Жить в постоянном страхе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
жить в одной комнате - live in one room
жить за чужой счет - to live at another’s expense
жить в ладу - live in harmony
рассчитывать жить вечно - claim eternal life
жить в роскоши - live like a fighting cock
жить без - live without
жить с кем-л. - room with smb.
жить бедно - live in poverty
жить в минуте ходьбы - live minute walk
жить на свои средства - support oneself
Синонимы к жить: проживать, пребывать, пробывать, быть, жительствовать, обретаться, водиться, обитать, населять, ютиться
Значение жить: Вести какой-н. образ жизни.
вторая комната в доме - ben
в жалком состоянии - in a miserable state
вступать в армию - join the army
окрашивать в малиновый цвет - crimson
в оригинале - in original
оказаться в неловком положении - be in an awkward position
изменение в землепользовании - land-use change
бить в гонг - bang gong
в неисправном виде - out of order
входить в систему Medicaid - be part of the Medicaid system
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя прилагательное: constant, perpetual, standing, permanent, lasting, continuous, regular, steady, direct, persistent
словосочетание: in ordinary
постоянный сотрудник - permanent employee
постоянный контроль - constant control
постоянный парень - regular fellow
вставной постоянный стержень - loose core
постоянный читатель - regular reader
постоянный президент Европейского совета - full-time President of the European Council
постоянный локальный общий объект - locally persistent shared object
законный постоянный житель - lawful permanent resident
постоянный звонок - constant call
постоянный поверенный - Chargé d'Affaires avec lettres
Синонимы к постоянный: постоянный, константный, перманентный, непрекращающийся, непрерывный, всегдашний, неизменный, устойчивый, стойкий, прочный
Антонимы к постоянный: временный, нестабильный, изменчивый, непостоянный, непостоянный, промежуточный, ненадежный, преходящий
Значение постоянный: Не прекращающийся, неизменный и одинаковый во всё время, всегдашний.
имя существительное: fear, fright, awe, terror, dread, anxiety, alarm, dismay, phobia, intimidation
внушающий страх - awe-inspiring
вызывающий суеверный страх - grisly
синий страх - blue fear
патологический страх - morbid fear
страх перед возмездием - fear of retaliation
страх быть отравленным - fear of being poisoned
страх прикосновения - touch fear
вселяющий страх - terrorize
испытать страх - experience fear
страх перед ядерной катастрофой - fear of nuclear disaster
Синонимы к страх: страх, боязнь, тревога, трепет, тоска, испуг, ужас, опасение, робость, говно
Значение страх: Очень сильный испуг, сильная боязнь.
Он подозревал, что иностранные агенты просматривают его почту, и жил в постоянном страхе перед похищением и убийством. |
He suspected that foreign agents were going through his mail, and lived in constant fear of abduction and assassination. |
Мы с сыновьями жили в постоянном страхе. |
My boys and I lived in fear of her moods. |
Кейт жила в постоянном страхе, что Тони попадет в плен - из уст в уста переходили ужасные слухи о пытках, которым подвергались военнопленные. |
Kate was afraid that Tony might be taken prisoner of war and tortured. |
Мэри расстается с Генри Тэлботом, не в силах жить в постоянном страхе, что его могут убить в автомобильной гонке. |
Mary breaks off with Henry Talbot, unable to live with the constant fear he could be killed in a car race. |
Женщины, занимающиеся проституцией в помещении и на открытом воздухе, сообщают о высоком уровне насилия и постоянной потребности в бдительности и страхе. |
Women in indoor and outdoor prostitution both report high levels of violence and constant need for vigilance and fear. |
Сэр Эдвард жил в постоянном страхе перед собственным отцом. |
Sir Edward lived in constant fear of his own father. |
Низших чинов следует держать в постоянном страхе, чтобы они крепко цеплялись за свое положение. |
You cannot control your underlings if you don't keep them in constant fear of losing their position. |
После десяти лет жизни в постоянном страхе истребления... |
After ten years of living in constant fear of extermination... |
Более того, даже отпрыскам тех, кто это пережил, тоже приходится жить в постоянном страхе перед потенциальными последствиями. |
Furthermore, the offspring of survivors must also live in constant fear of potential after-effects. |
В таком страхе он жил постоянно от первого числа одного месяца до первого числа другого. |
From one pay day to the next he lived in this fear. |
A life... staring at the ground in fear when an orc walks by! |
|
И я решил, что лучше всё потерять, чем постоянно оглядываться и жить в страхе. |
And I decided it was better to give it all up than to keep looking over my shoulder waiting for the ax to fall. |
