Защелка защиты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: latch, snap, catch, pawl, click, detent, trigger, trip, arresting device
предохранительная защелка - safety latch
отключающая защелка - disengaging latch
защелка аппарата централизации - interlocking machine latch
задерживающая защелка - restraining latch
защелка на аварийном стержне - scram latch
предохранительная защелка системы автоматического выключения - automatic stopping-and-safety pawl
защёлка капота двигателя - engine hood catch
защелка положение - latch position
транспортная защелка - transport latch
обратимая защелка - reversible latch
Синонимы к защелка: защелка, задвижка, щеколда, запор, американский замок, щелчок, легкая прибыльная работа, захват зубами, резкий звук, треск
Значение защелка: Запор в виде задвижки, щеколды и т. п. ( разг. ).
средство защиты - remedy
глава министерства регионального развития и защиты окружающей среды - Minister of Regional Development and Environmental Protection
автомат защиты от погасания пламени - flame safeguard system
касающийся защиты - concerning protection
адвокат публичной защиты - public defence counsel
задачи защиты климата - climate protection goals
для защиты гражданских прав - for civil rights protection
защиты всех прав человека - protecting all human rights
защиты и распространения - protection and dissemination
защиты от столкновений - protect against collisions
Синонимы к защиты: защитного, обеспечения, охранных, оборонительные, предохранительные, щит, обеспечительное
Кроме того, было бы весьма желательно получить информацию о мерах правительства, которые оно предпринимает для защиты детей, пострадавших в результате войны. |
Information on any government steps to protect war-affected children would also be appreciated. |
Их создаёт и физиологический механизм, необходимый для защиты, но в больших количествах вредный для здоровья. |
They involve elaborate physiological mechanisms meant to protect us, that, when overstimulated, actually make us sick. |
Что дело защиты других стоит того, чтобы рисковать ради этого своей жизнью и здоровьем. |
That it was worth risking my own life and safety to defend others. |
Лонни остался единственным сторонником защиты и в настоящее время лихорадочно подсчитывал в уме голоса. |
Lonnie was the only advocate left for the defense, and he was busy counting and recounting votes. |
Контролирование веса и недопущение прибавления веса во взрослом возрасте путем уменьшения поглощения калорий и увеличения физической активности являются мерой защиты против рака. |
Controlling weight and avoiding weight gain in adulthood by reducing caloric intake and by increasing physical activity is protective against cancer. |
Это имеет ключевое значение для обеспечения эффективной защиты в соответствии с Конвенцией. |
This is essential to achieving effective protection under the Convention. |
Дети работают без какой-либо подготовки, средств защиты или страховки. |
Children work without any training, safety equipment or protection. |
Штаты могут также предусматривать меры защиты, которые отличаются или превышают минимальные требования федерального законодательства. |
States may also provide protections which differ from or exceed the minimum requirements of federal law. |
Вы постоянно призываете нас к расширению нашего присутствия на местах, и в особенности к увеличению численности наших сотрудников, занимающихся вопросами защиты. |
You are constantly calling on us to increase our presence in field locations, and particularly to increase our protection staff. |
Каждый человек создан по подобию и образу Божьему, а это значит, что каждый человек есть уникальная и бесконечно драгоценная личность, жизнь которой требует защиты, ухода и уважения. |
Every person, being created in the image and likeness of God Himself, is an unique, immeasurably precious person whose life deserves protection, care and respect. |
Это подрывает веру в торжество справедливости и заставляет некоторых людей думать, что единственным способом защиты своих интересов является применение насилия. |
This undermines the sense of justice and makes some people believe that the only way to defend one's interests is through violent means. |
Изобретение относится к электротехнике и предназначено для использования в системах релейной защиты и автоматики по высокочастотным каналам. |
The invention relates to electrical equipment and is intended for use in relay protection and automatic control systems using high-frequency channels. |
В некоторых случаях наиболее уязвимые меньшинства окажутся под угрозой вымирания, если не удовлетворить их требования об обеспечении специальной защиты. |
In some cases, the most vulnerable minorities are in danger of extinction if their claims to special protection are not met. |
Разрушение иранского общества не является необходимостью для защиты Эр-Рияда, однако это превратило бы династию Саудов в доминирующую мусульманскую силу в Персидском заливе. |
