Занимающихся незаконным оборотом наркотиков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Занимающихся незаконным оборотом наркотиков - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
engaged in drug trafficking
Translate
занимающихся незаконным оборотом наркотиков -



В силу своего либерального лицензионного и налогового законодательства Либерия в течение многих лет является удобным государством флага для авиакомпаний, занимающихся незаконными перевозками грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its lax licence and tax laws, Liberia has for many years been a flag of convenience for the fringe air cargo industry.

Новая Зеландия, вероятно, единственная страна в мире, где разведение форели незаконно, несмотря на коммерческий интерес со стороны компаний, уже занимающихся разведением лосося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Zealand is probably the only country in the world where trout farming is illegal, despite commercial interest from companies already farming salmon.

Таксомоторные группы утверждают, что компании, занимающиеся ридшерингом, являются незаконными операциями такси, которые отнимают у них бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxi industry groups have argued that ridesharing companies are illegal taxicab operations which take away their business.

Часто истинным источником пограничных проблем были обычные преступники или местные торговцы, занимающиеся незаконной добычей полезных ископаемых, лесозаготовками, контрабандой, производством и торговлей наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often the real source of border problems was ordinary criminals or local merchants involved in illegal mining, logging, smuggling, and narcotics production and trade.

Как правило, лицо, не являющееся членом организации и не занимающееся юридической практикой, может быть привлечено к ответственности за совершение преступления, связанного с незаконной юридической практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, a nonmember caught practicing law may be liable for the crime of unauthorized practice of law.

С 2006 года между мексиканским правительством и различными синдикатами, занимающимися незаконным оборотом наркотиков, существует серьезный конфликт, в результате которого погибло более 120 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2006, there is a serious conflict between the Mexican government and various drug trafficking syndicates that lead to over 120,000 deaths.

Knight Capital Group была американской глобальной фирмой финансовых услуг, занимающейся созданием рынка, электронным исполнением и институциональными продажами и торговлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Knight Capital Group was an American global financial services firm engaging in market making, electronic execution, and institutional sales and trading.

Она довольно быстро установила, что он был незаконным сыном румынки из Будапешта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She learned quickly that Volescu was the illegitimate child of a Romanian woman in Budapest, Hungary.

Сфотографируй всё это варварство для опергруппы, занимающейся граффити, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come take photos of all this vandalism for the graffiti task force, all right?

Мы собираемся поговорить с рядом людей занимающихся восстановлением Нового Орлеана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to talk to a number of people who are busy reconstructing New Orleans.

Переходный национальный совет учредил рабочую группу, занимающуюся изучением проблем, связанных с наркотическими средствами, и методов их урегулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provisional national assembly had established a working group to consider the problems relating to narcotic drugs and ways and means of resolving them.

Для пресечения незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ на море очень важное значение имеет межгосударственное сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperation among States is very important for the suppression of illicit traffic of narcotic drugs and psychotropic substances by sea.

Эти усилия способствовали предотвращению перенаправления наркотических средств и психотропных веществ в сферу незаконного оборота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These efforts facilitated the prevention of diversion of narcotic drugs and psychotropic substances into illicit traffic.

Имеют место сбои в работе служб, занимающихся удалением отходов, ликвидацией последствий переполнения канализационных систем, уборкой мусора и расчисткой завалов, образовавшихся в результате бомбардировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have thus been shortcomings in waste removal services, sewer overflow treatment, garbage collection and the clearing of bomb damage.

Аналогичное расследование в целях выявления каналов незаконного сбыта алмазов проводит и правительство Демократической Республики Конго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of the Democratic Republic of the Congo has undertaken a similar exercise to discover the links to illegal traders.

Мы верим в спортивную честь велосипедистов, занимающихся горным велоспортом только ради собственного удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We trust the sporting honesty of cyclists who like cycling and mountains just for their own pleasure.

До незаконной оккупации страны в советскую эпоху национальные меньшинства составляли шестую часть ее населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the unlawful occupation of the country in the Soviet era, one sixth of the population had been made up of national minorities.

В силу этого закона части людей, занимающих государственные земли, предоставляется право собственности на бесплатное владение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This law gives some people who have occupied State land the right to acquire freehold title.

В силу же большой протяженности исключительной экономической зоны самого Маврикия полномасштабный мониторинг незаконной рыболовной деятельности в ней невозможен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It added that since its own exclusive economic zone was large, full monitoring of illegal fishing activities therein was not feasible.

Число попыток незаконного пересечения границы значительно сократилось по сравнению с предыдущим месяцем, и количество демонстраций уменьшилось почти наполовину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of attempts to cross the border illegally fell considerably compared with the previous month, and the number of demonstrations fell by almost half.

Вы постоянно призываете нас к расширению нашего присутствия на местах, и в особенности к увеличению численности наших сотрудников, занимающихся вопросами защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are constantly calling on us to increase our presence in field locations, and particularly to increase our protection staff.

Было бы неверно оценивать все это как новую огромную клиентскую базу, отметил Форд, ныне занимающий пост председателя совета директоров Ford Motor Company, в интервью с корреспондентом журнала Wired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s wrong to interpret that as a huge new customer base, Ford, now the company’s executive chairman, said in an interview with WIRED.

Нельзя сказать, что Шубин, занимающийся вопросом американских экономических санкций против России, обнародовал какие-то секретные материалы, из которых следует, что Путин является миллиардером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not as if Szubin, who is responsible for U.S. economic sanctions, revealed some secret documents showing that Putin is a billionaire.

Ежедневно гибнут тысячи солдат, а я возглавляю огромную бюрократическую пирамиду, занимающуюся ничтожным количеством мелких уголовников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day, thousands of soldiers die on the front and I'm heading a huge bureaucratic hellhole, investigating only a few criminal cases.

