Дорога жизни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
lifeline | дорога жизни, спасательный трос, спасательный леер, жизненно важная коммуникация, жизненно важный путь |
имя существительное: road, route, way, driveway, drive, ride, pathway, avenue, passage, door
сокращение: rte, rd
столбовая дорога - high road
главная дорога - the main road
парковая дорога - park road
дорога с колеей - trackway
подъездная дорога к аэродрому - aerodrome approach road
дорога с двусторонним движением - dual carriageway
асфальтированная дорога - asphalt road
конвейерная дорога - conveyor runway
кембрийская железная дорога - cambrian railway
пассажирская железная дорога - passenger rail
Синонимы к дорога: путь, путь развития, ход, направление, способ, линия, подход, область деятельности, поездка
Значение дорога: Полоса земли, предназначенная для передвижения, путь сообщения.
имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing
словосочетание: vital spark
прожигать жизнь - live fast
бурная жизнь - fast paced life
деятельная жизнь - active life
домашняя жизнь - home life
Партия штата Нью-Йорк за право на жизнь - New York State Right to Life Party
проводить жизнь в мечтах - dream away life
напряженная жизнь - busy life
вести праздную жизнь - eat the bread of idleness
повседневная жизнь - everyday life
земная жизнь - mortal life
Синонимы к жизнь: питание, долгоденствие, действительность, жизнедеятельность, существование, житье, бытие, биография, оживление, практика
Значение жизнь: Совокупность явлений, происходящих в организмах, особая форма существования и движения материи, возникшая на определённой ступени её развития.
Канатная дорога соединит спорткомплекс Лужники с Воробьевыми горами и улицей Косыгина. |
The cable car will connect the Luzhniki sports complex with Sparrow Hills and Kosygin Street. |
Это значит, что так появляется ещё одна система создания жизни, рождения детей, размножения, эволюции, которая не сопрягается со многим на Земле или даже ни с чем на Земле. |
And that means that you now have a parallel system to make life, to make babies, to reproduce, to evolve, that doesn't mate with most things on Earth or in fact maybe with nothing on Earth. |
Мой образ жизни был чем-то вроде пассивного самоубийства. |
My life style was a sort of passive suicide. |
Сидячий образ жизни и чрезмерное пользование компьютером вызывает ожирение, заболевания сердца и глаз. |
Sedentary activities and using a computer cause obesity, heart and eye diseases. |
Невразумительные пятна морской жизни проносились мимо них со всех сторон наподобие снежинок в видди-снегопаде. |
The flecks of sea life sped past like snowflakes in a viddy snowstorm. |
Путем продления жизни мы ни на йоту неспособны сократить длительность нашей смерти. |
By prolonging life, we cannot subtract or whittle away one jot from the duration of our death. |
Страна, привыкшая к войне, снова пытается вернуться к нормальной жизни. |
A nation accustomed to war once again seeks a return to normality. |
Впервые в жизни у меня есть шанс уступить соблазнам большого города. |
This is the first time I've had the chance to yield to the temptations of a great city. |
Меньше десяти часов до заката и последних минут жизни его дочери. |
Less than ten hours until sunset and the last few minutes of his daughter's life. |
Give up on the love of my life to be polite? |
|
Таковы те проблемы, которые должны преодолеть как государства, так и международное сообщество, чтобы предоставить детям более широкие возможности в жизни. |
Those are challenges that both States and the international community must overcome in order to offer children better chances in life. |
По мере роста продолжительности жизни все большего внимания в безотлагательном порядке заслуживают хронические неинфекционные заболевания и расстройства здоровья среди пожилых женщин. |
With the increase in life expectancy, chronic non-communicable diseases and other health concerns of elderly women urgently require more attention. |
Да и моя жена и ребенок не вписались бы в такой образ жизни. |
And my wife and kid wouldn't fit into this lifestyle. |
Существует множество взаимосвязей между характером городской жизни и характером преступности. |
There are many relationships between the patterns of urban life and the patterns of crime. |
Having your personal life dug up. |
|
После развода уровень жизни матери-одиночки ухудшается, и ее социальная среда меняется. |
After the divorce the living standard of a single mother deteriorates and her social network changes. |
Лишь с помощью международного сообщества мы сумеем добиться дальнейших успехов в деле улучшения жизни детей. |
It is only with the international community's assistance that we can have further success with respect to children's lives. |
Горные реки, несмотря на внешнюю безжизненность, обладают силой, которая способна формировать ландшафт, и имеет важнейшее значение в жизни реки. |
