Занять место - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Занять место - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
take the place of
Translate
занять место -

- место [имя существительное]

имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth

сокращение: pl.


взять на себя, брать на себя, принять на себя, забирать, занимать


Возможно, однажды ты найдешь близкую сердцу причину, чтобы занять положенное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps one day you will find reason closer to heart, to assume deserved mantle.

Право занять подобающее место среди коммерсантов страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'To hold and maintain a high, honourable place among the merchants of his country-the men of his town.

Тебе пришлось, чтобы Джеффри смог занять его место и получить более высокий доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had to so Jeffrey could take his place and get a higher security clearance.

И Фиш толкает Николая занять ваше место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And fish is pushing nikolai To take your place.

Мой брат - вертопрах, которому не терпится занять мое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother is a scatterbrain who wants the throne.

Теперь она решила избавиться от меня и занять мое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm certain she's going to chase me out and take her place.

По сути, если вы позволите мне занять место SG-1 ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a matter of fact, if you would allow me to take the place of SG-1...

Если нынешние тенденции укрепятся, она даже может в конце концов занять место Европы как регион, на который другие смотрят с немалым восхищением – или даже с завистью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, if current trends persist, it could eventually replace Europe as the world region that others regard with more than a little admiration – or even envy.

Возможно, рано или поздно они его ликвидируют, но под ним есть целая цепочка людей, готовых занять его место и перегруппироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will probably eliminate him sooner or later, but under him there is a clear hierarchy of people who will be ready to take his place and regroup.”

Ты поступил по-братски, когда предложил мне обосноваться здесь и занять свое место в той жизни, которую ты создал своим умом и деловитостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have been so brotherly as to propose to me to fall in here and take my place among the products of your perseverance and sense.

Швейцар взял с собой приятеля, пулеметчика в отпуску, работавшего в портняжной мастерской, и был уверен, что вдвоем им удастся занять для меня место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The porter took a friend with him, a machine-gunner on leave who worked in a tailor shop, and was sure that between them they could hold a place.

Не оттого осуждаем мы Никарагуа, что Британия, по-нашему, должна занять его место в мире, его переникарагуанить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not condemn Nicaragua because we think Britain ought to be more Nicaraguan.

Он пытался меня обмануть, чтобы занять твое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was jockeying me to be in your boots.

Заключенные могут обучаться профессиям, которые позволят им вновь занять достойное место в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detainees shall be provided with training to enable them to become useful members of society.

Именно поэтому мы приняли обед безбрачия 13 веков назад. Потому что всегда должны оставаться сыновьями Божьими, а не пытаться занять Его место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why we imposed a vow of celibacy on ourselves thirteen centuries ago, because we must always be the sons of God, never dare try to take His place.

Найдется с полдюжины возможных кандидатов, и любой из них будет рад занять его место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were a half-dozen available candidates, any one of whom would have rejoiced to step into his shoes.

Каждый хотел убежать от войны - даже если это означало занять место безымянных женщин и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone wanted to flee war, even if that meant leaving anonymous women and children behind.

До поры до времени она не разрешала никакой другой заботе занять в душе своей место, которое освободилось от Гарриет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would not allow any other anxiety to succeed directly to the place in her mind which Harriet had occupied.

Если бы не она, ее сыну досталось бы богатство, положение, образование; он мог бы занять место своего отца - то место, которого старший Джордж лишился из-за нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for her he might have wealth, station, education, and his father's place, which the elder George had forfeited for her sake.

Вы старались занять место миссис де Уинтер, -сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You tried to take Mrs de Winter's place,' she said.

Почему я вызвался занять твоё место?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would I volunteer to take your place?

Я прошу прощения - за то, что усомнился в твоей преданности работе, или каким-либо образом намекнул, что ты не годишься занять место Дюка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry. For questioning your dedication or if, in any way, I insinuated that... you weren't capable of filling Duke's shoes.

Прислали какого-то молодого человека, который должен занять ваше место, а нам приказано молчать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've sent a young fellow aboard who is to take your place, and we are all sworn to secrecy.

Он будет, как и портрет мистера Джона Найтли, писан акварелью, во весь рост, и предназначен, если она им останется довольна, занять почетное место над каминною доской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was to be a whole-length in water-colours, like Mr. John Knightley's, and was destined, if she could please herself, to hold a very honourable station over the mantelpiece.

Они потеряли своего медика в последней стычке, и я предложил занять его место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lost their medic in a recent skirmish, and I offered to take his place.

Это было испытание я хотел понять, готов ли ты занять моё место и ты провалил его... позорно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a test to see if you were ready to take my place. And you failed...miserably!

Кроме того, я хотел поскорее занять место у штурвала, так как парень в розовой пижаме оказался безнадежным идиотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, I was anxious to take the wheel, the man in pink pyjamas showing himself a hopeless duffer at the business.

Майкл только что сказал мне, что ты хочешь занять моё место на плоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael just told me you were jockeying for my spot on the raft.

