Значительно выздоровел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: much, greatly, well, vastly, more, noticeably, notably, way, most, formidably
словосочетание: far and away, by a long chalk, by long chalks, by long odds, chalks away
генерируется значительная - generated a considerable
значительная статья - significant paper
значительно большим - significantly large
значительно ниже, чем - much lower than
значительно опережает - significantly ahead of
значительно превышая - greatly exceeding
значительно расширенный - greatly advanced
приходится значительная доля - account for a large proportion
существует значительная - there is a significant
фронтальный удар значительно превосходящими силами - brute force frontal attack
Синонимы к значительно: много, гораздо, значительно, очень, почти, приблизительно, весьма, возвышенно, благородно, заметно
выздоровление - recovery
выздоровевший - recovered
больной идёт к выздоровлению - patient is over the hump
когда я выздоровел - when i recovered
выздоровел правительством - recovered by the government
выздороветь выздоровел! - get well well again!
надеюсь, что вы выздоровели - hope you have recovered
цены выздоровели - prices recovered
находятся на пути к выздоровлению - are on the road to recovery
путешествие к выздоровлению - journey to recovery
Синонимы к выздоровел: вылечил, исцелил, отреагировать на лечение, встать на ноги, сплотиться, выздороветь, восстановить свои силы, быть на пути к выздоровлению, лечить, поправляться
Антонимы к выздоровел: разрушать, никогда не восстанавливать, уничтожать
Однако выздоровление может быть значительно меньше 90% во время беременности, и прием зоба может изменить результаты теста. |
The recovery may, however, be well less than 90% during pregnancy, and an intake of goitrogens can alter the test results. |
Однако благодаря обширной реабилитации он добился значительного выздоровления. |
Through extensive rehabilitation, however, he made a significant recovery. |
Его болезнь была обнаружена значительно позже, что привело к продолжительному выздоровлению более чем на два года. |
His illness was detected much later, which led to a prolonged recovery of more than two years. |
Легкие симптомы обычно проходят без лечения, хотя соответствующее лечение может значительно ускорить выздоровление. |
Mild symptoms will usually resolve without treatment, though appropriate treatment may accelerate recovery considerably. |
Если лечить на ранних стадиях, существует значительно больше шансов на успешное выздоровление. |
If treated early, there is a significantly higher chance of successful recovery. |
We're hoping for a complete remission. |
|
Через много лет после того, как человек выздоровел от ветряной оспы, VZV может реактивироваться, чтобы вызвать неврологические состояния. |
Many years after the person has recovered from chickenpox, VZV can reactivate to cause neurological conditions. |
Выздоровели ли мы окончательно? |
Are we fully healthy? |
Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики. |
Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy. |
Его выздоровление всецело зависит от исполнения твоего обязательства уничтожить Ричарда Рала. |
His recovery hinges on your commitment to eliminating Richard Rahl. |
Для исполнения моего плана потребуется значительная доля скрытности и не меньшая доля отваги. |
The task I have in mind will require a great deal of stealth and no small amount of courage. |
Пожалуйста передайте мои самые наилучшие пожелания Вашему папе и мою надежду на его скорейшее выздоровление. |
Please convey my very best wishes to your papa and my hope that he will make a speedy recovery. |
Эпидуральная анестезия поможет замедлить кровотечение и также ускорит выздоровление. |
The epidural will help slow down the blood flow and it will also help in a speedy recovery. |
По этой части она всяко не уступает мне, а я значительно лучше большинства уроженцев Мантикоры. |
Her reflexes are at least as good as mine, and mine are better than almost any native Manticoran I've ever met. |
Впрочем, даже это значительно сужало круг подозреваемых по сравнению с положением на несколько секунд назад. |
That did narrow it down considerably from the several billion possibilities I'd had a moment before, though. |
С тех пор Центр правосудия значительно вырос и изменился. |
Since those days, the Law Center's physical plant had significantly grown and changed. |
Афганистан вот уже шестой год подряд живет в условиях засухи, так как количество атмосферных осадков остается значительно ниже среднего. |
