folk songs are sung very often and have been sung in America by so many generations that Americans are not even conscious that these songs are of foreign origin. |
Подвесная лестница была здесь не единственной странностью, позаимствованной из прежней матросской жизни пастора. |
But the side ladder was not the only strange feature of the place, borrowed from the chaplain's former sea-farings. |
Дочь пастора могла бы найти человека, который был бы ярким примером достижений и знаний. |
A rector's daughter might hope to find a man who is a shining example of position and attainment. |
Брэттл будет выглядеть павшим героем, давшим отпор шотландской армии. |
Brattle will be seen as a slain hero who stood up to an army of Scots. |
Шестая Симфония Бетховена, которую он назвал Пасторальная, является редкой музыкой маэстро, рассказывающей историю. |
The symphony that Beethoven called the Pastoral, his sixth, is one of the few pieces of music he ever wrote that tells something like a definite story. |
А с наступлением вечера - обратно в гостиницу, и опять мартини и шотландское виски; и так день за днем, неделя за неделей. |
And with nightfall it was back to the hotel, the double Martinis and the Scotch; and this was his program day after day until the days ran into weeks. |
Возле кладбища, в саду, стояло небольшое, но красивое, прочное строение; я не сомневалась в том, что это жилище пастора. |
Near the churchyard, and in the middle of a garden, stood a well-built though small house, which I had no doubt was the parsonage. |
Как только Линда сделала свой последний зеленый выдох, облако исчезло, так же, как и шотландский туман на прошлой неделе и я вернулся к своим обычным врачебным делам. |
'As Linda breathed her last green breath, 'the cloud disappeared - much like the Scotch Mist did last week - 'and I went back to my humble doctor's duties.' |
Я слагаю с себя сан пастора благодаря моему другу Рэду Форману. |
So I'm resigning as your pastor... thanks to my friend Red Forman. |
На шотландском гаэльском это Оуэн. |
It's Erse for Owen. |
Это в значительной степени способствовало запрету использования пояса в шотландских школах. |
This significantly contributed to the banning of the use of the belt in Scottish schools. |
Усилия шотландской Пресвитерианской Церкви в отношении Кина были более явно сосредоточены на духовной битве. |
The Scottish Presbyterian Church's exertions concerning Kean were more overtly focussed on the spiritual battle. |
Члены королевской семьи часто посещали и останавливались в других йоркширских поместьях, находясь в этом районе или по пути в свое Шотландское поместье Балморал. |
The Royals would often visit and stay with other Yorkshire estates whilst in the area or en route to their Scottish Estate of Balmoral. |
В воскресенье 15 апреля Бурбон Долфин затонул на глубине 1100 метров у берегов шотландских Шетландских островов. |
On Sunday 15 April, Bourbon Dolphin sank in 1,100 meters of water off the coast of Shetland, Scotland. |
Он также используется против романических путешественников, валлийской капусты, шотландских равнинных путешественников, шотландских высокогорных путешественников и путешественников на ярмарках. |
It is also used against Romanichal Travellers, Welsh Kale, Scottish Lowland Travellers, Scottish Highland Travellers and Funfair Travellers too. |
В конце 2009 года число людей, играющих на волынках, основанных на Корнуоллской иконографии, было явно меньше по сравнению с теми, кто играл на шотландских волынках или Нортумбрийских трубах. |
In late 2009 the numbers playing bagpipes based on Cornish iconography was self-evidently small compared to those playing Scottish smallpipes or Northumbrian pipes. |
Брей-это старое Шотландское слово, обозначающее возвышенность, примыкающую к берегу реки. |
A Brae is an old Scots word for the high ground adjoining a river bank. |
Блэк окончил Школу искусств Глазго в 1936 году, а затем преподавал искусство в шотландских школах. |
Black graduated from the Glasgow School of Art in 1936 and then taught art in Scottish schools. |
Эти вулканические системы могут указывать на то, что Антарктическая плита субдуктируется под шотландской плитой. |
These volcanic systems may indicate that the Antarctic Plate is subducting beneath the Scotia Plate. |
Несколько веб-сайтов и интернет-продавцов на таких сайтах, как eBay, продают шотландские логова вместе с небольшими участками земли. |