Несчастная женщина, подумал он, жизнь с такими детьми - это жизнь в постоянном страхе. |
With those children, he thought, that wretched woman must lead a life of terror. |
А потом живем в постоянном страхе, что однажды, кто-то заглянет в твою кладовку, включит там свет и обнаружит в углу твою причуду. |
There is always the fear that some day, someone walks into your closet, And switches on the light and there in the corner, is your kink. |
It lived in perpetual apprehension of that quarter of the compass. |
|
Я уже причинил непоправимое зло и жил в постоянном страхе, как бы созданный мною урод не сотворил нового злодеяния. |
I had been the author of unalterable evils, and I lived in daily fear lest the monster whom I had created should perpetrate some new wickedness. |
Чтоб они жили в постоянном страхе снова потерять её, как только ей захочется уйти? |
So they could live in fear of her walking out again whenever she felt like it? |
Очень часто эти девушки жили в постоянном страхе перед травмами или смертью, но бордели были их единственным средством выживания, или они не могли убежать. |
Very often, these girls lived in constant fear of injury or death, but the brothels were their sole means of survival, or they were unable to escape. |
Ты будешь жить в постоянном страхе всю оставшуюся жизнь. |
You'll be looking over your shoulder the rest of your life. |
Вот они и теснились вдвоем; жена стала истеричной, а муж все время жил в постоянном страхе. Он боялся потерять работу, для него это был бы конец. |
So there they sat on top of one another, the woman grown hysterical and the man in constant dread of losing his little job. If that happened he would be done for. |
Видишь-ли, Трэв, быть мужчиной - значит постоянно жить в страхе разочаровать женщину. |
You see, Trav, that's what being a man is... living in constant fear of disappointing a woman. |
После достопамятного для меня вечера, проведенного мною с князем в ресторане у Б., я несколько дней сряду был в постоянном страхе за Наташу. |
AFTER the memorable evening I had spent with Prince Valkovsky at the restaurant, I was for some days in continual apprehension on Natasha's account. |
Я бы находилась в постоянном страхе, мисс, как бы меня не обратили в их веру. |
I should be in a perpetual terror, Miss, lest I should be converted.' |
Однако Гузенко-ныне живущие под вымышленным именем Мелик-живут в постоянном страхе возмездия со стороны своих бывших соотечественников. |
However, the Gouzenkos - now living under the assumed name Mielick - live in constant fear of retaliation from their former countrymen. |
В какой то момент я, действительно, думал, что проведу ночь в камере. Я обречен находится в постоянном страхе и оставаться неподвижным, как те кто возрождают ветер |
I really thought, at some point, I was going to spend the night in prison even my whole life, sentenced to live in fear and to stay motionless, as all those who tried resurrecting the wind... |
They live their lives in constant fear of attack... |
|
Геринг и Гиммлер играли на этом страхе, постоянно снабжая Гитлера новой информацией о предполагаемом перевороте Рема. |
Göring and Himmler played on this fear by constantly feeding Hitler with new information on Röhm's proposed coup. |
С тех пор мальчики живут в постоянном страхе, что Джо отомстит им за то, что они обвинили его. |
Henceforth, the boys live in constant fear of Joe's revenge on them for incriminating him. |
Маргарет живёт в постоянном страхе. |
Marguerite lives in constant fear of him. |
Я совершил ошибку 6 лет назад, и с тех пор я живу в постоянном страхе. |
I made one mistake six years ago, and I've been looking over my shoulder ever since. |
Она живет в постоянном страхе, что ее украдут, непременно украдут на прогулке. |
It lives in continual fear that it will and must be stolen. |
Обреченный бездействовать и пребывать в постоянном напряжении и страхе, я только катался по реке в своей лодке и ждал, ждал, ждал без конца. |
Condemned to inaction and a state of constant restlessness and suspense, I rowed about in my boat, and waited, waited, waited, as I best could. |
Остальные жители деревни в страхе и покорности ожидали их решения. |
The rest of the village waited in quiet fear. |
Его стрела попала в цель и трепетала в моем самом тайном страхе. |
His arrow had struck home and quivered in my most secret fear. |
Стефан Андолини от возмущения на миг даже забыл о страхе. |
Stefano Andolini lost his fear for a moment in his outrage. |
Так и фирма РОХОЛ, подобно дереву, постоянно развивается, предлагая новые, умные продукты, покоряет новые рынки. |
Situated in the Nationalpark region the lasting use of the constant renewable resource wood has first priority for ROHOL. |
Вот почему они так проблематичны для так многих людей, которые бы повернули назад в страхе. |