In August 2004, the drought in Afghanistan entered its sixth year as rain and snowfall remained significantly below average. |
Мы оба намерены значительно расширить наше сотрудничество. |
We both intend to significantly strengthen our co-operation. |
The doctors say she's made a full recovery. |
|
Возрастная структура населения и ее изменения значительно влияют на потребности в уходе за здоровьем. |
The age structure of a population and changes in it have a significant influence on health-care needs. |
А для этого требуется время и значительная вычислительная мощность. Но если поставить ноутбук перед экраном автомата, играя в «Пеликана Пита», это наверняка привлечет внимание службы безопасности казино. |
That requires both time and substantial computing power, and pounding away on one’s laptop in front of a Pelican Pete is a good way to attract the attention of casino security. |
Я значительно улучшил свои навыки подслушивания В тот год. |
I really honed my eavesdropping skills that year. |
Что Лавиния хотела пожертвовать ради меня жизнью, материнством и своим будущим, и что я не могу дать ей отставку только потому, что выздоровел. |
I couldn't accept Lavinia's sacrifice of her life. Her children, her future and then give her the brush off when I was well again, well, I couldn't, could I? |
Вам может показаться, что обвинение в прочесывании бульвара Сансет недостаточно обоснованно, но предмет ваших поисков значительно все меняет. |
You may think that illegal cruising on Sunset Boulevard is a frivolous charge, but it's who you were looking for that gives the game away. |
Well, I don't want to rule out a reversal altogether. |
|
Надо бы так устроить жизнь, чтобы каждое мгновение в ней было значительно, - произнес задумчиво Аркадий. |
One ought to arrange one's life so that every moment of it becomes significant, remarked Arkady thoughtfully. |
Выздоровление его подвигалось туго; день за днем он тихо лежал, глядя на магнолия за окном, и присутствие его почти не ощущалось в доме. |
His convalescence was a long one and he lay quietly looking out of the window at the magnolias and causing very little trouble to anyone. |
Выздоровление Купо шло медленно: доктор говорил, что он окончательно станет на ноги только через четыре месяца. |
The convalescence would be a very long one; the doctor had talked of four months. |
...Беспорядки, которые начались во вторник после того, как заключённые отказались вернуться в свои камеры, значительно усилились, по словам тюремного... |
...rioting, which broke out on Tuesday after prisoners refused to return to their cells has escalated significantly according to prison... |
Может быть, снова выздоровеет, но потом опять сляжет снова и наконец умрет. |
She will perhaps get better, but then she'll be ill again and at last she'll die. |
Рад, что его состояние стабильно, и надеюсь на его выздоровление. |
I'm pleased to hear he's stable, and I hope he makes a full recovery. |
Сир, мы рады вашему выздоровлению. |
Sire, we rejoice at your recovery. |
Сыновья лейтенанта сидели на зеленой скамейке в городском саду, значительно поглядывая на подъезд Геркулеса. |
The Lieutenant's sons were sitting on a green bench in the public garden, glancing pointedly at the doors of the Hercules. |
Знаю, но поддержки и пожеланий скорейшего выздоровления много не бывает. |
I know, but there's no such thing as too much encouragement when you're on the mend. |
I'm on the road to recovery and... everything is status quo. |
|
Особенно после того как кризис миновал и он уже не сомневался, что Фред выздоровеет. |
Especially when the critical stage was passed, and he began to feel confident of Fred's recovery. |
И теперь, когда я на пути к выздоровлению, он возвращает мне ее. |
And then when I made steps towards recovery, he sends her back to me. |
В конце февраля папаша Руо в память своего выздоровления привез зятю отменную индейку и прогостил три дня в Тосте. |
Towards the end of February old Rouault, in memory of his cure, himself brought his son-in-law a superb turkey, and stayed three days at Tostes. |
Ну, знаешь ли, книга не способствует её выздоровлению. |
Yeah, well, the book didn't help. |
Physically, you've recovered beyond expectation. |
|
Мы должны быть настойчивыми, если хотим чтобы пациент выздоровел, не так ли? |
Indeed, we must be aggressive if our patients are to improve. |
Передняя часть сухожилия надостной кости подвергается значительно большей нагрузке и напряжению и выполняет свою основную функциональную роль. |
