Жаль тебя разочаровывать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жаль тебя разочаровывать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sorry to disappoint you
Translate
жаль тебя разочаровывать -

- жаль

междометие: It’s a pity!

- ты [местоимение]

местоимение: you, thou, ye

- разочаровывать [глагол]

глагол: disappoint, let down, disillusion, disenchant, turn off, have, disillusionize

словосочетание: cast a damp over



Жаль, что Конституция не дает мне власти распустить парламент и самой объявить новые выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish the Constitution gave me the authority to dissolve Parliament and call new elections myself.

Это вызвало разочарование у членов семей пропавших без вести лиц, а также других участников и наблюдателей в рамках Рабочей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has resulted in frustration of family members as well as other participants and observers in the Working Group.

Что ж, боюсь, вы будете разочарованы... снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm afraid you're going to be disappointed... again.

Уэйд, мне жаль, что потрясающая доктор Зоуи Высокие Каблуки отшила тебя, но я устала от этого угрюмого лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wade, I am sorry that the amazing Dr. Zoe High Heels gave you the brush-off, but I've reached my limit of that sulky face.

И все же мне жаль, что я не могу рассказать подробнее об этих древних переселениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet am I sorry that I cannot tell more of those early drifts, when there was crushage of peoples, or descending ice-sheets, or migrations of meat.

Послушай, мне жаль, что я взвалила на себя груз помимо сокрытия тайны о том, что ты пришелец с другой планеты ради того, чтобы помочь кому-то другому для разнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look I'm sorry that I had to take a two second breather from hiding the fact that you are an alien from an other planet to protect someone else for a change.

Ты просишь прощения за грубость или тебе жаль, что тебя поймали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry for the vulgarity you used or sorry you got caught?

Но это страдание и разочарование тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's also heartache and disappointment.

И вам бы не хотелось разочаровать человека, который владеет 200-ми телестанциями и национальной газетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you don't want to disappoint a man who owns 200 tv stations and a national newspaper.

Слушай, я знаю, это разочаровывает, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know it's frustrating, all right?

Однако вернуться он не мог, ибо нет ничего более заманчивого, разочаровывающего и порабощающего, чем жизнь на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet he could not go back, because there is nothing more enticing, disenchanting, and enslaving than the life at sea.

Жаль, что нет уроков по ликантропии для начинающих, на которые ты мог бы ходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's not like there's a lycanthropy for beginners class you can take.

Я подумал, что после разочарования с твоим экзаменом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought after that knockback with your sergeant's...

И я уверен, что ему очень жаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for that, I am sure he's profoundly sorry.

Жаль только, что я её не закопирайтил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just bummed I never copyrighted it.

Он изо всех сил старался не показать, как разочарован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could hear the disappointment in his voice.

И слишком боимся разочароваться, чтобы начать все сначала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too scared of disappointment to start it all again ?

Несмотря на шок, который вызвало изгнание Сноуболла, животные почувствовали глубокое разочарование при этом сообщении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of the shock that Snowball's expulsion had given them, the animals were dismayed by this announcement.

Жаль, нельзя его задержать за то, что он слизняк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too bad we can't hold him for being a sleazebag.

Ты, мой друг, живое доказательство, что внутри каждого циника разочаровавшийся идеалист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, my friend, are living proof that inside of every cynic is a disillusioned idealist.

Я поступила немного безрассудно, и мне жаль, но ты должна понять - я не лгала, когда говорила, что свидание было плохим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a little thoughtless and I'm sorry, but you have to understand that I was not lying when I said we had a bad time.

Этим разочарованным гурманом был Зеб Стумп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dissatisfied Lucullus was Zeb Stump.

Залог успеха - быть в тесной связи с рабочим классом, который всё больше разочаровывается в мэре Конли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key is keeping you relatable to working-class constituents who are growing disillusioned with Mayor Conley.

Я терпеть не могу кого-то разочаровывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate disappointing just one person.

Жаль, что у меня нет такого! - сокрушенно развел руками фельдкурат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It's a pity that I haven't got one,' said the chaplain reproachfully.

Очень жаль, что твои инстинкты самосохранения не срабатывают, когда речь идет об Эмили Торн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's too bad you didn't apply the same prophylactic instincts when it comes to Emily Thorne.

Слушай, мне жаль, что твоя теория не оправдалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'm sorry that your little theory didn't pan out.

И сын, так же как и муж, произвел в Анне чувство, похожее на разочарованье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And her son, like her husband, aroused in Anna a feeling akin to disappointment.

Жаль, если я умру сегодня, потому что теперь я уже кое-что знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I die on this day it is a waste because I know a few things now.

Жаль только он тебя покарает, когда придёт в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shame he'll send you packing when he comes to.

Я слегка раздражен и очень разочарован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am slightly disgusted and very disappointed.

Хорошо, вы меня очень разочаровали. Этого достаточно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I got a rude awakening for you, all right?

