Знаю, вы не можете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что я знаю - I know
которых я знаю - whom I know
знаю одно - I know one thing
делать я даже знаю, что вы - do i even know you
Вы знаете, как я знаю, - do you know how i know
я думаю, что я знаю, где мы находимся - i think i know where we are
я знаю, что это не - i know it isn't
я знаю, что вы, вероятно, - i know you probably
я знаю, как это - i know how these
я не знаю, что я ожидал - i don't know what i expected
Синонимы к знаю: все время, должно быть, в курсе, как будто, что ли, как видно, надо быть, по всей видимости, понимать
вы - you
вы идти на - you go to
да что вы говорите! - you don't say so!
остальное вы знаете - you know the rest
d'вы хотите - d'you wanna
Были ли вы когда-нибудь - have you ever been
важно, чтобы вы были - important that you be
восхищаюсь, что вы - admire what you
забавно, что вы - funny you
где вы думаете, что - where do you think you
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
не допускать - to not allow
кто бы не - who would not
не услышать - not hear
не ограниченный временем - unlimited time
не получающий платы - unpaid
не могущий быть превзойденным - unsurpassable
не стесняться - do not be shy
не чихать - not to be sneezed at
не с этим - not with it
брань на вороту не виснет - hard words break no bones
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
вопросы вы можете - questions you may
где вы можете найти все - where you can find everything
как вы можете быть настолько наивным - how can you be so naive
думаю, что вы можете обмануть - think you can fool
видя, что вы можете - seeing what you can
Вы думаете, что вы можете получить - you think you can get
Вы можете говорить все, что вы хотите - you can talk all you want
Вы можете дистанционно управлять - you can remote control
Вы можете извлечь - you can extract
Вы можете легко редактировать - you can easily edit
Вы можете иметь только ... ну, не знаю, предсказания или что-то в этом роде. |
You can only have - I don't know, predictions or something. |
Вы не можете наказывать кого-то, кто делает не знаю, что он ничего плохого не делал. |
You can't punish someone if he does not know that he was doing anything wrong. |
Миисс Китон, знаю, как это выглядит, но вы можете посмотреть мои рекомендации и узнать, что я целеустремлённая, преданная... |
Ms. Keaton, I know how it looks, but, um, you can check my references, and they'll tell you that I'm driven, I'm dedicated... |
Я прекрасно знаю, что тысяча фунтов под четыре процента это все, что вы можете унаследовать, но могу вас уверить, что никогда не упрекну вас в этом, когда мы поженимся. |
I'm well aware that 1,000 pounds in the four per cents is all that you may be entitled to, but rest assured, I shall never reproach on that score when we are married! |
Не знаю, что более изумительно: то, что у вас хватило наглости появиться сюда или то, что вы можете говорить такое с невозмутимым лицом. |
I don't know what's more amazing- your gall in showing up here or the fact that you can say that with a straight face. |
Да, да, можете вздыхать, я знаю. |
Yes, yes, groan, groan, I know. |
Не знаю, можете ли вы себе это представить, но среди нас есть докладчик, недавно вернувшийся из Ирака. |
I don't know how many of you might imagine it, but there's actually a TEDster who recently got back from Iraq. |
Я могу привести несколько сотен людей, которых знаю лично - кого вы можете привести в качестве контрпримера? |
I can throw in some hundred people that I know personally around - whom can you account for as a counter example? |
Знаю, Вы босс, но Вы точно можете консультировать под действием обезболивающих? |
I know you're the boss, but do you really think you should be consulting on this hopped up on pain meds? |
Хэдли, я знаю, что тяжело быть новичком в школе, но вы можете сами выбирать, с кем дружить. |
And, Hadley, I know it's hard being the new girl at school but you still have a choice in who you make friends with. |
I know you can wear a bonnet on your head. |
|
Я знаю, что вы можете убить меня, но стоит ли овчинка выделки? |
I know you guys can bump me off any minute... but that's a risk worth running considering the stakes. |
Я знаю, что вы, должно быть, расстроены тем, что не можете привести достоверный источник для своих противоположных взглядов. |
I know you must be frustrated over not being able to cite a credible source for your opposing views. |
Я знаю, что вам страшно, но сейчас вы единственный защитник Селии, только вы можете ей помочь. |
