Доходы и капитал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
доходы и расходы заявление - income and expenditure statement
доходы и расходы признаются непосредственно в составе собственного капитала - income and expense recognized directly in equity
доходы от преступной деятельности - proceeds of criminal activity
Доходы федерального бюджета - federal budget revenue
занятость и доходы - employment and earnings
инвестиционные доходы, полученные - investment income received
налоги на доходы - taxes on income
маркетинговые доходы - marketing proceeds
на кредитовать доходы - on-lend the proceeds
небольшие доходы - small gains
Синонимы к доходы: выздоровление, появление, возникновение, поступления, доходы, заработанные деньги, жалованье, зарплата, содержание
Значение доходы: Деньги или материальные ценности, получаемые от предприятия или какого-н. рода деятельности.
двигающийся вверх и вниз - moving up and down
в той же лиге, что и - in the same league as
полный vim и силы - full of vim and vigor
нога и нога - leg and leg
везде и всюду - anywhere and everywhere
поклонение Богу духом и истиною - worship of God in spirit and in truth
практика и статистика - practice and statistics
месторождение нефти и газа - oil and gas field
как постелешь, так и поспишь - as one make his bed, so he will sleep
партия Левые и свобода - Left and Freedom Party
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
акционерный капитал - share capital
первоначальный капитал - original capital
государственный акционерный капитал - public dividend capital
инвестиция венчурного капитала - venture capital investment
обязательство снять ограничения на перемещение капитала - commitment to liberalise capital movements
предоставлять капитал - provide with capital
иммобилизированный капитал - immobilized capital
вложить свой капитал в торговлю - embark fortune in trade
частный капитал класс активов - private equity asset class
невыплаченный капитал компании - company capital not paid up
Синонимы к капитал: капитал, столица, главный город, заглавная буква, прописная буква, состояние, заставка, повязка на голове, лента на голову, фонд
Значение капитал: Стоимость, являющаяся средством получения прибавочной стоимости путём эксплуатации наёмного труда.
В 1535 году был разработан законопроект, предусматривающий создание системы общественных работ для решения проблемы безработицы, финансируемых за счет налога на доходы и капитал. |
In 1535, a bill was drawn up calling for the creation of a system of public works to deal with the problem of unemployment, to be funded by a tax on income and capital. |
Отражаемые в отчетности активы, обязательства, собственный капитал, доходы и расходы непосредственно связаны с финансовым положением организации. |
Reported assets, liabilities, equity, income and expenses are directly related to an organization's financial position. |
Эти категории обычно включают активы, обязательства, собственный капитал владельца, доходы, расходы, прибыли и убытки. |
These categories generally include assets, liabilities, owner's equity, revenue, expenses, gains and losses. |
Затем мы провели оценку финансовых ресурсов, которыми владеет каждый кандидат, будь то доходы (для компаний), ВВП (для страны) или собственный капитал (для миллиардеров). |
Then we looked at the financial resources controlled by each candidate, whether that is revenues (for a company), GDP (for a country) or net worth (for a billionaire). |
В конечном итоге, хеджирование увеличивает капитал, уменьшая стоимость использования средств и стабилизируя доходы. |
In the long run, hedging increases the company capital by means of lowering funds costs and stabilizing income. |
«Ренессанс Капитал», инвестиционный банк в Москве, считает, что доходы россиян будут расти и что они снова начнут тратить деньги. |
Renaissance Capital, a Moscow based investment firm, thinks Russian incomes will rise and the locals will start spending again. |
Обязательства, доходы и капитал имеют нормальные кредитные балансы, т. е. кредитование их увеличивает. |
Liabilities, revenues, and capital have normal credit balances, i.e., crediting these increases them. |
Мы заставим наши доходы расти, по умному, это капитал, ты не тратишься на этом, ты вкладываешь. |
We going to make our money grow That is a smart way, it is capital, And you don' spend it, You invest it. |
Я никогда не набирал политический капитал моими армейскими достижениями. |
I've never made political capital from my military record. |
Мне только нужен начальный капитал для самой инвентаризации ободов. |
I just need the capital for the rim inventory itself. |
Доходы могут помочь, но общество любит пренебрегать даже одним из своих если есть повод. |
Finance may go some way but society has a habit of disregarding even one of its own when opportunity provides. |
Теряются людские ресурсы, снижаются доходы государства и бюджетные средства переориентируются на борьбу с последствиями эпидемии. |
Human resources are lost, public revenues reduced and budgets diverted towards coping with the epidemic's impact. |
В свою очередь с такими режимами труда связаны низкая производительность, низкие доходы и неустойчивый уровень жизни. |
In turn, such labour regimes are associated with low productivity, low incomes and unsteady living standards. |
Доходы и убытки Клиента подлежат начислению/списанию с баланса торгового счета Клиента в валюте счета на момент закрытия позиции. |