Several websites and internet vendors on websites such as eBay, sell Scottish lairdships along with small plots of land. |
Bongshang-шотландская группа из Шетланда, которая объединяет традиционные Шетландские и народные стили с роком, фанком, электроникой и современными технологиями производства. |
Bongshang are a Scottish band from Shetland, who fuse traditional Shetland and folk styles with rock, funk, electronica and contemporary production techniques. |
На церемонии открытия Летних Олимпийских игр 2012 года эту песню пели в Эдинбургском замке 53 шотландских ребенка, отобранных из школ по всей Шотландии. |
At the 2012 Summer Olympics opening ceremony, the song was sung at Edinburgh Castle by 53 Scottish children selected from schools across Scotland. |
Он родился 14 февраля 1850 года в Гарвахе, графство Лондондерри, второй сын Сэмюэля Перри и жены шотландского происхождения. |
He was born on 14 February 1850 at Garvagh, County Londonderry, the second son of Samuel Perry and a Scottish-born wife. |
Здание, представляющее собой смесь готического, шотландского и фламандского стилей, признано в городе за его изогнутый шпиль. |
The building, a mixture of Gothic, Scottish and Flemish styles is recognised in the town for its twisted spire. |
Йоменри-Хаус, учебный зал, построенный в 1890 году, является домом для C-эскадрильи шотландских и североирландских йоменов. |
Yeomanry House, a drill hall completed in 1890, is home to 'C Squadron' of the Scottish and North Irish Yeomanry. |
В соответствии с религиозными убеждениями большинства шотландского правящего класса, Джеймс был воспитан как член протестантской церкви Шотландии, Кирк. |
In accordance with the religious beliefs of most of the Scottish ruling class, James was brought up as a member of the Protestant Church of Scotland, the Kirk. |
Во время правления Якова VI жители Гебридских островов были изображены как беззаконные варвары, а не как колыбель шотландского христианства и государственности. |
During James VI's reign, the citizens of the Hebrides were portrayed as lawless barbarians rather than being the cradle of Scottish Christianity and nationhood. |
К концу 1590-х годов его приверженность исконно шотландским традициям была в некоторой степени ослаблена растущей вероятностью наследования английского престола. |
By the late 1590s, his championing of native Scottish tradition was reduced to some extent by the increasing likelihood of his succession to the English throne. |
Орден Святого Патрика отличался от своих английских и шотландских коллег, орденов подвязки и чертополоха, только тем, что всегда назначал пэров и принцев. |
The Order of St Patrick differed from its English and Scottish counterparts, the Orders of the Garter and the Thistle, in only ever appointing peers and princes. |
Шотландские магнаты пригласили Эдуарда I Английского для арбитража претензий. |
The Scottish magnates invited Edward I of England to arbitrate the claims. |
Шотландское правительство продолжает использовать это оружие в некоторых официальных документах. |
The Scottish Government continues to use the Arms on some official documents. |
В 2013 году он работал с шотландской певицей и автором песен КТ Танстолл над ее пятым студийным альбомом Invisible Empire / Crescent Moon. |
In 2013, he worked with the Scottish singer/songwriter KT Tunstall on her fifth studio album Invisible Empire/Crescent Moon. |
Шотландские аристократы и другие искатели мест пробирались в Лондон, чтобы побороться за высокие посты в правительстве. |
Scottish aristocrats and other place seekers made their way to London, to compete for high positions in government. |
Уильям Кеннеди Лори Диксон, шотландский изобретатель и сотрудник Томаса Эдисона, разработал Кинетографическую камеру в 1891 году. |
William Kennedy Laurie Dickson, a Scottish inventor and employee of Thomas Edison, designed the Kinetograph Camera in 1891. |
Братство новой жизни было основано в 1883 году шотландским интеллектуалом Томасом Дэвидсоном. |
The Fellowship of the New Life was established in 1883 by the Scottish intellectual Thomas Davidson. |
Отчет 2011 от компании PricewaterhouseCoopers выразил глубокую обеспокоенность по поводу неустойчивого финансового состояния шотландский футбол. |
A 2011 report from PriceWaterhouseCoopers expressed deep concern at the fragile financial state of Scottish football. |
6 июня 1291 года в Бервике-на-твиде он подал иск шотландским аудиторам к английскому королю Эдуарду I в качестве управляющего двором. |