Listen, I know you're scared, but right now you're Celia's guardian, the only one that can help her. |
Я знаю, что вы не можете говорить, так что можете сделать застывшее в ужасе выражение лица, если согласны. |
I know you can't talk so I need you to look petrified if you consent. |
Don't get your tights in a twist; I've known for months. |
|
Я знаю, что вы не влезете в шкуру моего размера — но вы можете попробовать. |
I know you can't walk in my size 1s but you can try. |
Генерал, я знаю, что Рон нарушил обещание и не одно, но вы не можете отправить его на свои похороны. |
General, I know that Roan has broken a promise or two, but you can't send the man to his own death. |
Знаю, это кажется слишком долго,... и я знаю, что вы хотите что-нибудь сделать, чтобы выбраться оттуда, но самое лучшее, что вы можете сделать, это беречь энергию. |
I know that sounds like a long time,... .. and I know you want to do something to get yourselves out of this,... .. but the best thing you can do is conserve your energy. |
Теперь, как вы можете догадаться, поскольку я не зарегистрирован, я не часто работаю редактором, и поэтому я не знаю много о том, как все это работает с политикой. |
Now, as you might guess since I'm not registered, I'm not a frequent editor, and thus, I don't know a lot about how all this stuff about policies works. |
Не знаю, в чём Ваш секрет, но если Вы согласны на минимальную оплату, можете приступать завтра. |
I don't know what your secret is, but if you'll work for minimum wage, you can start tomorrow. |
Вопреки тому, что вы можете думать, я не знаю всех нежелательных лиц на острове. |
Despite of what you may think, I don't know every undesirable on the island. |
Я знаю, как вы заняты, но для продолжения работы над проектом мне нужно получить от вас ответ, на моё последнее письмо. Вы можете уделить минутку и ответить мне? |
I know how busy you must be, but I need your answer to my last mail before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? |
Будучи в сфере развлечений, музыки и кино, я знаю, что этот закон намного сильнее любого закона, который вы можете привести о легитимизированном цензуре, то есть законах о подстрекательстве к мятежу. |
Being in Entertainment, Music and Movies, I do know that that law is far stronger than any law you can cite on legitimatized censhorship, i.e., Sedition Laws. |
Я заинтересован в этом материале и не знаю, как использовать этот форум вы можете написать мне на tom@thehomeofmusicandsound. |
I am interested in this stuff and do not know how to use this forum you can email me at tom@thehomeofmusicandsound. |
I know, but as soon as he gives the go-ahead, you kids can go crazy. |
|
Я пока не знаю, можете ли вы учить других, мне для этого нужно лучше понимать, что вы знаете сами. |
I'm not necessarily suggesting you might teach. I need a clearer idea of what you know. |
Не знаю, полагаю, вы можете считать его красивым в традиционном смысле. |
I don't know, I guess you'd consider him classically handsome. |
Не знаю, что привело вас сюда, но если вы можете послушать хороший совет, пожалуйста, отойдите в сторону. |
I don't know what brings you here, but if I can give you a word of good advice, please move back. |
И я не знаю, почему вы с Пэйси не можете просто собраться вместе и придумать что-нибудь. |
Why can't you and Pacey put your heads together and figure this out? |
Как вы можете видеть на моей странице, Я доктор медицины, я много знаю о проекции и неврологической параллельной сети, а также о психо дезинформации и т. д. |
As you can see from my page I am a MD I know much about projection and Neurological Parallel Network, and Psycho disinformation etc. |
Я знаю, что вы не хотите вступать в конфронтацию, и я уважаю это, но вы не можете просто отказаться от того, что вы страстно любите. |
I know you don't want to get into confrontations and I respect that, but you can't just give up on things you're passionate about. |
Я знаю вы можете подумать, но я уверяю вас моя рассудительность, касающаяся этого дела остаётся нетронутой. |
I know what you're thinking, but I assure you, sir, my judgment, as it relates to this assignment, is still intact. |
Я знаю, что вы не можете сказать, пока не увидите его, но каково ваше общее отношение? |
I know you can't say until you see it, but what is your general attitude? |
Когда он закончится, можете поставить что-то типа, не знаю, хип-хопа 90-х? |
When it's done, can you play, like, I don't know, '90s hip-hop? |
Я знаю, вы можете быстрее. |
I know you can run faster than that. |