Profits and losses shall be credited to or debited from the Client's trading account in the currency in which the account is denominated at the moment when a position is closed. |
Мир, или даже США сами по себе, способны предоставить необходимый дополнительный капитал. |
The world, or even the US by itself, has the ability to provide the additional funds needed. |
Газета The Washington Post недавно сообщила о том, что доходы Ирана от продажи нефти упали, так как нефть хранится в резервуарах или танкерах, не имея пункта назначения. |
The Washington Post reported recently that Iran’s oil revenues are declining as its oil sits in storage tanks or floats in tankers with no destination for off-loading the cargo. |
Неверно считать, что низкий уровень сбережений в США притягивает иностранный капитал и создает профицит торгового баланса в других странах. |
As counterintuitive as it may seem at first, it is not low U.S. savings that suck in foreign capital, which then forces foreigners to run current account surpluses. |
«Россия экспортирует три вещи в больших количествах, говорит ведущий московский банкир: это природные ресурсы, капитал и люди». |
Russia is exporting three things in great quantity, says a leading Moscow banker: natural resources, capital and people. |
Новая концепция устойчивости требует, чтобы фактор природных ресурсов учитывался в базовых документах по вопросам экономического развития в той же степени, что и труд, и капитал. |
The new concept of sustainability requires taking the factor of natural resources into consideration in economic development frameworks to the same degree as work and capital. |
Но Путин, который вложил в Трампа определенный политический капитал (кое-кто даже говорит, что он помог ему победить на выборах), будет теперь рассчитывать на вознаграждение в той или ной форме. |
But Putin, having already invested in Trump (some would say he was instrumental in his election victory), will now expect to be repaid in some fashion. |
Это увеличит доходы бюджета, создаст новые рабочие места, какие-то отрасли начнут расширяться, какие-то быстрее осваиваться, будет внесен вклад в рост ВВП. |
This will increase fiscal revenues and create new jobs, certain industries will start to expand, some will find their feet faster than others, and it will contribute to GDP growth. |
а также на капитал в деньгах, векселях, переводы банкирских домов, долговые обязательства, на золото, серебро, драгоценные металлы и камни. |
and also on assets in coin, note of hand, drafts upon banking houses, promissory notes, gold, silver, precious metals, and stones. |
Нет, перенаправить политический капитал в Алиссию. |
No, moving political assets over to Alicia. |
Плодородные участки стоят в Алжире столько же, сколько во Франции, и раскупают их парижские богачи, которые находят выгодным вкладывать в них капитал. |
The really fertile estates cost as much as in France, and are bought up as investments by rich Parisians. |
С тех пор как шоу идет 24 часа в сутки без перерывов на рекламу, все эти огромные доходы получаются за счет использования рекламных продуктов. |
Since the show is on 24 hours a day without commercial interruption, all those staggering revenues are generated by product placement. |
Все это отошло в прошлое; урожай исчислялся теперь долларами, земля оценивалась как основной капитал плюс проценты, урожаи покупались и продавались еще до посева. |
These things were lost, and crops were reckoned in dollars, and land was valued by principal plus interest, and crops were bought and sold before they were planted. |
Но, как он сейчас же выяснил из их ответа, они и сами еще не знали, какую сумму составит этот капитал. |
But as to that, as he now discovered, they were a little vague. |
У вас есть информатор в Акс Капитал. |
You have an informant in Axe Capital. |
Самый крупный землевладелец в тех краях -мистер Джон Тэнер. Он составил себе капитал в Австралии и несколько лет назад вернулся на родину. |
The largest landed proprietor in that part is a Mr. John Turner, who made his money in Australia and returned some years ago to the old country. |
Теперь она уже не играет; но это потому, что теперь у ней по всем признакам есть капитал, который она ссужает здешним игрокам на проценты. |
At present she is not playing; but that is only because, according to the signs, she is lending money to other players. |
Ну, учитывая их чистый капитал, им лучше потерять шестьдесят миллионов, чем быть связанными с трупом. |
Well, given their net worth, better to take a $60-million loss. Than be connected with a dead body. |
Их купят богатые люди, чтобы вложить капитал в ваш ресторан. |
It's the capital people invest in your restaurant. |
Я только что сказал Брук, что когда мы выйдем на рынок с вашими возможностями, мы сможем привлечь новый капитал. |
I was just saying to Brooke, now that we can market your quants track records, we have access to a host of new capital. |
Now, let's go get some goddamn new revenue. |
|
Скажи его величеству, что я немеденно передаю в его распоряжение все доходы с епархии Дарема, одной из богатейших в Англии. |
Tell his majesty that I am handing over to him at once the entire revenues of the see of durham. It is one of the richest in england. |
У нее был недостаточный капитал, но меня это больше не волновало. |
It was undercapitalized but it didn't matter that much to me any more. |