Although relatively lifeless, the power of the upland rivers to shape the landscape is greater than any other stage in a river's life. |
Одним из основных достижений ХХ столетия стало беспрецедентное увеличение продолжительности жизни. |
One of the main achievements of the twentieth century has been the unprecedented increase in human longevity. |
В Португалии, Израиле и Финляндии прирост ожидаемой продолжительности жизни женщин был значительно выше среднего показателя. |
In Portugal, Israel and Finland the increase in female life expectancy was considerably above average. |
И это место, эта маленькая луна на орбите Юпитера, возможно, первый кандидат на наличие жизни на луне или космическом теле вне Земли, о котором мы знаем. |
So that place, a little moon around Jupiter, is probably the prime candidate for finding life on a moon or a body outside the Earth, that we know of. |
Очень даже смогу, потому что едва я с ним поговорю, он в жизни не захочет работать в Пирсон, Дарби, Спектер или как вы там на этой неделе называетесь. |
Yes, there is, because when I'm done talking to him, there's no way on earth he'll end up at Pearson Darby Specter or whatever bullshit name you guys are calling yourselves this week. |
Я катаюсь с этими ребятами раз в неделю, по вторникам, в любую погоду, в течение последних 4 лет - и на сегодняший день они стали неотъемлемой частью моей жизни. |
And I've been riding with these kids once a week, every Tuesday, rain or shine, for the last four years and by now, they've become a very big part of my life. |
Девочкам, которые расцветают рано, нужно подтверждение того, что даже когда это происходит раньше положенного, этот процесс является нормальной частью жизни. |
Girls who blossom early need reassurance that, even when it happens ahead of schedule, the process is a normal part of life. |
В разнообразии прелесть жизни. |
A variety is the spice of life. |
При меньшем количестве детей и большей продолжительности жизни медиана возрастного состава населения, согласно прогнозам, вырастет до 39 лет в 2005 и 48 лет в 2050 году. |
With few children and longer life expectancy, the median age of the population rises sharply in this forecast, from 39 years in 2005 to around 48 years in 2050. |
Ну, ребята, вам кажется, дорога это весело? Погодите, пока приедем на место! |
All right, guys, if you think the road trip is fun, wait till we get to the campsite. |
Бычки устало легли, словно тоже понимали, что эта дорога наконец закончилась - долгая дорога из Техаса, приведшая их в Канзас-Сити на неминуемую гибель. |
The cattle lowed softly as if somehow they, too, knew they had come to the end of the road. The long road that led up from Texas, to a railroad that took them to Kansas City, and their impending doom. |
Put thy gypsy much farther down so that he can see well up the road. |
|
Хорошо отоспитесь сегодня, потому что начиная с завтрашнего дня, начинается трудная дорога к нашему финальному показу. |
Have a good night's sleep tonight because beginning tomorrow, it's gonna be a long haul to our finale show. |
На севере проходило шоссе, на котором мы видели велосипедистов; к югу ответвлялась неширокая дорога, густо обсаженная деревьями. |
To the north was the main road where we had seen the cyclists; to the south there was a small branch-road across the fields with thick trees on each side. |
Неужели она действительно дорога ему - дороже, чем он готов признать? |
Did he really care about her, more than he was willing to admit? |
Если тебе так дорога жизнь этой маленькой головы, то что ты скажешь об этой? |
If you put your life on the line for this tiny head! What about this one? |
Час был поздний, и ему пришлось идти домой пешком, но дорога не показалась ему далекой: он был на седьмом небе от счастья - ноги несли его сами. |
It was so late that he had to walk home, but it did not seem a long way, for he was intoxicated with delight; he seemed to walk on air. |
Я говорил что эта дорога насколько жесткая, что наши подушки безопасности сработают. Я сказал это несколько миль назад. |
I was saying this road is so rough it's going to set the airbags off, I said that just a few miles back. |
По обыкновению, я долго не мог добиться от нее, в чем дело и чего она так испугалась, а между тем, очевидно, каждая минута была дорога. |
As usual it was a long time before I could get out of her what was the matter and why she was in such a panic, and at the same time it was evident that every moment was precious. |
Проехали через Сену, обогнули Мон-Валерьен, миновали Буживаль, а там, до самого Пека, дорога шла вдоль реки. |
They crossed the Seine, skirted Mount Valerien, and gained Bougival in order to follow the river as far as Le Pecq. |
У олл-стрит - это дорога из настоящей стены, ее построили датские поселенцы для защиты от британцев. |
