Зигзаг молнии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зигзаг молнии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lightning zigzag
Translate
зигзаг молнии -

- зигзаг [имя существительное]

имя существительное: zigzag, crankle

- молния [имя существительное]

имя существительное: lightning, zipper, fastener, fastening, levin



Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow.

Его жизнь была коротка и ослепляющая, как вспышка молнии на штормовом небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His life was momentary and blinding as a gleam of lightning in a stormy sky.

Он был одет в коричневую кожу, из-под которой виднелись брюки на молнии и безрукавка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man was dressed in brown leather, from what I could see of his pants to the zipped-front, sleeveless shirt he was wearing.

На протяжении мили мы при блеске молнии насчитали еще шесть повешенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the next mile we counted six more hanging forms by the blaze of the lightning, and altogether it was a grisly excursion.

Каждый из игроков Ричарда вырисовывал сумасшедшие зигзагообразные траектории, которые, казалось, были абсолютно неосмысленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of Richard's men ran in a crazy zigzag course that appeared to have no rhyme or reason.

Темпус отвернулся от молодого воина, и каждое ответное слово его сверкало подобно блистающей молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tempus turned away from the young fighter and the words came back over his shoulder to Niko and hit as hard as a blow from the Riddler's hand.

Зигзагообразный плоттер, Эми, зигзагообразный плоттер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zigzag plotter, zigzag plotter, Amy.

Не помешал бы еще удар молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't hurt to have a lightning strike.

С Джеси под стражей и с Меган в городе никто больше не говорит о Молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Jessie in custody and Megan in town, no one's talking about the Flash anymore.

Как вы все прекрасно знаете, Ночная Фурия - это злобное порождение молнии и самой смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you all know, the Night Fury is the unholy offspring of lightning and death itself.

Ну, я должна вытащить кожу из зубчиков молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I have to get the zipper teeth out of your skin.

Для молнии это самое безопасное отверстие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the safest orifice to get hit.

Глаза миссис Мид потемнели и перестали метать молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Meade's flaming eyes went somber.

Зубы ее были стиснуты, брови нахмурены, глаза метали молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her jaw was set and her eyes were frowning.

Французы называют это удар молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's what the French call coup de fou.

У подножия лестницы начиналась тропинка, ведущая к высеченным в скале ступеням, которые зигзагами спускались к морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below, a path led to steps cut zigzag leading down the rocks to the sea.

Сэр, если вы намерены это сделать, тогда советую, чтобы вертолет летел зигзагом на малой высоте, это усложнит его отслеживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, if you mean to do this, then I recommend we have a Helo fly low zigzag to make it harder for someone to track it.

Мягко гудело динамо, и невидимые молнии срывались одна за другой с антенны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dynamo hummed softly and invisible magnetic waves left the aerial one after another.

Зигзагообразное замыкание цепи в психокинетическом барьерном манипуляторе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trip stitch circuit breaker in the psycho-kinetic threshold manipulator!

Держись от меня на расстоянии молнии, всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to need you to stay a lightning bolt's distance away from me at all times.

Проливной дождь, грохочущие молнии, и потом всё проходит, и выходишь на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's torrential downpour, crashing lightning, and then it passes, you'll come out.

О, Господь в милости твоей призови молнии на его голову! И да станут кости его дьявольским варевом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, God, in Thy most merciful spirit, bring down thunderbolts upon his head and may the Devil make soup of his bones.

Вспышки молнии следовали одна за другой почти непрерывно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the lightning had begun, it went on in as rapid a succession of flashes as I have ever seen.

Как ты можешь винить вспышку молнии на мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you blame a bolt of lightning on me?

Когда в следующий раз твоя конечность застрянет в молнии какой-то барышни, пусть этим занимается Брик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time you get an appendage stuck in some girl's zipper, have Brick deal with it.

С быстротой молнии он обернулся к Питеру. Г лаза его сверкали от ярости, из пасти вырывался злобный рык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quick as lightning it turned round, its eyes flaming, and its mouth wide open in a howl of anger.

Ты вечно ходил в таком сером свитере с капюшоном и на молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always had that gray zip-up hoodie.

К тому же я не хотел, чтобы они заинтересовались той сумкой на молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, I didn't want them to go poking around in that zippered bag.

Единственное, что оставили, это мой летний костюм с рисунком молнии на спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing he left was my summer suit with the lightning bolt on the back.

Там было черное облако, молнии, а потом все взорвалось!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a black cloud, lightning and then everything blew up!

Между тем как все эти мысли, словно молнии, проносились у меня в голове, гарпунщик по-прежнему не замечал меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, while all these ideas were passing through me like lightning, this harpooneer never noticed me at all.

Это закон отцов моих, - отвечала Ревекка, - он снизошел на землю при громе и молнии на вершине горы Синай из огненной тучи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the law of my fathers, said Rebecca; it was delivered in thunders and in storms upon the mountain of Sinai, in cloud and in fire.