Валовой государственный продукт составлял 8 миллиардов долларов, а доходы населения Аляски составляли 5 миллиардов долларов. |
The gross state product was $8 billion, and Alaskans earned $5 billion in personal income. |
После либерализации экономики Индии в 1991 году Пуна начала привлекать иностранный капитал из сферы информационных технологий и машиностроения. |
After India's 1991 economic liberalization, Pune began attracting foreign capital from the information-technology and engineering industries. |
Те, кто сохранял свою собственность, как правило, должны были пополнять свои доходы из других источников, помимо Земли, иногда открывая свои владения для общественности. |
Those who retained their property usually had to supplement their incomes from sources other than the land, sometimes by opening their properties to the public. |
В общем, в марксистских терминах наемные рабочие и зависимые от государства всеобщего благосостояния - это рабочий класс, а те, кто живет на накопленный капитал, - нет. |
In general, in Marxist terms wage labourers and those dependent on the welfare state are working class, and those who live on accumulated capital are not. |
Большинство экономистов теперь признают, что капитал Центрального банка на самом деле не важен. |
Most economists now recognize that the 'capital' of the central bank is not really important. |
Поскольку земля резервации находится в доверительной собственности федерального правительства, люди, живущие в резервациях, не могут построить собственный капитал в своих домах. |
Because reservation land is owned “in trust” by the federal government, individuals living on reservations cannot build equity in their homes. |
Членство в профсоюзах сокращалось в США с 1954 года, а с 1967 года, когда уровень членства в профсоюзах снизился, доходы среднего класса соответственно сократились. |
Union membership had been declining in the US since 1954, and since 1967, as union membership rates decreased, middle class incomes shrank correspondingly. |
Они включают в себя способность поглощать новые технологии, привлекать капитал и участвовать в глобальных рынках. |
These include an ability to absorb new technology, attract capital and participate in global markets. |
Нередко в этих конвенциях принимают участие 20 000 человек и более, что приносит значительные доходы местной экономике. |
It is not uncommon for these conventions to have 20,000 participants or more, which generates significant revenue for the local economy. |
По состоянию на декабрь 2016 года его чистый капитал составлял 48,1 миллиарда долларов США. |
As of December 2016 his net worth was US$48.1 billion. |
В 2017 году его собственный капитал оценивался в 54,5 миллиарда долларов. |
In 2017, his net worth was reported to be $54.5 billion. |
Rockland Capital намерена вновь нанять большую часть персонала и предоставить капитал для строительства второго завода мощностью 20 МВт в Пенсильвании. |
Rockland Capital intends to rehire most of staff and to provide the capital to build a second 20MW plant in Pennsylvania. |
В 1983 году Грей вместе с четырьмя другими мужчинами был взят под залог после того, как его обвинили в совместном проживании на доходы от проституции. |
In 1983, Grey, along with four other men, was remanded on bail after being accused of jointly living off the earnings of prostitution. |
В 2010 году у него был отрицательный чистый капитал в размере $ 317,498 по данным Центра отзывчивой политики. |
In 2010, he had a negative net worth of $317,498 according to the Center for Responsive Politics. |
В результате резко подскочили доходы местных общественных организаций. |
As a result, revenue collections of the local civic bodies jumped. |
Ромни пожертвовал свои доходы от книги на благотворительность. |
Romney donated his earnings from the book to charity. |
В результате доходы бюджета выросли в четыре раза, а некогда большой дефицит бюджета превратился в профицит. |
As a result, budget revenues have increased fourfold and a once large budget deficit has turned into surplus. |
Не потому ли, что прибыль соответствует процентам, уплаченным на вложенный капитал? |
Is this because profit corresponds to the interest paid on invested capital? |
В зависимости от размера приобретения, долг, а также собственный капитал могут быть предоставлены более чем одной стороной. |
Depending on the size of the acquisition, debt as well as equity can be provided by more than one party. |
В корпорации капитал представляет собой собственный капитал акционеров. |
In a corporation, capital represents the stockholders' equity. |
Однако из-за того, что бухгалтерский учет ведется на исторической основе, собственный капитал, как правило, не является чистой стоимостью организации. |
However, due to the fact that accounting is kept on a historical basis, the equity is typically not the net worth of the organization. |
Прочие операционные доходы в том же году составили $ 65,5 млн. |
Other operating revenue that same year totaled $65.5 million. |
Газеты видели, что доходы от печати падают более быстрыми темпами, чем темпы роста цифровых доходов. |
Is that what she addressed in the children's book? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доходы и капитал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доходы и капитал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доходы, и, капитал . Также, к фразе «доходы и капитал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.