Циклонический ветер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Циклонический ветер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cyclonic wind
Translate
циклонический ветер -

- циклонический [имя прилагательное]

имя прилагательное: cyclonic, cyclonical, cyclone

- ветер [имя существительное]

имя существительное: wind, breeze



В течение четырех дней порывистый ветер держал счет едва ли не равным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the four days, gusty winds kept scores barely under par.

Железное ядро больше не производит магнитное поле, и солнечный ветер начинает бить по поверхности Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iron core was no longer able to generate this magnetic field and then the solar wind started pounding the surface of Mars.

Ветер свистел в их ветвях, и этот звук показался Джудит на редкость печальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind whistled through the branches, a sound she found quite melancholy.

Так стояли они, и ветер мягко теребил их мантии и просеивал верхний слой песка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they stood, with the wind fluttering gently at their robes and blowing a fine sifting off the surface of sand.

Пусть же ветер расправит эти крылья и принесёт их тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the wind carry... these wings to you.

Он всегда мог сказать, в каком направлении дул ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could always tell which direction the wind was blowing.

Не просто ветер, а сильный ветер - слишком сильный, чтобы использовать зонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not just wind, strong wind - too strong to use her umbrella.

Люди психологически реагируют на ряд атмосферных условий, в том числе температуру, влажность, ветер, солнечную радиацию и загрязненность воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human beings respond physiologically to a number of atmospheric conditions, including temperature, humidity, wind, solar radiation and air pollution.

Эти чрезвычайно активные ионы, возникающие в результате вспышек, известны как галактические космические лучи, которым солнечный ветер не дает проникнуть внутрь Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extremely energetic ions created in these bursts are known as galactic cosmic rays and they are mostly blocked from coming into the solar system by the solar wind.

Но это не основание для того, чтобы бросать деньги на ветер и рисковать престижем из-за конфликта, в котором Вашингтону вообще не следовало участвовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that is no reason to waste money and risk prestige on a conflict that Washington should never have entered.

«Мы были за пределами зоны ядерного испарения, — сказал Антенори, — но очень близко к эпицентру, и могли почувствовать „чудесный теплый ветер“ взрывной волны, которая возникала при детонации».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're outside the vaporization range, said Antenori, but well within the 'I will feel the wonderful warm wind that will blow by when it goes off in a second' range.

Я думал, сходить к психотерапевту, но если он окажется таким же, как эта яйцедавилка консультант по браку, то это просто деньги на ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought about getting a therapist, but if this ball-crusher of a marriage counselor is any indication, that's just money down the toidy.

На этот раз ветер дунул с другой стороны, и все слова были услышаны козаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time the breeze blew from the other side, and his words were audible to the Cossacks.

Это значит, что ветер дует с Балтики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means there is wind blowing in from the Baltic.

Да, над Бенгальским заливом был сильный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, terrible wind across the Bengal Bay.

2 миллиарда личных средств. выброшены на ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

$2 billion of his funds' assets down the drain.

Что пока отсутствуешь ты, в дождь и ветер, зарабатывая на хлеб насущный, наставляет Лола тебе рога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That while you are out in wind and rain earning your bread Lola is making you a cuckold

Несколько дней была переменная, неустойчивая погода, теплый, заговаривающийся ветер ночами, которые пахли мокрой землею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For several days there was changing, unstable weather, with a warm, endlessly muttering wind in the nights, which smelled of wet earth.

Он... он бросает на ветер деньги, дорогая одежда, новые ролики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is he... is he tossing around greenbacks, expensive clothes, new roller blades?

Мисс Кэти брела печально вперед и не пускалась бегом или вприпрыжку, хотя холодный ветер, казалось, соблазнял пробежаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went sadly on: there was no running or bounding now, though the chill wind might well have tempted her to race.

Опять ветер донес едва слышный отголосок чего-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he heard it faintly coming down the wind.

Они не собирались пускать дело на ветер и просто схватить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They weren't gonna throw away the case on some two-bit bust.

Ветер стал свежеть, на море расходилась зыбь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breeze now freshened; the sea began to swell.

Скрипка - пронзительная, как ветер, быстрая, нервная, пронзительная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shrill as a wind, the fiddle, quick and nervous and shrill.

Если бы я знала, что ты собираешь выбросить деньги на ветер, я бы присвоила их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'd known you were gonna throw this money away, I would've embezzled it from you.

Скоростной поезд номер 36 Пустынный ветер, восточное направление прибывает на третий путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amtrak train number 36, the Desert Wind, eastbound... now boarding, track number three.

Ей казалось, что ветер доносит далекий шум множества голосов, хотя ветра не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every now and then, the wind seemed to bear the distant multitudinous sound nearer; and yet there was no wind!

Отморожу! - сказал Северный ветер и громко захохотал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frostbite! the North Wind laughed his loudest.

Было жарко, ветер давно уже стих, и казалось, что этот день никогда не кончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hot, the wind had dropped, and it seemed the day would never end.

Свежий ветер с реки шуме в листве единственного дерева, росшего на оконечности Террена, и можно было явственно расслышать шелест листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fresh breeze which follows the current of a stream, rustled the leaves of the only tree planted on the point of the Terrain, with a noise that was already perceptible.

Куда ветер подует, туда и она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wheresoever the wind goes, it goes too.