And that is why they are so very troubling to so many people who would pull back in fear. |
С начала 2017 года постоянно возрастают количество и масштаб нарушений перемирия со стороны российских сил. |
There has also been a steady escalation in the number and size of Russian forces’ ceasefire violations since the beginning of 2017. |
Западные руководители должны постоянно иметь это в виду. |
Western decision makers always need to keep this in mind. |
Мы постоянно им занимаемся на вечеринках с ночевкой. |
We do it at slumber parties all the time. |
Люди не могут подобраться к тем раненым животным, которые в страхе бегают по лугу, всю свою боль вложив в крик, вырывающийся из широко разинутой пасти. |
The men cannot overtake the wounded beasts which fly in their pain, their wide open mouths full of anguish. |
Как верная жена, я должна молиться за безопасное возвращения моего супруга, но я живу в страхе перед победой Йорков, которая что поставила бы вас под угрозу. |
'As a dutiful wife, I must pray for my husband's safe return, 'but I live in fear of a York victory that would endanger you. |
Я тоже постоянно думаю о вас. |
I've been thinking about you endlessly. |
Но, неужели, ты не чувствовал никакого раскаяния, видя молодую, здоровую, гордую, полную жизни женщину, увядающую в пустоте, одиночестве и страхе? |
But you, you've never been remorseful proud to see a young woman in good health, dissolve in emptiness, boredom and fear? |
Теперь понятно, это была критическая точка, но моя жена Дорис была ... она была со мной постоянно. |
Now obviously I turned a corner, but my wife Doris was... she was there every step of the way. |
У меня создалось впечатление, что участницы гонок дерутся постоянно. |
I was under the impression derby girls fought all the time. |
Вы должны понимать, что мы постоянно находимся под влиянием темных сил нашего подсознания что на самом деле мы не имеем власти над нашими мыслями и действиями. |
You must realize that we are constantly at the mercy of the dark forces of our unconscious minds, that we actually have no control over our thoughts and actions. |
Леонард, ты не можешь жить в страхе перед этим человеком вечно. |
Leonard, you can't live in fear of this man forever. |
Я жил в страхе, как бы не стать наркозависимым. |
I lived in fear of becoming addicted to them. |
Так, на этом всё, или мне стоит жить в страхе, что однажды вы врежетесь в мою машину? |
Now, is that everything, or shall I live in fear of you driving your car into mine? |
Источники ISN сообщают, что они будут руководить только что созданным Альянсом с Вавилон 5 пока постоянная штаб-квартира не будет построена в Тузаноре одном из городов Минбара. |
Sources tell ISN they will head up the newly formed Alliance from Babylon 5... until more permanent facilities can be located in Tuzanor... on the Minbari Homeworld. |
Сэр Чарльз был в таком волнении и страхе, что мне пришлось пойти туда, где оно промелькнуло, и посмотреть, куда оно делось. |
So excited and alarmed was he that I was compelled to go down to the spot where the animal had been and look around for it. |
Я когда нибудь говорил тебе о своём беспричинном страхе детей коров? |
Have I ever told you about my irrational fear of baby cows? |
По данным, полученным от шарада, была определена” диэлектрическая проницаемость, или диэлектрическая постоянная. |
From the data obtained from SHARAD, “dielectric permittivity”, or the dielectric constant was determined. |
Отсюда следует, что силовая постоянная равна второй производной потенциальной энергии. |
It follows that the force-constant is equal to the second derivative of the potential energy. |
Постоянная теплопроводность гарантирует, что начинка и тесто закончат выпечку одновременно. |
Consistent thermal conductivity ensures that the toppings and dough finish baking at the same time. |
Хотя, в некоторых случаях уровень боли остается неизменным в течение многих лет, и регулярный прием НПВП удерживает боль в страхе. |
Although, in some cases the pain level remains the same for years, and regular NSAIDs intake keeps the pain at bay. |
Подделка удостоверений личности-это постоянная и серьезная проблема, независимо от типа удостоверений личности. |
Counterfeiting of credentials is a constant and serious problem, irrespective of the type of credential. |
Реальные очки будут получены за счет тактического использования системы множителей, основанной на страхе игры. |
The real points will be made through tactical utilization of the game's fear-based multiplier system. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жить в постоянном страхе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жить в постоянном страхе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жить, в, постоянном, страхе . Также, к фразе «жить в постоянном страхе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.