Although not necessary for Riyadh’s defense, wrecking Iranian society would turn the Saud dynasty into the dominant Muslim power in the Persian Gulf. |
В то же время было отмечено, что существует известный предел, далее которого не следует заходить в требовании конкретности, поскольку применение нормы о местных средствах правовой защиты является в высшей степени контекстуальным. |
At the same time, it was observed that there was a limit to which specificity should be required, since the application of the local remedies rule was highly contextual. |
Поодаль перекликались мужчины, стучали молотки - наконец-то верхние веранды затягивали густой сеткой для защиты от мух. |
In the distance men were shouting, hammers pounded; at long last the verandas and the upper-story windows of the homestead were being enclosed by fine wire mesh to screen out the flies. |
I think you better keep it in sentry mode. |
|
Семерых. все это было для подавления бунта и защиты корабля, сэр. |
Seven. In the course of quelling a riot and protecting the ship, sir. |
В любом случае, это два миох изобретения, два атономных мини дрона, у одного функция нападения, а у другого - защиты. |
Anyway, these are two inventions of mine... Two autonomous mini drones, one with offensive and the other with defensive capabilities. |
I was applying to the data protection committee. |
|
Не имеют достаточной защиты прав, построенных на том, что гарантирована... |
Has insufficient protections built in that guarantee... |
Закон о сумасшествии в качестве защиты подразумевает полное умопомешательство, прогрессирующее душевное расстройство. |
The law on madness as a defence requires total derangement, a continuous distemper of the mind. |
В первый раз... он отправил Джона в засаду майянцев, без защиты. |
The first time... he sent John into a Mayan ambush, unprotected. |
Wasn't long before protective services shut that down. |
|
Safeguarding will take one look at this and throw it out. |
|
Человек шесть в мире могут написать подобные программы защиты. |
Only about six people in the world could program safeguards like that. |
He'll be at the defense table, like we talked about. |
|
Не тогда, когда дело доходит до программы защиты свидетелей. |
Not when it comes to doing an end run on safe house procedures. |
Верность это плата своей доли во имя защиты королевства. |
And loyalty means paying your share in the defense of the realm. |
Разумеется, мы обойдёмся без всяких средств защиты, если научимся друг с другом общаться. |
Of course I don't think we'd need any of this stuff if we'd just communicate to each other. |
Я дала её № в Управление социальной защиты. |
I called the social security office, gave them Mallory's number. |
Никто не расстроил планы защиты, только сам Джонни тем, что он говорил. |
Nobody cooked County's goose except Johnny the way he shot off his mouth. |
У нас не было учителя защиты от сил зла лучше вас! - воскликнул Гарри. - Не уходите! |
“You’re the best Defense Against the Dark Arts teacher we’ve ever had!” said Harry. “Don’t go!” |
В бытность директором ЦРУ, вы и не такое делали для защиты наших агентов в других странах, |
As CIA director, you went above and beyond - to protect our assets in other countries, |
Но мистер Кокрэн и сторона защиты стремятся войти на эту территорию, так как хотят разжечь страсти среди присяжных и предложить им принять какую-то сторону. |
But Mr. Cochran and the defense have a purpose for entering this area, and that purpose is to inflame the passions of the jury and ask them to pick sides. |
Родители и персонал подписывают соглашение о неразглашении для защиты права родителей на частную жизнь. |
Parents and staff sign confidentiality agreements to protect the parents' right to privacy. |
Вижу, у вас нет с собой охотничьих винтовок для защиты от полярных медведей. |
I see you are not carrying any hunting rifles for protection from the polar bears. |
Таким образом защелка гарантировала, что убьет только Норриса. |
So the trigger ensured that Norris would be the one killed. |
Серапе, небрежно наброшенное на плечи, быть может, предназначалось только для защиты от ночной росы. |
The serap? on his shoulders-somewhat carelessly hanging-might have been only put on to protect them against the dews of the night. |
План был, чтобы твоя армия сопровождала тебя в Шанду для защиты и для демонстрации силы. |
The plan was for your army to accompany you to Xanadu as protection... and a show of force. |
Ок, вы собираетесь что-нибудь сказать, что я смогу использовать для вашей защиты? |
OK, are you planning to say anything I can use as your defence? |
Одним из основных способов взлома этих ранних средств защиты от копирования был запуск программы, имитирующей нормальную работу процессора. |
One of the primary routes to hacking these early copy protections was to run a program that simulates the normal CPU operation. |