Пара сильных, надежных рук совсем не помешает, особенно если поднимется резкий ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd appreciate a strong set of arms out there if the wind whips up.

Все еще ярко светило солнце, дул свежий радостный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun shone very brightly still, and there was a gay high wind.

Там... там снег и ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There... There's snow in the wind.

— Хорошо, если бы вы позаботились о том, чтобы те двое не затоптали линию, проведенную мной. Если подует ветер и песок заметет линию, попытайтесь оставить отметки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“You might keep those two from tracking up that line I made. If a wind comes up and starts to blot it out, try to mark it somehow.”

Перед вечером ветер произвел опасное волнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-afternoon a dangerous sea was running.

И теперь ветер дул им в лицо, и они видели серые тучи, идущие высоко по небу, навстречу восходящему солнцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now they faced into the wind, and they could see the high gray clouds moving over the sky toward the rising sun.

К вечеру начался ливень, и ветер так бушевал, что все окна и двери старого дома ходили ходуном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards evening a violent storm of rain came on, and the wind was so high that all the windows and doors in the old house shook and rattled.

Когда они на обратном пути ехали вдоль залива, из лощины внезапно подул холодный ветер, и больной закашлялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They drove home, but as they skirted the bay a rush of cold air from one of the valleys suddenly met them, and the invalid began to cough.

Но даже там, на расстоянии в 16 миллиардов километров от Земли, там, где солнечный ветер встретится с межзвёздным ветром, даже там влияние Солнца ещё велико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even at that place, ten billion miles away where the solar wind meets the interstellar wind, that isn't the end of the story. That isn't the edge of the sun's influence.

Попутный ветер в ваши паруса, Робан, воспользуйтесь им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind is in your sails, Roban, make the most of it.

И я слышала, что мистер Булстрод очень осуждает миссис Винси за то, что у нее ветер в голове и детей своих она совсем избаловала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've heard say Mr. Bulstrode condemns Mrs. Vincy beyond anything for her flightiness, and spoiling her children so.

Угроза подействовала, и Северный ветер рассказал, откуда он явился и где пробыл почти целый месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made herself clear enough. The North Wind now talked of whence he had come, and where he had traveled for almost a month.

Но по равнине пробегал лишь обычный осенний ветер, такой же тихий и спокойный, как текущая рядом река.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was only the normal autumn wind high up, going by like another river.

Море чаще всего было спокойно, или же налетал небольшой встречный ветер; иногда же на несколько часов задувал порывистый бриз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostly it was calm, or light contrary winds, though sometimes a burst of breeze, as like as not from dead ahead, would last for a few hours.

А ветер, такой нежный, такой ласковый, тихонько трепал полы его пиджака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind blew gently, oh so gently, flapping his coat.

От быстрой езды холодный ветер щипал мне лицо и руки, захватывало дух, и я, закрыв глаза, думал: какая она великолепная женщина!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cold wind nipped my face and hands, and took my breath away as we drove rapidly along; and, closing my eyes, I thought what a splendid woman she was.

Северный ветер подул и чем сильнее он дул, тем сильнее человек запахивал пальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The North Wind blew and the more that wind blew, the tighter that man held that coat around himself.

Могучий, как дуб и быстрый, как ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong as a tree and swift as the wind.

Более крупные и дорогостоящие турбины, как правило, имеют зубчатые силовые передачи, выход переменного тока и закрылки и активно направлены на ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larger, more costly turbines generally have geared power trains, alternating current output, and flaps, and are actively pointed into the wind.

В астрофизике носовой удар возникает, когда магнитосфера астрофизического объекта взаимодействует с близлежащей текущей окружающей плазмой, такой как солнечный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In astrophysics, a bow shock occurs when the magnetosphere of an astrophysical object interacts with the nearby flowing ambient plasma such as the solar wind.

Самая известная работа Дугласа южный ветер - это вымышленный рассказ о жизни на Капри с противоречивыми ссылками на моральные и сексуальные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Douglas's most famous work South Wind is a fictionalised account of life in Capri, with controversial references to moral and sexual issues.

Береговой ветер является недорогим источником электроэнергии, конкурирующим с угольными или газовыми электростанциями или во многих местах более дешевым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Onshore wind is an inexpensive source of electric power, competitive with or in many places cheaper than coal or gas plants.

Ранний водный транспорт осуществлялся с помощью судов, которые либо гребли, либо использовали ветер для движения, либо их комбинацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early water transport was accomplished with ships that were either rowed or used the wind for propulsion, or a combination of the two.

Его поймай ветер звучит как куранты свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His 'Catch The Wind' sounds like 'Chimes of Freedom'.

Например, северный ветер дует с севера на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a northerly wind blows from the north to the south.

Пока господствует восточный ветер, Британия будет процветать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst the east wind prevails Britain shall prosper.

Авиационный завод, атакованный 27 ноября и 3 декабря, был лишь слегка поврежден, так как сильный ветер и облака препятствовали точному бомбометанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft plant attacked on 27 November and 3 December was only lightly damaged as high winds and clouds prevented accurate bombing.

Кто-то толкнул нас. Мы услышали свист и почувствовали сильный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentence on Mahatma Gandhi leading the independence movement was mangled.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «циклонический ветер». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «циклонический ветер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: циклонический, ветер . Также, к фразе «циклонический ветер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information