The anterior portion of the supraspinatus tendon is submitted to a significantly greater load and stress, and performs its main functional role. |
В сцене после титров Шури помогает Баки Барнсу с его выздоровлением. |
In a post-credits scene, Shuri helps Bucky Barnes with his recuperation. |
Весьма значительная практика теперь поглощала все его силы, и в 1838 году он был назначен врачом королевы Виктории. |
A very considerable practice now absorbed all his energies, and in 1838 he was appointed a physician to Queen Victoria. |
Впервые сформированная во время Второй мировой войны, Полиция безопасности ВВС США была значительно сокращена после войны. |
First formed during World War II, the United States Air Force Security Police were dramatically reduced in scope following the war. |
Они подходят для практической фотографии, дизайнеры объективов будут использовать значительно более сложные. |
They are suitable for practical photography, lens designers would use significantly more complex ones. |
Кортикостероиды через рот повышают шансы на выздоровление и уменьшают общую продолжительность симптомов. |
Corticosteroids by mouth improve the chance of recovery and decrease the overall duration of symptoms. |
Они обнаружили, что у женщин уровень анти-NLGN4Y был значительно выше, чем у мужчин. |
They found that women had significantly higher anti-NLGN4Y levels than men. |
Однако выздоровление от чумы привело к возрождению городов, торговли и экономики, что позволило расцвести гуманизму и ренессансу, которые позже распространились на Европу. |
However, the recovery from the plague led to a resurgence of cities, trade and economy which allowed the bloom of Humanism and Renaissance, that later spread to Europe. |
Джексон заболел после того, как был взят в плен англичанами во время Американской революции, и хотя он выздоровел, его брат Роберт не выздоровел. |
Jackson developed the illness after being taken prisoner by the British during the American Revolution, and though he recovered, his brother Robert did not. |
Выздоровление от шизофрении возможно, когда человек развивает здоровое я и устанавливает твердые психологические границы с каждым из своих родителей. |
Recovery from schizophrenia is possible when one develops a healthy self and establishes firm psychological boundaries with each of their parents. |
Последний год жизни Моцарта, пока его не настигла последняя болезнь, был временем высокой продуктивности и, по некоторым данным, личного выздоровления. |
Mozart's last year was, until his final illness struck, a time of high productivity—and by some accounts, one of personal recovery. |
Доказательством этой идеи служит очевидное выздоровление стервятника после обработки хлорохином. |
Evidence for the idea is drawn from an apparent recovery of a vulture following chloroquine treatment. |
Роман заканчивается выздоровлением Джефферсона. |
The novel concludes with Jefferson's recovery. |
В конце третьего сезона у Фреда случился сердечный приступ, когда он застрял в лифте, но он вовремя добрался до больницы и выздоровел. |
At the end of the third season, Fred had a heart attack while trapped in an elevator, but he made it to the hospital on time and recovered. |
После выздоровления он появился напротив другого комического гения, Колуча, в L'Aile ou la cuisse. |
After his recovery, he appeared opposite another comic genius, Coluche, in L'Aile ou la cuisse. |
Заключенные использовались для медицинских экспериментов, а их болезни или выздоровление от них использовались для исследований. |
Prisoners were used for medical experiments and their illnesses or their recoveries from them were used for research. |
Она была доставлена к местному мусульманскому целителю и полностью выздоровела в течение следующих нескольких месяцев. |
She is taken to a local Muslim healer and fully recovers over the next few months. |
Чрезмерное лечение не ускоряет выздоровление, а просто вызывает последующую гипергликемию, которую в конечном счете необходимо будет исправить. |
Overtreatment does not speed recovery, and will simply produce hyperglycemia afterwards, which ultimately will need to be corrected. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «значительно выздоровел».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «значительно выздоровел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: значительно, выздоровел . Также, к фразе «значительно выздоровел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.