Look, I know you can keep me out of the O.R. |
|
Я не знаю, можете ли вы увидеть здесь крошечные зёрна чего-то вроде кристалла. |
I don't know if you can see in here the tiny little grains of a little kind of, a little crystalline matter. |
Не знаю, можете ли ВЫ понять, что такое расти без отца, но... Список гостей на свадьбу включает 17 особо разыскиваемых федерацией. |
I don't know if you can appreciate what it means to grow up without a father, but - the guest list at this wedding includes 17 of the federation's most wanted. |
Можете пропустить обложку, я её знаю. |
You can skip the title page, I got that. |
Я не знаю его полной истории, но если вы посмотрите на недавнюю историю, вы можете увидеть, что вместо того, чтобы помочь, он, кажется, нападает. |
I don't know his full history, but if you look at recent history, you can see that, rather than helping, he seems to attack. |
Я готов переписать его, но не знаю, когда смогу до него добраться. Я предлагаю просто удалить объяснение того,как работает астабль, если вы не можете его прибить. |
I am willing to rewrite it but I don't know when I can get to it. I suggest just deleting the explanation of how an astable works if you can't nail it down. |
Я знаю, что вы можете рассматривать мою карьеру как потенциальный конфликт со страницей, но это также потенциальный актив. |
I know you can see my career as a potential conflict to the page, but it is also a potential asset. |
I wonder you can speak of him so tolerantly. |
|
Not sure how to fix that... can you help? |
|
Я знаю, это против вашей природы, но вы не можете ничего сделать, чтобы Максин не узнала, кто вы. |
I know it goes against your nature, but you can't take action without Maxine learning who you really are. |
Минутку, я знаю, что брал его Можете подержать это? |
Just a moment, I know I've got it. Would you hang on to that? |
В силу того, что я - разработчик игр, вы можете подумать: Я знаю, как она хочет, чтобы мы распорядились этими минутами, она хочет, чтобы мы потратили их на игры. |
Now, because I'm a game designer, you might be thinking to yourself, I know what she wants us to do with those minutes, she wants us to spend them playing games. |
I believe you may be in possession of some documents by Randolph Henry Ash. |
|
Может быть, вы можете сказать, что появляется все меньше и меньше людей; я не знаю ... Но в любом случае, это одна и та же картина. |
Maybe you can say there are fewer and fewer people emerging; I don't know ... But either way, it's the same pattern. |
Вы можете использовать свою энергию на воздвижение стен и не пускать людей внутрь, или вы можете сломать все преграды и впустить их внутрь. |
So you may use your power to build walls and keep people outside, or you may use it to break barriers and welcome them in. |
Тех кого я знаю, наверное, нет. |
The ones I know probably are not. |
I love my friends and I think they are my true friends. |
|
И вы не можете принудить меня давать показания против моего супруга. |
And you can't compel me to testify against my spouse. |
С этого сайта вы можете просмотреть перечни наших продуктов, совершить поиск материалов по группам продуктов или просто ввести каталожный номер. |
From this site, you can browse our products listings, search for materials by product group or simply enter a catalogue number. |
Может я просто знаю, каково это принести себя в жертву напрасно. |
Maybe I know what it feels like to sacrifice in vain. |
С помощью функции DSum вы можете указать условия в строке Условие отбора запроса, в вычисляемом поле выражения запроса или в строке Обновление запроса на обновление. |
You can use the DSum function to specify criteria in the Criteria row of a query, in a calculated field in a query expression, or in the Update To row of an update query. |
Вы можете подумать, что я, будучи человеком, который доставил на Красную планету больше материалов, чем кто бы то ни было на Земле, должен досконально знать, как совершать там посадку. |
You might think that as the guy who had landed more stuff on Mars than anyone else on the planet, I would know what it would take to land anything there. |
Если вы до сих пор видите прошедшую новость, вы можете удалить ее. |
If you still see a past story, you can remove it. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знаю, вы не можете».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знаю, вы не можете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знаю,, вы, не, можете . Также, к фразе «знаю, вы не можете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.