Ну, они получены незаконным путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it was gathered illegally.

Правда ли, что Зенто назвал происходящее незаконной забастовкой и ждет подтверждения для использования Акта Раша?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it true Zento declared it an illegal strike and seeks approval for the Rush Act?

Это неэтично и незаконно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's unethical and probably illegal.

Несмотря на ваши агрессивные, тайные, незаконные действия, я очень уважаю вас, Майлус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite your aggressive, secretive and often illicit tactics, I am quite fond of you, Milus.

Считаешь это незаконным присвоением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think that's a misappropriation?

Услышав незаконный шум, я пошел по улице в двадцать пять минут двенадцатого вечера, в ночь на пятое число сего месяца текущего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hearing a' illegal noise I went down the street at twenty-five minutes past eleven P.M. on the night of the fifth instinct, Hannah Dominy.

Значит, она незаконная дочь вашей сестры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' She is your sister's illegitimate child?'

Я незаконнорожденный, сэр, - ответил Френсис, вспыхнув.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am illegitimate, sir, replied Francis, with a flush.

Их обработка - она незаконна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their treatment- it's not legitimate.

Видение Дэниела в роли человека, занимающегося благотворительностью и в роли отца, я уверена, изменит ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defining Daniel as a philanthropist and a father is sure to turn the tide.

В той сумке что-то незаконное ... балончики с краской, феерверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's something happening inside that bag... spray paint, illegal fireworks.

Подцепи себе это на рога, незаконно-рожденный старый бык!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toss that one on your horns, you misbegotten old bull.!

Вы только одного не учитываете, что это незаконно, чтобы деньги меняли владельцев без товарообменных операций в киберпространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the one thing that that doesn't consider, is that it is illegal for money to exchange hands in cyberspace.

По большей части они выпускались незаконно и были явным мошенничеством - и все равно выпускались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of them were illegal and fraudulent but they were issued just the same.

Может, незаконное геологическое оборудование?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unauthorized mining equipment, perhaps.

В ночь убийства Тристер отправил два голосовых сообщения на телефон врача, уволенного за незаконные рецепты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the night of the murder, Treaster left two voice mails on the phone of a doctor busted for writing illegal scripts.

Это маклеры, занимающиеся перепродажей зерна и посредническими делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're brokers in a way-grain and commission men.

Незаконное проникновение, кража собственности владение крадеными вещами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burglary, grand larceny possession of stolen goods.

Вы арестованы за нанесение тяжких телесных повреждений и незаконное лишение свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm arresting you for grievous bodily harm and false imprisonment.

Да, ты давил на него, используя карточный долг его отца, заставляя его исполнять твои незаконные поручения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you leaned on him over his father's gambling debts, forced him to do off-book surveillance.

Вы незаконно захватили мой корабль. Немедленно отпустите нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have taken possession of my ships illegally, and I demand you release us.

Незаконное ношение оружия, нападение при отягчающих, и нанесение побоев собственной матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possession, aggravated assault, and domestic battery to his mother.

Это незаконно читать чужую почту, Ллойд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's against the law to read other people's mail, Lloyd.

Между прочим, это незаконное проникновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's unlawful entry, by the way.

Пути эвакуации, незаконные, как и все пути эвакуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An escape route: Illegal, like all escape routes.

Теперь он руководит незаконной трансплантацией органов .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he runs an illegal organ-transplant ring.

Итак, господа, мы здесь для того, чтобы обсудить незаконное преследование моего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, gentlemen, we're here to discuss your illegal harassment of my client.

Мне сказали, что когда вы подумали, что король умер, вашим первым порывом было послать за незаконнорожденной Марией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am told that when you thought the King was dead, your first action was to send for the bastard Mary.

МаксимаТелеком -российская технологическая компания, занимающаяся разработкой и коммерциализацией беспроводных сетей общего пользования, оператор сети Wi-Fi в Московском метрополитене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MaximaTelecom is a Russian technology company engaged in the development and commercialization of public wireless networks, Wi-Fi network operator in the Moscow Metro.

Это средство правовой защиты доступно не только заключенным государства, но и лицам, незаконно задержанным любой частной стороной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remedy is available not only to prisoners of the state, but also to persons unlawfully detained by any private party.

В августе 2018 года бывший депутат парламента от Народной Демократической партии Лейла Бирлик попросила убежища в Греции после незаконного пересечения границы в районе Александруполиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2018, the former lawmaker for the Peopless Democratic Party, Leyla Birlik, requested asylum in Greece after illegally crossing the border near Alexandroupolis.

Все расы, кроме белых, занимали последнее место по крайней мере на одном уровне с афроамериканцами, занимающими последнее место на уровне средней школы, средней школы и продвинутой степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All races except Whites ranked last on at least one level with African Americans ranking last on the non-high school, high school and advanced degree level.

Эти меры были направлены на то, чтобы помешать ворам незаконно прослушивать топливные трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures were intended to stop the thieves from illegally tapping fuel pipes.

Израильские и палестинские мужчины и женщины, занимающиеся одной и той же работой, обычно смеются или плачут, кричат или корчат рожи перед объективом JR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israeli and Palestinian men and women who have the same jobs accepted to laugh or cry, to scream or pull faces in front of JR's lens.

Ученые, занимающиеся критической расовой теорией, уделяют особое внимание проблемам преступлений на почве ненависти и разжигания ненависти в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars in critical race theory have focused with some particularity on the issues of hate crime and hate speech.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «занимающихся незаконным оборотом наркотиков». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «занимающихся незаконным оборотом наркотиков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: занимающихся, незаконным, оборотом, наркотиков . Также, к фразе «занимающихся незаконным оборотом наркотиков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information