Поскольку его сила слабеет, Отец просит Энакина остаться и занять его место, сохраняя баланс между светом и тьмой. Но, пройдя тяжкое испытание, Скайуокер отвергает предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his strength failing, the father asks Anakin to stay and take his place, preserving the balance between light and dark, but after passing a perilous test, Skywalker refuses.

Через несколько часов он будет в состоянии занять место, предложенное ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few hours he will be at liberty to accept the situation that has been offered to him.

Конечно, мы не можем занять место их матери, но что ж поделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course I can't take the place of their mother... but I do what I can.

И в их проекте Новые голоса осталось одно место, а мы не прочь его занять, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there is only one slot left in the new voices series, and we want that slot, don't we?

Наша страна желает занять достойное место среди других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a nation taking its place among nations.

Ты же знаешь, мои братья ничего так не хотят, как занять моё место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know I have brothers who would like nothing better than to take my place.

Ликвидация голода за счет полного осуществления права на питание должна занять центральное место в международной политике сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elimination of hunger through full enjoyment of the right to food should be at the centre of international cooperation policies.

В последнее время Бермудские острова начали использовать свои сильные позиции на международных страховых рынках для того, чтобы занять ведущее место в области электронной торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bermuda has recently begun to use its strong presence in international insurance markets to forge a lead in e-commerce.

Все кто может занять первое место, играют в молчанку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're rounding up everyone in first place. It's the silence game.

Я могу пропылесосить всё место преступления, собрать образцы со всех посетителей, и занять вас, лоботрясов, работой на следующие несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could run a vacuum cleaner over the whole scene, get exemplars from all these folks and keep you two knuckleheads busy for the next few months.

Вы могли занять место Пармена и управлять целой планетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could conceivably take Parmen's place and run the whole planet.

Она села в мягкое кресло и жестом пригласила Кэролайн занять место рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sat down in one of the stuffed chairs and motioned for Caroline to take the other.

Его место вполне может занять Аэрофлот, a SSJ хорошо вписывается в региональную маршрутную сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That company could be squeezed out by Aeroflot, while the SSJs would fit well within the regional route network.

Ты займешь лучшее место в моем сердце которое никто больше не сможет занять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll occupy an idealized place in my heart that no one can ever quite fill.

Она хочет занять моё место рядом с Гаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She moves to assume my place at Gaius' side.

Но для того, чтобы занять свое место в российской истории — а этого Путин явно жаждет — он должен решить проблемы с преемником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in order to secure his place in Russian history – something that clearly concerns him – Putin faces the challenge of installing a reliable successor.

Мы рассчитываем продать их в первом квартале и занять свое место на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We expect to sell in the first quarter and saturate the market.

Это тяжело говорить, Ленни, но я должна это сказать, все это должно занять второе место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a harsh thing to say, Lenny, but I have to say it, they must take a back seat.

По справедливости ее заместитель Дэвид Толберт, американский юрист, который девять лет служил в Трибунале, должен занять ее место без особых усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By all rights, her deputy, David Tolbert, an American lawyer with nine years of service at the Tribunal, should step effortlessly into her shoes.

Моя жизнь намного ценнее твоей, и мороям нужен сильный лидер, но моя болезнь подразумевает, что я не смогу занять принадлежащее мне по праву место на троне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am much more important than you, and the Moroi need a strong leader, but my disease means that I cannot occupy my rightful place upon the throne.

Я не могу убедить Блэр занять свое место в нем, пока она снова не почувствует себя влиятельной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't convince Blair of her place in it until she's feeling powerful again.

Я знаю, что не смогу занять место твоей мамы, но пока я дышу,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I can't take your mum's place, but as long as I draw breath,

По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately.

Они воспринимали это пространство как место, близкое к преисподней, и их фантазии были полны необычными образами. Чтобы сохранить свой ум спокойным, они использовали очень простой способ: они пели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will not be there for weeks, but alas, the excursion is one hour and half long.

После приобретения независимости разрушение тоталитарной структуры и переход к демократической рыночной экономике могли занять длительное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since independence, it must have taken time to dismantle the totalitarian structure and move to a democratic free-market economy.

Ваша Хроника — это место, где вы можете видеть свои публикации или публикации, на которых вы были отмечены, в хронологическом порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Timeline is where you can see your posts or posts you've been tagged in displayed by date.

А без него в опасности окажутся все попытки остановить распространение ядерного оружия, или по крайней мере, ограничить его роль и место в международных делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And without it, efforts to stop the spread of nuclear weapons, or at least limit their role in international affairs, are also in trouble.

Nonhuman Rights Project пять лет разрабатывала оптимальную юридическую стратегию и искала оптимальное место подсудности для своих первых дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NhRP spent 5 years researching the best legal strategy — and best jurisdiction — for its first cases.

Но если вспомнить - какое же место занимали до сих пор дела милосердия в ее жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, as she now searched her conscience, what place had charity ever had in her life?

И цель эта - занять почетное положение среди британских промышленников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is to maintain an honorable place amongst the merchants of this country.

Иногда мне кажется, что она хочет занять меня чем-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I feel she just wants to keep me busy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «занять место». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «занять место» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: занять, место . Также, к фразе «занять место» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information