Оборона Ланг-сон состояла из ряда крепостных комплексов, построенных французами для защиты от китайского вторжения. |
The defences of Lang Son consisted of a series of fort complexes built by the French to defend against a Chinese invasion. |
Его команда защиты утверждала, что разумная интерпретация заключается в том, что в попытке подсадить кровь на обувь Хуана, государство также подсадило ДНК от настоящего убийцы Холли. |
His defense team argued that the reasonable interpretation is that in an effort to plant blood on Juan's shoes, the state also planted DNA from Holly's real killer. |
Директива 89/686 / EEC о средствах индивидуальной защиты не проводит различия между СИЗ для профессионального использования и СИЗ для отдыха. |
Directive 89/686/EEC on personal protective equipment does not distinguish between PPE for professional use and PPE for leisure purposes. |
Система защиты от льда TKS, изготовленная CAV Ice Protection, представляет собой систему защиты от льда на основе жидкости, используемую для безопасного выхода самолета из условий обледенения в полете. |
The TKS Ice Protection System, manufactured by CAV Ice Protection, is a fluid-based ice protection system used to help aircraft safely exit in-flight icing conditions. |
Эта защита, следовательно, более важна, когда есть сопутствующий вопрос о том, имеет ли противная сторона действительную привилегию защиты собственности. |
This defense is therefore more important when there is a concomitant issue of whether the opposing party has a valid privilege of defense of property. |
Команда защиты Мишеля Темера хочет доказать, что президентский и вице-президентский комитеты имели раздельные финансы. |
Michel Temer’s defense team wants to prove that the presidential and the vice-presidential committees had separate finances. |
Многие травы, мази и семена могли быть использованы для обнаружения волшебного народа и защиты от его замыслов. |
Many herbs, salves and seeds could be used for discovering the fairy-folk and ward off their designs. |
Но старая форма защиты от пота-подкладки для подмышек-никуда не делась. |
But an older form of sweat protection, underarm liners, never went away. |
Работники, не имеющие средств защиты органов дыхания, сообщали о чихании, насморке, легком носовом кровотечении и раздражении горла во время резки или прочистки. |
Workers without respiratory protection have reported sneezing, runny noses, mild nasal bleeding and throat irritation while cutting or clearing. |
Apple впервые использовала pentalobe drive в середине 2009 года для защиты аккумулятора в MacBook Pro. |
Apple's first use of the pentalobe drive was in mid-2009 to secure the battery in the MacBook Pro. |
Изменения в системе социального обеспечения отражают баланс между поощрением равенства и усилиями по обеспечению надлежащей защиты. |
Changes in Social Security have reflected a balance between promoting equality and efforts to provide adequate protection. |
Исследователи обнаружили смешанные результаты для защиты от trichomonas vaginalis и chlamydia trachomatis, и никаких доказательств защиты от гонореи или сифилиса. |
The researchers found mixed results for protection against trichomonas vaginalis and chlamydia trachomatis, and no evidence of protection against gonorrhea or syphilis. |
Джон Чейни, бывший главный тренер Университета Темпл, является самым известным сторонником этой защиты. |
John Chaney, former head coach of Temple University, is the most famous proponent of this defense. |
В качестве средства защиты от правонарушений судебные запреты чаще всего используются в случаях причинения неудобств. |
As a remedy to tort, injunctions are most commonly used in cases of Nuisance. |
Когда команда защиты Абу-Джамаля подготовила еще одну апелляцию в 2001 году, они разделились по поводу использования аффидевита Беверли. |
As Abu-Jamal's defense team prepared another appeal in 2001, they were divided over use of the Beverly affidavit. |
В то время, когда спам по электронной почте стал повседневной неприятностью, и когда кража личных данных угрожает, DEAs может служить удобным инструментом для защиты пользователей Интернета. |
In a time when email spam has become an everyday nuisance, and when identity theft threatens, DEAs can serve as a convenient tool for protecting Internet users. |
Этот опыт произвел глубокое впечатление на лорда Керзона, который пришел к выводу, что для защиты британского наследия необходимо принять новые законы. |
The experience left a deep impression on Lord Curzon, who became determined that new laws had to be put into place to protect Britain's heritage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «защелка защиты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «защелка защиты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: защелка, защиты . Также, к фразе «защелка защиты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.