He submitted his claim to the Scottish auditors with King Edward I of England as the administrator of the court, at Berwick-upon-Tweed on 6 June 1291. |
Следующий сезон 2001-02 Фуллер провел на правах аренды в шотландском клубе Премьер-Лиги Hearts. |
Fuller spent the next season 2001–02 on loan at Scottish Premier League club Hearts. |
В середине июля 1568 года английские власти перевезли Марию в замок Болтон, поскольку он находился дальше от шотландской границы, но не слишком близко к Лондону. |
In mid-July 1568, English authorities moved Mary to Bolton Castle, because it was further from the Scottish border but not too close to London. |
Название было основано на репутации шотландской бережливости, автомобили строились для работы с минимальной роскошью. |
The name was based on the reputation of Scottish frugality, the cars being built for function with minimal luxury. |
Он попал в руки шотландской пресвитерианской армии, осаждавшей Ньюарк, и был взят на север, в Ньюкасл-на-Тайне. |
He put himself into the hands of the Scottish presbyterian army besieging Newark, and was taken northwards to Newcastle upon Tyne. |
В гражданском праве и плюралистических системах, как и в шотландском праве, прецедент не является обязательным, но прецедентное право принимается во внимание судами. |
In civil law and pluralist systems, as under Scots law, precedent is not binding but case law is taken into account by the courts. |
История искусственного охлаждения началась в 1755 году, когда шотландский профессор Уильям Каллен сконструировал небольшую холодильную машину. |
The history of artificial refrigeration began when Scottish professor William Cullen designed a small refrigerating machine in 1755. |
Break a Butterfly on a Wheel - предпоследний трек на Similarities, сборнике шотландского рок-трио Biffy Clyro. |
'Break a Butterfly on a Wheel' is the penultimate track on Similarities, a compilation album by Scottish rock trio Biffy Clyro. |
25 февраля 1882 года в Буэнос-Айрес прибыл шотландский профессор Александр Уотсон Хаттон. |
On 25 February 1882, Scottish Professor Alexander Watson Hutton arrived to Buenos Aires. |
В 2005 году книга Богатство народов вошла в число 100 лучших шотландских книг всех времен. |
In 2005, The Wealth of Nations was named among the 100 Best Scottish Books of all time. |
Из Ротсея он прислал несколько статей в шотландский ежемесячный журнал и объявил о новой работе - рассказы о людях Баннока. |
From Rothesay he contributed some papers to the Scottish Monthly Magazine, and announced a new work, Tales of the Bannock Men. |
Таким образом, Шотландская Корона, по-видимому, усилила раздор на островах, подыгрывая обеим сторонам в братской борьбе. |
As such, the Scottish Crown appears to have escalated the discord in the Isles by playing off both sides in the fraternal struggle. |
В октябре 2013 года он опубликовал книгу Искусство как терапия, написанную в соавторстве с австралийско-шотландским искусствоведом Джоном Армстронгом. |
In October 2013, he published Art as Therapy, co-written with the Australian-Scottish art historian, John Armstrong. |
Би-би-си Альба, Шотландская Гэльская служба теперь началась, так что время глагола неверно. |
BBC Alba, the Scottish Gaelic service has now started so the tense of the verb is incorrect. |
Чтобы удержать Клэр от Рэндалла, Дугал заставляет ее выйти замуж за Джейми, что делает ее шотландской гражданкой. |
To keep Claire from Randall, Dougal has her wed Jamie, which makes her a Scottish citizen. |
Шотландский английский язык может быть в разной степени подвержен влиянию шотландцев. |
Scottish English may be influenced to varying degrees by Scots. |
Легионы привезли с собой вино и виноградарство вплоть до Рейна и Дуная, а также до шотландской границы вместе со своими рецептами. |
The legions brought wine and viticulture with them up to the Rhine and Danube rivers and to the Scottish border, along with their recipes. |
В декабре 2011 года Фрейзер был включен в Зал славы шотландской традиционной музыки. |
In December 2011, Fraser was inducted into the Scottish Traditional Music Hall of Fame. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дом шотландского пастора».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дом шотландского пастора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дом, шотландского, пастора . Также, к фразе «дом шотландского пастора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.