Wall Street follows the path of an actual wall that the original Dutch settlers built as a defence to keep the British out. |
Ты не то, чего все ждали, но от этого ты мне не менее дорога. |
You are not what was desired, but you are no less dear to me. |
Как сквозная дорога, она может выдержать непредсказуемые уровни движения, которые могут колебаться в течение дня и увеличиваться с течением времени. |
As a through road, it could sustain unpredictable levels of traffic that may fluctuate during the day and increase over time. |
После того, как дорога была закрыта для движения, Дженис отвезла неповрежденный самолет обратно в аэропорт. |
After the roadway was closed to traffic, Janisse drove the otherwise undamaged aircraft back to the airport. |
Дорога начинается на Т-образном перекрестке с SR 284 в лесистой местности городка Мейгс, округ Маскингум. |
The road begins at a T-intersection with SR 284 in a forested area of Meigs Township, Muskingum County. |
От храма морга дорога длиной 0,43 мили когда-то соединялась с храмом долины. |
From the mortuary temple a causeway 0.43 miles long once connected to the valley temple. |
Дорога идет на восток через глубокий скальный разрез, минуя деревню Эссекс-Джанкшн на севере. |
The route heads eastward through a deep rock cut as it bypasses the village of Essex Junction to the north. |
В 1890 году железная дорога, которая до этого была только в Офуне, достигла Камакуры, привозя туристов и новых жителей, а вместе с ними и новое процветание. |
In 1890, the railroad, which until then had arrived just to Ofuna, reached Kamakura bringing in tourists and new residents, and with them a new prosperity. |
В современном магазине, спроектированном архитектором Уильямом Монксом, есть, вероятно, единственная кассовая железная дорога cash ball, которая все еще находится на месте. |
The Up-to-Date store, designed by architect William Monks, has what is probably the only cash ball cash railway still in situ. |
Прилегающая дорога Понте-делла-Либерта и терминальная парковка на острове Тронкетто и площади Рима были построены в 20 веке. |
The adjoining Ponte della Libertà road causeway and terminal parking facilities in Tronchetto island and Piazzale Roma were built during the 20th century. |
Железная дорога Детройт и Милуоки, которая начала работать в 1858 году, была первой железной дорогой в город. |
The Detroit and Milwaukee Railroad, which began service in 1858, was the first railroad into the city. |
Государственная дорога 80, идущая с востока на Запад, является частичной скоростной автомагистралью, которая проходит от межштатной автомагистрали 95 до государственной дороги 7. |
State Road 80, running east–west, is a partial expressway, that runs from Interstate 95 to State Road 7. |
Железная дорога вновь открылась 5 июля 2011 года, после того как на два вагона были установлены восемь новых стальных колес, изготовленных на заказ. |
The railway reopened on July 5, 2011, after eight new custom-made steel wheels were installed on the two cars. |
Второй была железная дорога Санкт-Петербург-Москва, построенная в 1842-51 годах. |
The second was the Saint Petersburg – Moscow Railway, built in 1842–51. |
New road under construction and temporarily opened. |
|
В 1938 году Принсес-сквер был перестроен, и в его честь местная дорога была переименована в сады Сведенборга. |
In 1938, Princes Square was redeveloped, and in his honor the local road was renamed Swedenborg Gardens. |
Британская железная дорога была создана в результате предшествующей национализации частных железнодорожных компаний. |
British Rail had been formed by prior nationalization of private rail companies. |
Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом. |
The Winnipeg Fringe Theatre Festival is the second-largest alternative theatre festival in North America. |
Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом. |
At present, the lead of this article is only six sentences long. |
Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом. |
Gwynne has been inducted into the Canadian Boxing Hall of Fame and the Canadian Sports Hall of Fame. |
Еще до того, как дорога была закончена, через нее начали проходить припасы, и первый конвой прошел через нее в ночь с 1 на 2 июня. |
Supplies had already begun passing through before the road was completed, with the first convoy passing through on the night of 1–2 June. |
Сообщается, что пострадала дорога, соединяющая районы Харад и Хут. |
The road connecting Haradh and Huth districts was reportedly hit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дорога жизни».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дорога жизни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дорога, жизни . Также, к фразе «дорога жизни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.