Жаль, что у вас не было шансов. Познакомится с Сайласом и Шейном

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry you never got a chance to meet Silas and Shane.

Марк, мне жаль, что приходится видеть всё это, но мне нужны показания твоего брата, и я должен осмотреть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark,I'm sorry to barge in on you like this, but I still need to get your brother's statement,process him,you know?

Впрочем, знаешь, не жаль, потому что, по крайней мере, ты увидела, насколько она ненормальная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then again, you know, I'm not sorry, because at least then you get to see just how completely mad she is.

Она может продать песок бедуинам а потом уморить их рассказами о своей последнем разочаровании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could sell sand to a bedouin and then bore him to death about her latest crush.

Спасибо, если ты не чувствуешь разницу между пять минут и полчаса, то мне тебя жаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can't tell the difference between five minutes and half an hour... then there's no hope for you.

Детка, мне очень жаль, что я сделал с твоим составом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Babe, I am so sorry that I tinkered with your lineup.

— Мне очень жаль. — Секретарь не сводил с него немигающих глаз. — Господь дает, Господь же и забирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry. The secretariat's eyes did not flinch. The Lord giveth and the Lord taketh away.

Если хотите найти того, кто будет лить слезы по Джейкобу Марли, боюсь вы будете очень разочарованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you make it your mission to seek out someone to shed a tear for Jacob Marley, I fear you will be sorely disappointed.

Очень жаль, потому что я подумывала тебя задержать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, that's too bad, because I was gonna try to make you late.

Мне очень жаль, мистер Картер, но вы ошибаетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, Mr Carter, but you are incorrect.

Когда я опять поднял глаза, Сайлес Донлеп был уже мертв. Я испытал разочарование, словно меня обманом лишили интересного зрелища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I looked again Silas Dunlap was dead, and I suffered distinct disappointment in being cheated out of witnessing that particular event.

Жаль Стэнни, но ты видишь, что ничто не может остановить рождение Антихриста, за исключением львицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry Stanny, but you see, nothing can stop the birth of the Antichrist, except for a mountain lion.

Я хотел быть начальником генштаба, но узнал, что он не получает надбавку на транспортные расходы, и я разочаровался в этой должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to be the commander of the IDF, but I found out he doesn't get car allowance.

Мне очень жаль, если ты неправильно понимал вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm really sorry if you misinterpreted things.

И спасибо также, за ваш подвиг в Берме. Жаль, что ваша жена скончалась, она могла бы вами гордиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a shame your family will have none of it, but it'II keep me in cigars and brandy for a good while.

Мне так жаль, мэм, мы должны.. Нет-нет, если Бена сократили, тогда скажите мне, где он взял премию в сто тысяч долларов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i'm so sorry, ma'am. we have to - no, no, if ben was laid off, okay, then just tell me - where did he get the $100,000 bonus?

И самая разочаровывающая ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And most disappointing night.

Было четыре случая, когда я его серьезно разочаровывала, которые опустошают меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The- the four big times that I disappointed him, it devastated me.

Жаль: вы лишены очень верного средства иметь успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a pity; you are without one great means of success.

Мне жаль, что ты больше не растешь, как я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry that you're not growing any more like me.

Жаль, что в статье не упоминается его большой опыт работы с барабанами Бонго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a shame the article does not mention his great expertise with the bongo drums.

Поскольку навигация в AR-приложении может показаться трудной и разочаровывающей, визуальный дизайн cue может сделать взаимодействие более естественным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since navigating in an AR application may appear difficult and seem frustrating, visual cue design can make interactions seem more natural.

Последовавший спор о гонорарах затянулся на два года, после чего Филлипс, полностью разочаровавшись в индустрии звукозаписи, вернулся к журналистике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subsequent dispute over royalties dragged on for two years, after which Phillips, completely disillusioned with the record industry, returned to journalism.

Разочарование Первой мировой войны продолжало подпитывать рост спиритуализма, который коррелирует с созданием и ростом Общества исследования Фей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disillusionment of World War One continued to fuel the rise of spiritualism which correlates to the establishment and growth of the Fairy Investigation Society.

Капитан транспорта, Покахонтас, хотел повернуть назад, к большому разочарованию своих пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain of the transport, the Pocahontas, wanted to turn back, much to the dismay of his passengers.

Мне очень жаль, что вы не согласны с теми неточностями, на которые я указал...но это не меняет их правдивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry you disagree with the inaccuracies I pointed out...but that doesn't change their veracity.

К началу 1937 года церковная иерархия в Германии, которая первоначально пыталась сотрудничать, сильно разочаровалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By early 1937, the church hierarchy in Germany, which had initially attempted to co-operate, had become highly disillusioned.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жаль тебя разочаровывать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жаль тебя разочаровывать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жаль, тебя, разочаровывать . Также, к фразе «жаль тебя разочаровывать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information