Ни каких указаний на удар молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No indication of a lightning strike

Его стандартный уровень сверхдержавы-7. Он носит желто-белые колготки, напоминающие молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His standardized superpower level is 7. He wears yellow and white tights that resemble lightning.

Они были помещены туда в 1935 году архиепископом Жаном Вердье, чтобы защитить паству от молнии или другого вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were placed there in 1935 by Archbishop Jean Verdier, to protect the congregation from lightning or other harm.

Но меньше чем через год император умер; Liber Pontificalis утверждает, что он был убит ударом молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But less than a year later the emperor died; the Liber Pontificalis claims he was struck dead by a thunderbolt.

Вскоре выясняется, что другие заключенные узнали о личности Черной молнии и планируют его убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is soon discovered that the other inmates have learned of Black Lightning's identity and are planning to murder him.

Набор данных сообщений размещается справа налево в виде зигзага, как показано ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message dataset is placed from right to left in a zigzag pattern, as shown below.

Шесть часов спустя он заметил пять транспортов с четырьмя эсминцами, идущими зигзагообразными курсами, чтобы избежать подводных атак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six hours later he spotted five transports with four destroyers conducting zig-zagging courses to avoid underwater attacks.

Бережливые по-прежнему заменяют молнии и пуговицы и зашивают рваные подолы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thrifty still replace zippers and buttons and sew up ripped hems.

После слезливого прощания Блу пронзает его, заставляя распасться на молнии и дым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a tearful goodbye, Blue stabs him, causing him to disintegrate into lightning and smoke.

Там он оказывается сокамерником Черной молнии, который был арестован за убийство, совершенное смертельным ударом Терминатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he finds himself being the cellmate of Black Lightning, who was arrested for a murder that Deathstroke the Terminator committed.

Это безопасно, чтобы обеспечить уход немедленно, так как пострадавший человек не будет сохранять электрический заряд после удара молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is safe to provide care immediately, as the affected person will not retain an electrical charge after the lightning has struck.

Сквайр Тиффани был убит ударом молнии 15 июля 1685 года по пути в Бостон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Squire Tiffany was killed by a lightning strike on July 15, 1685 while en route to Boston.

Его мать, Семела, умерла, когда Зевс явился ей во вспышке молнии,и тогда Зевс открыл свою плоть и заключил младенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother, Semele, died when Zeus appeared to her in a flash of lightning, and so Zeus opened his own flesh and enclosed the infant.

Когда Тифон отвлекается, Зевс забирает свои молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Typhon distracted, Zeus takes back his thunderbolts.

Однако иногда происходят очень большие вспышки молнии, которые производят отличительные сигнатуры, которые выделяются из фоновых сигналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, occasionally extremely large lightning flashes occur which produce distinctive signatures that stand out from the background signals.

Ни одно заявление не может быть растянуто, чтобы покрыть все возможные события с помощью герметичного мешка на молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No single statement can possibly stretch to cover all eventualities with an airtight zipper bag.

Удар молнии-это признак того, что он был вызван, но он не делает человека автоматически ятири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lightning strike is a sign of having been called, but it does not automatically make one a yatiri.

Свет сияет от падения, и от этого света ударяют молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A light shines from the fell, and from that light strike bolts of lightning.

Он не может быть перемещен или сопоставлен, и драгоценный камень Рока может быть уничтожен только взрывом пламени, молнии или сверхновой звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cannot be moved or matched, and the Doom Gem can only be destroyed by the explosion of a Flame, Lightning, or Supernova Gem.

15 августа он летал на молнии в качестве наблюдателя во время дневного рейда над Диленом в Нидерландах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 15 August he flew in a Lightning as an observer on a daylight raid over Deelen in the Netherlands.

Крыша арены ломается, и удар молнии парализует Китнисс и выводит из строя Финника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roof of the arena breaks and the lightning strike paralyzes Katniss and incapacitates Finnick.

Сторонники этой этимологии ссылаются на роль Пегаса, о которой еще Гесиод сообщал, как о несущем молнии Зевсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proponents of this etymology adduce Pegasus' role, reported as early as Hesiod, as the bringer of thunderbolts to Zeus.

Фредди владеет Силой Зевса, он все еще калека и имеет ожерелье из молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freddy holds the Power of Zeus, he is still crippled and has a lightning bolt necklace.

Другие стили, особенно дробовики, обычно используют полнометражные сверхпрочные металлические молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other styles, particularly shotguns, usually use full-length heavy-duty metal zippers.

В результате частицы Золя демонстрируют случайные или зигзагообразные движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the sol particles show random or zig-zag movements.

Часто встречаются включения заливных носиков и повторно закрываемых полосок молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inclusion of pour spouts and reclosable zip strips are common.

Однако неясно, была ли включена адекватная защита от положительной молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is unclear whether adequate protection against positive lightning was incorporated.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зигзаг молнии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зигзаг молнии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зигзаг, молнии . Также, к фразе «зигзаг молнии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information